Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Tuesday, June 5, 2012

Đặc sứ Mỹ về nhân quyền Bắc Triều Tiên đến Hàn Quốc và Nhật Bản

 

Thứ ba 05 Tháng Sáu 2012

Đặc sứ Mỹ về nhân quyền Bắc Triều Tiên đến Hàn Quốc và Nhật Bản

Đặc sứ Mỹ về nhân quyền tại Bắc Triều Tiên  Robert King trả lời báo chí Hàn Quốc tại Séoul, ngày 11/01/ 2010.

Đặc sứ Mỹ về nhân quyền tại Bắc Triều Tiên Robert King trả lời báo chí Hàn Quốc tại Séoul, ngày 11/01/ 2010.

REUTERS/Lee Jae-Won

Thụy My

Đặc sứ Mỹ về vấn đề nhân quyền tại Bắc Triều Tiên, ông Robert King sẽ đến thăm Nhật Bản và Hàn Quốc tuần này để tiếp xúc với các viên chức cấp cao. Hãng tin AFP dẫn tuyên bố của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ hôm nay 05/06/2012 cho biết như trên.

Thứ Năm tới tại Tokyo, đặc sứ Robert King sẽ gặp gỡ Bộ trưởng Nhật Bản Jin Matsubara đặc trách vấn đề các công dân Nhật bị bắt cóc, và Shinsuke Sugiyama, viên chức ngoại giao phụ trách khu vực châu Á – châu Đại dương.

Tokyo không có quan hệ ngoại giao với Bình Nhưỡng, và giữa đôi bên khá căng thẳng, một phần do những hành động thô bạo của Nhật trong thời kỳ chiếm đóng bán đảo Triều Tiên 1910-1945.

Nhiều người Nhật nhìn Bắc Triều Tiên với cặp mắt thù địch, nhất là do vụ Bình Nhưỡng bắt cóc một số công dân Nhật trong thập niên 70 và 80 để buộc họ dạy ngôn ngữ và văn hóa Nhật cho các điệp viên Bắc Triều Tiên. Năm 2002, Bình Nhưỡng nhìn nhận đã bắt cóc 13 người Nhật, và cho phép 5 người trong số này trở về Nhật cùng với vợ chồng, con cái họ, nhưng nói rằng những người còn lại đã chết.

Ông Robert King sẽ đến Seoul thứ Bảy tới. Trong số các viên chức ông sẽ tiếp xúc, có đặc sứ Hàn Quốc về hòa bình và an ninh trên bán đảo Triều Tiên Lim Sung Nam, và cố vấn an ninh Kim Tae Hyo. Trước khi quay về Mỹ ngày 15/6, ông King sẽ phát biểu trong một hội nghị về nhân quyền tại Bắc Triều Tiên, tổ chức ở Seoul.

Tình hình nhân quyền tại Bắc Triều Tiên đang sa sút trong những tháng gần đây, cho dù đã có những hy vọng về cải cách sau khi Kim Jong Il qua đời. Hồi tháng Tư, một nhóm có tên là International Coalition to Stop Crimes against Humanity in North Korea ước lượng có 400.000 tù nhân đã chết trong các thập kỷ vừa qua vì đói, lao động quá sức hay bị xử tử.

Một bản báo cáo vào tháng Năm về các trại tù chính trị Bắc Triều Tiên nổi tiếng cho biết, những người bị giam cầm tại đây trong thập kỷ vừa qua hầu hết là những người tuyệt vọng, tìm cách vượt biên để kiếm ăn hay tìm việc, chứ không phải là những người bất đồng chính kiến.

  

 

 

 

 

 dangnguoivietyeunguoiviet.org

Việt Nam: năm phong trào biểu tình chống Trung Quốc gây hấn tại Biển Đông

Thứ ba 05 Tháng Sáu 2012

Việt Nam: Một năm phong trào biểu tình chống Trung Quốc gây hấn tại Biển Đông

Biểu tình tại Hà Nội ngày 05/06/2011, phản đối Trung Quốc gây hấn ở Biển Đông

Biểu tình tại Hà Nội ngày 05/06/2011, phản đối Trung Quốc gây hấn ở Biển Đông

REUTERS

Thụy My

Đúng vào ngày này năm ngoái, 05/06/2011, người dân Việt Nam hai miền Nam-Bắc đã nhất loạt xuống đường chống lại thái độ hung hăng của Trung Quốc tại Biển Đông. Những cuộc biểu tình hiếm hoi này đã gây được chú ý cho dư luận quốc tế.

Hôm nay trên nhiều diễn đàn cũng như trên mạng xã hội Facebook, nhiều người đã nhắc lại những kỷ niệm đáng nhớ của đợt biểu tình này, đưa lại những đường link, những hình ảnh cũ và cho biết sẵn sàng tiếp tục xuống đường nếu Tổ quốc nguy biến.

Blog Anh Ba Sàm đưa lại đường dẫn mục điểm báo trong ngày hôm ấy, và có hẳn một Kỷ yếu biểu tình trên trang Việt Sử Ký. Blog của tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện thường trực tiếp đưa tin về các cuộc biểu tình, nay đã bị khóa. Tuy nhiên hôm nay trên các blog khác như Nguyễn Tường Thụy, đã đăng lại bản tuyên cáo phản đối nhà cầm quyền Trung Quốc xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền lãnh thổ Việt Nam trên Biển Đông, được đọc trước Nhà hát lớn Hà Nội trong cuộc biểu tình ngày 03/07/2011. Blogger Mẹ Nấm tự hỏi « Sau một năm, chúng ta được gì và mất gì ? ».

Các trang trên Facebook từng tham gia kêu gọi xuống đường trước đây như Nhật Ký Yêu Nước, và nhiều trang khác như Xuống Đường Trên Mạng, Đường Đời Sỏi Đá… cũng đăng lại những bài viết, những hình ảnh biểu tình ở Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh năm 2011.

Xin nhắc lại, việc tàu hải giám Trung Quốc ngang nhiên cắt cáp tàu thăm dò dầu khí Việt Nam ngay trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam năm ngoái đã gây phẫn nộ trong công chúng. Nhiều lời kêu gọi biểu tình đã lan truyền rộng rãi trên mạng, và đã được hưởng ứng nồng nhiệt. Facebook năm ngoái rực đỏ vì nhiều thành viên đã cùng thay avatar (ảnh đại diện) là lá cờ đỏ Trung Quốc với chiếc đầu lâu và hai khúc xương bắt chéo. Nhưng sau những cuộc biểu tình rầm rộ đầu tiên, chính quyền đã ráo riết ngăn trở khiến phong trào không thể tiếp tục.

Riêng tại Thành phố Hồ Chí Minh, cuộc biểu tình đầu tiên ngày 05/06/2011 đã diễn ra hết sức quy mô với hàng ngàn người tham dự. Đoàn biểu tình đã tuần hành trên các tuyến đường dẫn đến Lãnh sự quán Trung Quốc, trong đó có những khuôn mặt từng là sinh viên tranh đấu trước đây như các ông Huỳnh Tấn Mẫm, Lê Công Giàu, Lê Hiếu Đằng…và nhiều nhân sĩ trí thức.

Trả lời RFI Việt ngữ, ông Lê Công Giàu, nguyên Tổng thư ký Tổng hội Sinh viên Sài Gòn 1966-1967, từng kinh qua nhiều chức vụ quan trọng trong chính quyền, như giám đốc Trung tâm Xúc tiến Thương mại Đầu tư Thành phố Hồ Chí Minh, đã cho biết cảm tưởng như sau :

Ông Lê Công Giàu- TP Hồ Chí Minh

05/06/2012
by Thụy My



 

 

 

 

 

 dangnguoivietyeunguoiviet.org

Đoàn sứ giả Việt Nam tại Paris năm 1863

Đoàn sứ giả Việt Nam tại Paris năm 1863

Trần Giao Thủy

Năm 1863, Vua Dực Tông (Tự Đức) cử quan Hiệp biện Đại Học sĩ Phan Thanh Giản làm Chánh sứ sang Tây thương nghị về việc xin chuộc ba tỉnh Biên Hòa, Gia Định, Định Tường đã nhường đứt cho Pháp năm trước đó trong Khoản 2, Hòa ước Nhâm Tuất, 1862.

Trong dịp này, rất một số nhân vật của đoàn sứ giả Việt Nam có ảnh chụp tại Paris. Có lẽ đây là lần đầu tiên một đoàn ngoại giao nước Việt Nam được chụp ảnh; những hình ảnh này mang tính khoa học nhiều hơn là ngoại giao hay chính trị. Hình chụp quan chánh sứ Phan Thanh Giản, tương đối khá phổ quát trong sách in cũng như trên mạng. Bài viết sau đây nhằm giới thiệu môt số hình ảnh trong bộ ảnh đã số hóa của Thư viện Quốc gia Pháp. Đây là một phần ảnh chụp của tác giả Jacques-Philippe Potteau trong Bộ ảnh Nhân chủng học do Thư viện ảnh của Viện Bảo tàng Nhân loại (Paris) phát hành trong khoảng 1860-1869. Đa số trong năm trăm tấm do Jacques-Philippe Potteau chụp là ảnh bán thân chụp nghiêng và chụp trước mặt. Một số nhỏ là ảnh chụp người mặc quốc phục hay triều phục bản xứ.

Về tác giả - Jacques-Philippe Potteau là một nhà tự nhiên học thuộc Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên Tại Paris. Tuy không phải là người chụp ảnh chuyên nghiệp, ông đã thuyết phục được viện bảo tàng cho phép lập một phòng chụp ảnh ở khu Vườn Thực vật. Tại đây Jacques-Philippe Potteau đã bắt tay vào việc thực hiện bộ ảnh nhân chủng học; ông chụp ảnh tất cả nhân viên của các đoàn sứ giả viếng thăm Paris và Viện Bảo tàng. Bắt đầu từ năm 1861, đến 1862 Jacques-Philippe Potteau ghi lại hình ảnh của các đoàn sứ giả từ Siam (nay là Thái Lan), Nhật Bản. Đến năm 1863, Jacques-Philippe Potteau đã ghi lại hình ảnh một số nhân vật trong đoàn sứ giả Việt Nam tại Paris mà chánh sứ là Hiệp biện Đại học sĩ Phan Thanh Giản.

Ngoài hình ảnh của Chánh sứ Phan Thanh Giản, trong bộ ảnh chụp đoàn sứ giả Việt Nam còn có Phó sứ Phạm Phú Thứ, Bồi sứ Ngụy Khắc Đản. Bộ ảnh đã số hóa này gồm 47 khung chụp các nhân vật trong đoàn sứ giả Việt Nam năm 1863 tuổi từ 17 đến 75 thuộc nhiều thành phần, từ học sinh, lính hầu, người giúp việc, đến các quan văn võ từ hàng thất phẩm đến nhất phẩm triều đình. Đặc biệt là những tấm hình vợ, con trai và con gái của một đại quan triều Gia Long là ông Philippe Vanier (1762-1842), một sĩ quan Hải quân Hoàng gia Pháp.

Tất cả hình ảnh nhân chủng học của tác giả đều có chú thích; tuy nhiên, ở thời điểm đó, tác giả người nước ngoài hiểu biết giới hạn về cách viết tên và địa danh tiếng Việt; người viết tin rằng tên viết trong các phụ chú cạnh hình chụp và những tên tiếng Việt ở đây cũng chỉ là phỏng đoán từ tên không có dấu, ắt có một số sai lầm.

Một số hình trong Tập ảnh Đoàn Sứ giả Việt Nam tại Paris, Pháp (1863)

Chú thích ảnh theo thứ tự từ trái sang phải, từ trên xuống dưới.

1. Chánh sứ đoàn Sứ giả Việt Nam, Phan Thanh Giản, Hiệp biện Đại Học sĩ, Kinh lược sứ Nam Kỳ, 68 tuổi, quê ở Vĩnh Long.
2. Phó sứ đoàn Sứ giả Việt Nam Tả Tham tri bộ Lại Phạm Phú Thứ, 44 tuổi, quê ở Quảng Nam, quan văn, Tòng nhị phẩm.
3. Bồi sứ đoàn Sứ giả Việt Nam Án sát sứ tỉnh Quảng Nam Ngụy Khắc Đản, 48 tuổi, quê Nghệ An, quan văn, Tòng tam phẩm.
4. Quan văn, Chánh thất phẩm bộ Hình Hàn Tế [Trần Tề] 39 tuổi, quê ở Nam Định
5. Thừa vụ lang bộ Lại Tạ Hữu Kế, 50 tuổi, sinh tại Huế, quan văn, Chánh lục phẩm.
6. Quan văn Hồ [Ngô] Văn Nhuận, 42 tuổi.
7. Quan võ Hồ Văn Huân, 50 tuổi
8. Phòng ngự sứ Nguyễn Hữu Thần, 30 tuổi, sinh tại Huế, quan võ, Tòng ngũ phẩm.
9. Quan văn Chánh thất phẩm bộ Lại Phạm Hữu Độ, 31 tuổi, quê ở Quảng Bình.
10. Võ công đô uý Lương Văn Thể (Thái), 43 tuổi, quê ở Quảng Nam, quan võ, Tòng ngũ phẩm.
11. Michel Vanier, 51 tuổi, sinh tại Huế, con của bà Sam Diam (?) và ông Philippe Vanier, đại quan triều Gia Long.
12. Nho sĩ Quảng Nam tên Tân, 30 tuổi.
13. Bà Sam Diam, 75 tuổi, con quan, mẹ của ông Michel, vợ (góa) của ông Philippe Vanier
14. Bà Marie Vanier, 40 tuổi con bà Madeleine Seu Dong và ông Philipple Vanier.
15. Hạ sĩ Nguyên, 36 tuổi, quê ở Thừa Thiên, tóc dài 1m58.
16. Ông Hiếu, 45 tuổi, sinh tại Huế, trong quân phục của lính hầu.

Nhận xét

Kỹ thuật chụp ảnh vào cuối thế kỷ 19 vẫn còn ở thời kỳ phôi thai - phương pháp chụp ảnh bằng collodion mới phát triển trong những năm 1850; như thế, các tác phẩm của Jacques-Philippe Potteau có thể xem như những tấm hình chụp đầu tiên và còn lưu lại, của quan viên triều đình nhà Nguyễn ở cùng giai đoạn lịch sử. Tập ảnh đoàn sứ giả của Việt Nam năm 1863 tại Paris cho thấy một số chi tiết về nhân dạng, quốc phục, lễ phục, quân phục, và triều phục của Việt Nam lúc đó. Trước ngực triều phục của quan văn có thêu hình chim (cò, hạc), và ngực áo của quan võ thêu hình con hổ không như John Crawfurd tưởng lầm là con lợn rừng như đã ghi trong “Journal of an Embassy from the General Governor of India to the Courts of Siam and Cochi-China; exhibiting a View of the Actual State of those Kingdoms”, năm 1928.

Thành phần đoàn sứ giả năm 1863 đa số là quan viên người miền Trung hay ở kinh thành, ở nhiều phẩm trật [từ thất phẩm đến nhất phẩm cả văn giai và võ giai], chuyên ngành khác nhau [bộ Lại, bộ Hình, nho sĩ] và cả người giúp việc, lính hầu cận.

Một điểm không được tác giả Jacques-Philippe Potteau ghi chú là vai trò và chức vụ của ba nhân vật thuộc gia đình ông Philippe Vanier. Trong Tập ảnh này, Michel Vanier là người Việt Nam duy nhất mặc âu phục. Gia đình ông Vanier tham gia với đoàn sứ giả Việt Nam là điểm đáng chú ý vì Philippe Vanier, vài năm sau khi Vua Minh Mạng lên ngôi, đã cùng bạn là Jean-Baptiste Chaigneau Nguyễn Văn Thắng về lại Pháp (1824). Theo Mark W. McLeod, trong The Vietnamese response to French intervention, 1862–1874, trang 210 (1991) thì Jean-Baptiste Chaigneau Nguyễn Văn Thắng có một con trai hai dòng máu Viêt-Pháp tên Michel Duc Chaigneau (hay Nguyễn Văn Đức), người đã có ảnh hưởng đến chuyến đi của đoàn Sứ giả Việt Nam sang Pháp năm 1863. Nguyễn Văn Đức hẳn nhiên biết Michel Vanier và Marie Vanier vì cha họ là bạn thâm giao cùng sống tại Việt Nam và làm quan dưới triều vua Gia Long, và cả hai đều có vợ người Việt Nam. Đây, The French Connection, có thể chính là lý do tại sao gia đình của Philippe Vanier có hình chụp trong Tập ảnh của đoàn sứ giả Việt Nam.

Philippe Vanier tên tiếng Việt là Nguyễn Văn Chấn (1762-1842), được Vua Gia Long trao quyền chỉ huy tàu chiến Đồng Nai, Bồng Thước, Phi Phụng. Ông Vanier sau đó được thăng chức Khâm sai Chưởng cơ, tước Chấn Oai hầu [quan võ, Tòng nhị phẩm], và trở về Pháp vào năm 1824. (Nguyễn Công Tánh, Việt sử Tân khảo, trang 953. 2003). Theo Trần Tuyết Nhung và Anthony Reid thì ông Vanier có một người vợ Việt Nam theo đạo Ki-tô tên là Madeleine Seo Dong [Việt Nam: borderless histories, trang 16. University of Wisconsin Press. 2006.] Hai người có vài người con trong đó có bà Marie Vanier như tác giả Potteau đã chú. Bà Madeleine Seo Dong mất tại Lorient ngày 6 tháng Tư, 1878 [Salles, André (2006). Un Mandarin Breton au service du roi de Cochinchine, trang 202, Les Portes du Large]. Tuy nhiên, theo như ghi chú của Potteau thì ông Philippe Vanier Nguyễn Văn Chấn còn có một người vợ khác là bà Sam Diam (Hình số 13), mẹ của Michel Vanier. Năm 1863, bà Sam Diam 75 tuổi: bà sinh năm 1788, nhỏ hơn ông Nguyễn Văn Chấn 26 tuổi. Ông Chấn và bà Madeleine Seo Dong sinh bà Marie năm ông 61 tuổi. Ông Chấn và bà Sam Diam sinh ông Michel năm ông Chấn 50 tuổi.

Theo Nguyễn Duy Oanh trong Chân dung Phan Thanh Giản [Bộ Văn Hóa Giáo dục và Thanh niên, 1974] thì Đoàn sứ giả Việt Nam sang Pháp năm 1863 gồm tất cả 63 người. Trong danh sách đó không có tên hai con và vợ cuả Philippe Vanier; cũng trong tập ảnh này, tác giả lầm lẫn khi kể là thành viên Sứ đoàn Việt Nam hai học sinh trường Giám mục d'Adran: một là là Trần Văn Luông [Trần Tử Long], 17 tuổi, sinh ở Sài Gòn, con trai của Trần Tử Ca - Tri huyện Bình Long (Hóc Môn ngày nay), hai là Simon Của, 18 tuổi, người miền Nam Việt Nam, cùng thông ngôn hạng hai Petrus Nguyễn Văn Sang, và người hầu Pedro Trần Quang Diệu. Đây là 4 trong 9 người trong phái bộ Pháp của “Cochinchine” [Nam Kỳ] sang Paris cùng lúc nhưng không thuộc Sứ đoàn Phan Thanh Giản. Những người còn lại trong phái bộ Pháp của “Cochinchine” [Nam Kỳ], không có hình trong tập ảnh, là các ông Petrus Trương Vĩnh Ký - thông ngôn hạng nhất, Tôn Thọ Tường - nho sĩ hạng nhất, Phan Văn Hiếu - nho sĩ hạng nhì, và 2 người giúp việc khác dưới sự hướng dẫn của hai sĩ quan Hải quân người Pháp biết nói tiếng Việt là Trung tá Gabriel Aubaret và Trung tá Henri Rieunier.

Chuyến đi sứ sang Pháp bắt đầu ngày 27/06/1863 từ Huế; Sứ đoàn rời Sài Gòn ngày 04/07 bằng tàu Européen đến Suez (Egypt) ngày 17/08 đi xe lửa đến Alexandria và ở lại đến cuối tháng 8 lên tàu Labrador sang Toulon, qua Marseille trước khi đến Paris vào ngày 13/09. Sau gần hai tháng chờ đợi, ngày 5/11 Sứ đoàn Việt Nam được Đại đế Napoleon III tiếp tại điện Tuileries. Sứ đoàn Phan Thanh Giản sau đó ghé Tây Ban Nha (Spain) thương thảo 12 ngày, 10-22/11/1863, với chính phủ tại đây. Trên đường về nước Sứ đoàn đã ghé lại Ý. 18/03/1864 Sứ đoàn về đến Saigon và có mặt tại kinh đô 10 ngày sau đó. Chín tháng công du, Sứ đoàn Phan Thanh Giản không đạt được mục tiêu xin chuộc lại ba tỉnh miền đông Nam Kỳ: Biên Hòa, Gia Định, Định Tường.

Tập ảnh lịch sử của Jacques-Philippe Potteau, tuy không nhiều và vẫn còn khuyết điểm, đã giúp cho người đọc hình dung được một cách chân thực hơn về nhân dạng, ngoại hình và cách phục sức của quan, lính, văn nhân, võ tướng Việt Nam ở cuối thế kỷ thứ 19. Mặt khác, sử liệu này cho thấy những hình ảnh minh họa nhân vật lịch sử Việt Nam vẽ ở thế kỷ 20 hay những cảm nhận về lịch sử có nhiều phần lãng mạn, không đi sát với thực tế như bộ ảnh nhân chủng học đã trưng
bày.

Các hình cãnh dẹp




Các hình cãnh dẹp

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link