Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Saturday, November 17, 2012

Cảnh sát Cam Bốt bắt giữ 8 người vẽ lời cầu cứu ông Obama trên mái nhà


 

Thứ năm 15 Tháng Mười Một 2012

Cảnh sát Cam Bốt bắt giữ 8 người vẽ lời cầu cứu ông Obama trên mái nhà


Một người dân ở gần phi trường Phnom Penh đặt ảnh tổng thống Barack Obama trên nóc nhà có vẽ hàng chữ kêu cứu S.O.S.  Ảnh chụp ngày 14/11/2012

Một người dân ở gần phi trường Phnom Penh đặt ảnh tổng thống Barack Obama trên nóc nhà có vẽ hàng chữ kêu cứu S.O.S. Ảnh chụp ngày 14/11/2012

REUTERS/Samrang Pring

Trọng Nghĩa


Vài hôm trước lúc Tổng thống Mỹ Barack Obama đến Cam Bốt tham dự các hội nghị thượng đỉnh khu vực tổ chức tại Phnom Penh, một số người Cam Bốt sống gần sân bay quốc tế Phnom Penh đã trương hình Tổng thống Mỹ Barack Obama trên mái nhà và vẽ ký hiệu kêu cứu quốc tế SOS bên cạnh. Cảnh sát Cam Bốt vào hôm nay, 15/11/2012 đã lập tức bắt giữ 8 người để thẩm vấn.


Theo hãng tin Pháp AFP, những người bị bắt giữ bao gồm 6 người đàn ông và hai phụ nữ. Tội danh nêu ra để câu lưu những người này chưa được xác nhận rõ ràng. Phát ngôn viên cảnh sát Cam Bốt Kirt Chantharith chỉ cho biết : « Những người này đã trương ảnh của ông Obama trên mái nhà của họ, và sơn chữ SOS bên cạnh. Chúng ta đang thẩm vấn họ để biết lý do khiến họ làm điều đó ».

Theo một tổ chức bảo vệ nhân quyền địa phương, tác giả các lời kêu cứu trên đây là những người dân trong khu vực, đã hành động như trên để thu hút sự quan tâm của mọi người đến các vụ tịch thu đất đai mà họ đang phải gánh chịu.

Ông Ou Virak, chủ tịch của Trung tâm Nhân quyền Cam Bốt cho rằng các vụ bắt giữ kể trên nằm trong một loạt những hành động nhằm trấn áp những ai dám chống lại các quyết định của chính phủ.

Theo AFP, đã có hơn 180 hộ gia đình sống gần sân bay đã bị thông báo đuổi nhà để mở đường cho kế hoạch mở rộng phi trường. Họ yêu cầu được bồi thường công bằng.



  

 

 

 

 
 dangnguoivietyeunguoiviet.org

Ngoại trưởng Clinton thăm Singapore để hội ý về cách tiếp cận hồ sơ Biển Đông



From: NgườiViệtYêuNgườiViệt
Subject: Ngoại trưởng Clinton thăm Singapore để hội ý về cách tiếp cận hồ sơ Biển Đông

 

 



 sáu 16 Tháng Mười Một 2012

Ngoại trưởng Clinton thăm Singapore để hội ý về cách tiếp cận hồ sơ Biển Đông


Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton và cựu Thủ tướng Singapore Lý Quang Diệu tại Dinh Tổng thống Istana, Singapore ngày 16/11/2012.

Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton và cựu Thủ tướng Singapore Lý Quang Diệu tại Dinh Tổng thống Istana, Singapore ngày 16/11/2012.

REUTERS/Matt Rourke/Pool

Trọng Nghĩa


Ngay sau chuyến công du nước Úc, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã ghé Singapore vào hôm nay, 16/11/2012, nhân một chuyến thăm hai ngày trước khi đến Cam Bốt cùng Tổng thống Barack Obama dự Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á. Theo tiết lộ của Bộ Ngoại giao, một trong những mục tiêu của bà Clinton tại Singapore là tham khảo ý kiến của đồng minh về giới lãnh đạo mới tại Trung Quốc, đồng thời tìm cách phối hợp hành động ngoại giao để tiếp cận các hồ sơ nhạy cảm tại hội nghị Phnom Penh, nhất là hồ sơ Biển Đông.


Theo nguồn tin từ Đại sứ quán Mỹ ở Singapore, Ngoại trưởng Clinton ghé quốc gia này trong hai ngày trên đường đi dự Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á ở Phnom Penh vào cuối tuần, nơi bà sẽ nhập vào phái đoàn của Tổng thống Barack Obama.

Chương trình hoạt động của Ngoại trưởng Mỹ tại Singapore rất dầy đặc, mà quan trọng nhất là các cuộc hội đàm với đồng nhiệm K Shanmugam, Thủ tướng Lý Hiển Long, và nhất là cựu Thủ tướng lão thành Lý Quang Diệu. Bên cạnh đó, vào ngày mai, bà Clinton sẽ có bài diễn văn về chiến lược kinh tế của Mỹ.

Phát biểu với các nhà báo, một quan chức cao cấp Bộ Ngoại giao Mỹ tiết lộ rằng bà Clinton hy vọng sẽ thu thập được nhiều thông tin quý báu về các tân lãnh đạo Trung Quốc nhân các cuộc tiếp xúc tại Singapore. Lý do là vì các lãnh đạo quốc gia Đông Nam Á thân Mỹ này lại là những người có quan hệ gần gũi với Bắc Kinh.

Theo quan chức này thì giới lãnh đạo Singapore là những người có giao lưu nhiều nhất với phía Trung Quốc, vì vậy Hoa Kỳ « rất quan tâm lắng nghe quan điểm của họ đối với tiến trình chuyển đổi lãnh đạo đang diễn ra ở Trung Quốc… và muốn bàn bạc với họ về cách tốt nhất để tiếp cận các vấn đề quan trọng sắp tới đây tại Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á, trong đó có phương cách phối hợp ngoại giao về những vấn đề tế nhị như Biển Đông ».

Theo giói quan sát, tranh chấp chủ quyền trên Biển Đông giữa Trung Quốc với bốn thành viên Hiệp hội Đông Nam Á là Việt Nam, Philippines, Malaysia và Brunei sẽ lại nổi cộm trở lại tại các hội nghị ASEAN Phnom Penh bắt đầu từ cuối tuần này, sau khi đã khuấy động Hội Nghị Ngoại trưởng ASEAN hồi tháng Bảy vừa qua.

 

 

 

 
 dangnguoivietyeunguoiviet.org

Quảng Nam, Quảng Ngãi:Hàng nghìn người tháo chạy vì động đất


 

 


THỨ SÁU, NGÀY 16 THÁNG MƯỜI MỘT NĂM 2012


Quảng Nam, Quảng Ngãi:Hàng nghìn người tháo chạy vì động đất


14h25 chiều 15/11, trận động đất cực mạnh kèm theo tiếng nổ lớn lan trong bán kính hơn 200 km khiến người dân ở nhiều địa phương Quảng Nam, Quảng Ngãi hoảng loạn tháo chạy khỏi cơ quan, nhà ở.
> Động đất ngày càng lớn ở thủy điện Sông Tranh 2 

Trận động đất xảy ra trong lúc nhiều phường xã ở huyện Bắc Trà My (Quảng Nam) tổ chức ngày hội Đại đoàn kết toàn dân. "Tổ trưởng dân phố đang phát biểu khai mạc ngày hội thì từ lòng đất phát ra tiếng nổ đùng đùng, mặt đất chao đảo. Mọi người nháo nhào bỏ chạy khỏi nhà văn hóa", một người dân kể.

Động đất mạnh 4,7 độ Richter khiến người dân Quảng Nam, Quảng Ngãi hoảng loạn bỏ chạy ra khỏi nhà. Ảnh: Trí Tín.
Động đất mạnh 4,7 độ richter khiến người dân Quảng Nam, Quảng Ngãi hoảng loạn bỏ chạy ra khỏi nhà. Ảnh: Trí Tín.

Cùng lúc, tiếng khóc thét của học sinh ở các trường học, tiếng la hét thất thanh của người dân chạy khỏi nhà càng làm nỗi sợ hãi về động đất lên đến cực độ. Ông Trần Anh Tuấn, Phó chủ tịch UBND huyện Bắc Trà My cho biết, động đất kèm theo tiếng nổ lớn không chỉ gây rung chuyển nhà cửa, cơ quan, trường học ở trên địa bàn mà còn lan xa hơn 60 km tới tận các huyện đồng bằng và TP Tam Kỳ.

"Đây là trận động đất có cường độ mạnh, tiếng nổ lớn, mặt đất rung chuyển dữ dội nhất so với các trận xảy ra từ trước đến nay ở khu vực thủy điện Sông Tranh 2", ông Tuấn khẳng định.

Trong khi đó tại Quảng Ngãi, người dân ở nhiều địa phương như Tây Trà, Trà Bồng, Ba Tơ, Mộ Đức, Tư Nghĩa và TP Quảng Ngãi cũng hoảng loạn chạy ra khỏi nhà, cơ quan vì mặt đất rung lắc mạnh.

Ông Phan Văn Hiền, Trưởng phòng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn huyện miền núi Tây Trà cho hay, động đất mạnh khiến người dân trên địa bàn hoảng sợ.

Tại TP Quảng Ngãi, hàng chục cán bộ, nhân viên Công ty TNHH lọc - hóa dầu Bình Sơn đang làm việc ở khu nhà cao tầng trên đường Hùng Vương ùa ra hành lang, lao xuống trước sân trụ sở bàn tán xôn xao. "Đang ngồi làm việc bỗng dưng bộ bình trà uống nước rung rinh kêu leng keng, sàn nhà chao lắc qua lại. Sợ quá anh em mở cửa phòng chạy nhanh theo lối cầu thang xuống đất", một kỹ sư kể.

Tại Bệnh viện đa khoa Quảng Ngãi, người nhà bệnh nhân hô hào nhau chạy từ tầng 8 xuống đất để phòng tránh nguy hiểm do động đất. Bà Trần Thị Ba quê ở Nghĩa Hành đến thăm người thân nằm ở lầu 7 còn nguyên vẻ hoảng sợ cho biết: "Vừa đi cầu thang lên đến nơi, thấy dưới chân lắc lư khoảng 5 giây, chân tôi quýnh lại không chạy nổi".

Trận động đất lúc 14h 25 chiều nay có độ sâu chấn tiêu 6 km, chỉ cách 1 km đập thủy
 điện Sông Tranh 2 ở vùng
 lòng hồ về phía thượng lưu. Ảnh: Trí Tín.
Trận động đất lúc 14h25 chiều 15/11 có độ sâu chấn tiêu 6 km, chỉ cách một km đập thủy điện Sông Tranh 2 ở vùng lòng hồ về phía thượng lưu. Ảnh: Trí Tín.

Trao đổi với VnExpress, PGS -TS Cao Đình Triều, chuyên gia Viện Vật lý địa cầu xác nhận, trận động đất cực mạnh xảy ra lúc 14h25 chiều 15/11 khoảng 4,7 độ richter, độ sâu chấn tiêu 6 km, tâm chấn ở vùng lòng hồ cách tuyến đập Sông Tranh 2 (huyện Bắc Trà My), khoảng một km về phía thượng lưu. Đây là trận động đất có cường độ lớn nhất từ trước đến nay tại khu vực này.

Trước tình hình động đất nguy hiểm ngày càng lớn ở khu vực thủy điện Sông Tranh 2, ngay trong chiều 15/11, Viện Vật lý địa cầu đã cử đoàn công tác gồm 4 chuyên gia vào huyện Bắc Trà My (Quảng Nam) để đánh giá mức độ ảnh hưởng, xác định cụ thể tâm chấn, kịp thời cảnh báo những trận động đất tiếp theo xảy ra ở nơi đây.

Trước đó lúc 20h42 ngày 22/10, động đất gần thủy điện Sông Tranh 2 kèm theo tiếng nổ lớn gây rung chuyển nhà cửa. Hàng nghìn hộ dân ở Quảng Nam, Quảng Ngãi hoảng loạn chạy ra khỏi nhà. Cường độ trận động đất này là 4,6 độ richter, độ sâu chấn tiêu 7 km, được cho là mạnh nhất trong vòng một năm qua tại khu vực thủy điện Sông Tranh 2.

Bản đồ tâm chấn. Ảnh: Viện Vật lý địa cầu.

Ngày 14/11, trả lời chất vấn trước Quốc hội về thủy điện sông Tranh, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cho rằng, nhiều hiệp hội trong nước, bộ ngành khẳng định thủy điện Sông Tranh 2 là an toàn. Nhưng để chắc chắn hơn, đảm bảo an toàn cho dân thì trước mắt không tích nước, lập tổ công tác ứng trực tại thủy điện Sông Tranh, thuê chuyên gia tư vấn hàng đầu quốc tế, tiếp tục tổ chức hội thảo lắng nghe ý kiến chuyên gia, công bố công khai thường xuyên cách ứng phó với động đất.


 

 

Bộ Công an cấm tác giả Anh nhập cảnh



 

Bộ Công an cấm tác giả Anh nhập cảnh



Bill Hayton - Đây là sự thất vọng lớn vì nghị trình hội thảo rất hấp dẫn và nó đáng ra sẽ là cơ hội để hiểu đúng đắn quan điểm của Việt Nam về tranh chấp trên Biển Đông. Nhưng giờ cuốn sách tôi viết về các tranh chấp này với các phỏng vấn ở Philippines, Singapore, Thái Lan cũng như ở Trung Quốc và Hoa Kỳ trong thời gian tới, sẽ không có cái nhìn của Việt Nam. Tất cả chỉ vì Bộ Công an...

 

*

 

Việt Nam là đất nước cấm cửa các tác giả vì những gì họ viết ra.

 

Tôi biết điều này vì nó vừa xảy ra với tôi. 

 

Cách đây hai tháng Học viện Ngoại giao mời tôi tới tham dự hội nghị thường niên về Biển Đông (dự kiến khai mạc 19/11 tại TPHCM). 

 

Nay tôi đã từ bỏ hoàn toàn cố gắng tham dự. 

 

Đây là sự thất vọng lớn vì nghị trình hội thảo rất hấp dẫn và nó đáng ra sẽ là cơ hội để hiểu đúng đắn quan điểm của Việt Nam về tranh chấp trên Biển Đông. 

 

Nhưng giờ cuốn sách tôi viết về các tranh chấp này với các phỏng vấn ở Philippines, Singapore, Thái Lan cũng như ở Trung Quốc và Hoa Kỳ trong thời gian tới, sẽ không có cái nhìn của Việt Nam. 

 

Tất cả chỉ vì Bộ Công an. 

 

Tôi và một số người khác trong hai tháng qua đã gửi nhiều thư điện tử cũng như gọi điện thoại về vấn đề visa nhưng kết quả vẫn như lúc khởi đầu. 

 

Trong tuần gần đây nhất, Học viện Ngoại giao đã cố gắng tìm giải pháp và trong vài ngày qua Đại sứ quán Anh ở Hà Nội cũng cố gắng giúp đỡ. 

 

Và hôm nay có xác nhận là Bộ Công an đã từ chối cấp visa. 

 

Phóng viên Bill Hayton tại Bảo tàng Cách mạng ở Hà Nội khi còn là phóng viên BBC

Phóng viên Bill Hayton tại Bảo tàng Cách mạng ở Hà Nội khi còn là phóng viên BBC

 

Chỉ vì cuốn sách? 

 

Lý do duy nhất mà Bộ Công an có thể có để cấm tôi là họ không thích cuốn sách tôi viết cách đây hai năm về Việt Nam, cuốn 'Vietnam: rising dragon' (Việt Nam: con rồng trỗi dậy). 

 

Đây là lý do duy nhất. 

 

Vì tôi không có liên hệ với các tổ chức bất đồng chính kiến, tôi chưa từng có âm mưu lật đổ Nhà nước hay Đảng Cộng sản Việt Nam và tôi cũng chưa bao giờ vi phạm quy định xuất nhập cảnh.

 

Dĩ nhiên khi tôi là phóng viên BBC ở Hà Nội cách đây sáu năm, tôi thường xuyên vi phạm Luật Báo chí - nhưng mọi phóng viên nước ngoài ở Việt Nam đều vi phạm Luật Báo chí gần như hàng ngày. 

 

Không phóng viên nước ngoài nào có thể hoạt động ở Việt Nam trong khuôn khổ các giới hạn hà khắc của Luật Báo chí. 

 

Luật này yêu cầu mọi nhà báo nước ngoài phải báo trước với chính quyền năm ngày trước khi làm bất cứ động tác gì cho nghề báo, mọi cuộc phỏng vấn, điện thoại, mọi thư xin thông tin. 

 

Tất nhiên điều đó là không thể thực hiện được, hạn chót đây cũng là bất khả thi. Vì vậy, mọi nhà báo nước ngoài tự nhiên cứ phải 'phạm luật' và chính quyền cũng nhắm mắt làm ngơ, cho đến khi nào phóng viên nước ngoài viết điều gì mà Bộ Công ai không hài lòng. 

 

Đây là một trong những lý do Việt Nam nằm ở cuối các danh sách xếp hạng tự do báo chí. 

 

Nhưng các nhà báo nước ngoài khác lại không bị cấm nhập cảnh cho dù phạm Luật Báo chí. 

 

Nhà báo Bill Hayton từng hoạt động tại Việt Nam 

 

Vậy tại sao tôi lại là mối đe dọa đối với Bộ Công an? Liệu Bộ Công an có nghĩ rằng cuốn sách của tôi có thể hỏng vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam? 

 

Đó là cuốn sách phản ánh Việt Nam hiện đại một cách trung thực, công bằng và chừng mực. 

 

Nó bao gồm cả khen và chê, kể lại trung thực về hoạt động của hệ thống chính trị, cách Đảng duy trì quyền lực và họ quan hệ với thế giới bên ngoài ra sao? 

 

Có rất ít điều trong sách có thể coi là mới với người Việt Nam bởi họ biết rõ hầu hết những điều tôi viết. 

 

Tôi nghĩ tội của tôi là đã công khai các điều này bằng tiếng Anh để các chính phủ nước ngoài và các nhà tài trợ có thể đọc được. 

 

Cuốn sách được nhiều người đón đọc. Ít nhất một trường đại học ở Mỹ khuyến cáo các sinh viên nghiên cứu về Đông Nam Á đọc sách này. 

 

Chưa ai nói với tôi về bất cứ sai sót hay điều không chính xác nào và cũng không ai nói sách không công bằng hay thiên lệch.

 

Có lẽ đây là lý do sách không được phép in tại Việt Nam. 

 

Có lẽ đây cũng là lý do mà giờ tôi bị cấm vào Việt Nam. 

 

Dường như Bộ Công an coi viết sự thật về Việt Nam đương đại là một tội. 

 

Và chuyện tôi viết bài này sẽ chỉ làm cho cái nhìn của Bộ Công an đối với tôi càng thêm thiếu thiện cảm. 

 

Nhưng điều quan trọng là mọi người biết tới hành động ngăn cản tự do ngôn luận và cản trở việc công bố quan điểm của Việt Nam trong vấn đề Biển Đông của Bộ Công an.

 

 


 


 

 

Ghi chú của BBC: Bài viết thể hiện quan điểm cá nhân của Bill Hayton trong vai trò tác giả và nhà nghiên cứu về Việt Nam. BBC Tiếng Việt đã liên hệ với Đại sứ quán Việt Nam ở London và nhận được bình luận rằng bài viết có "nội dung thiếu khách quan" và "không có lợi cho quan hệ Anh-Việt".


Featured Post

Lisa Pham Vấn Đáp official-25/4/2026 /26/4/2026

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link