Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Sunday, January 13, 2013

Trung Quốc phát hành bản đồ đầu tiên với toàn bộ các đảo trên Biển Đông


TRUNG QUỐC - CHỦ QUYỀN BIỂN ĐẢO - 

Bài đăng : Thứ bảy 12 Tháng Giêng 2013 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 12 Tháng Giêng 2013

Trung Quốc phát hành bản đồ đầu tiên với toàn bộ các đảo trên Biển Đông


Quyết tâm đòi hỏi chủ quyền trên toàn bộ Biển Đông của Trung Quốc bị nhiều quốc gia phản đối.

Quyết tâm đòi hỏi chủ quyền trên toàn bộ Biển Đông của Trung Quốc bị nhiều quốc gia phản đối.

Thanh Phương  RFI


Vào lúc căng thẳng gia tăng do tranh chấp chủ quyền lãnh hải với các nước láng giềng, Trung Quốc lần đầu tiên đã phát hành các bản đồ thể hiện toàn bộ các đảo ở Biển Đông, cũng như các đảo đang tranh chấp với Nhật ở biển Hoa Đông. Hôm qua, 11/01/2013, Cơ quan Đo đạc, Bản đồ và Thông tin địa chất quốc gia Trung Quốc (NASMG) thông báo vừa phát hành bản đồ mới của Trung Quốc, với định dạng chiều dọc, lần đầu tiên có đánh dấu rõ toàn bộ 130 đảo lớn nhỏ ở Biển Đông.

Các bản đồ cũ của Trung Quốc cho tới nay, với định dạng chiều ngang, chỉ thể hiện những đảo lớn như quần đảo "Tây Sa" ( tức Hoàng Sa theo tên gọi Việt Nam) và "Nam Sa" (tức Trường Sa theo tên gọi Việt Nam). 

Ở góc dưới cùng bên trái của bản đồ mới còn có phần phóng to quần đảo Senkaku/Điếu Ngư trên biển Hoa Đông, quần đảo mà Trung Quốc đang tranh chấp chủ quyền với Nhật.

Theo Tân Hoa Xã, bản đồ mới, do nhà xuất bản Sinomaps ấn hành, sẽ được bán ra công chúng vào cuối tháng Giêng tới. Đại diện của nhà xuất bản này tuyên bố với Tân Hoa Xã rằng bản đồ mới « có ý nghĩa quan trọng trong việc nâng cao nhận thức của người dân về chủ quyền quốc gia, bảo vệ quyền và các lợi ích về hàng hải, cũng như thể hiện lập trường ngoại giao chính trị Trung Quốc. »

Năm ngoái, Trung Quốc cũng đã cho in trên hộ chiếu mới một bản đồ có tính chất áp đặt chủ quyền trên gần như toàn bộ Biển Đông, gọi là bản đồ « đường lưỡi bò ». Hành động này đã bị Philippines và Việt Nam phản đối kịch liệt.

Bên cạnh việc phát hành bản đồ mới, Trung Quốc hôm qua còn tuyên bố sẽ tăng cường tuần tra trên biển và tiếp tục thực hiện các nhiệm vụ thường xuyên để « bảo vệ chủ quyền » của Trung Quốc ở Biển Đông và biển Hoa Đông.

Tờ China Daily trích lời ông Lưu Tứ Quý, Cục trưởng Cục hải dương Trung Quốc, nói rằng các tranh chấp lãnh thổ đã leo thang trong năm 2012, nên Trung Quốc phải tăng cường bảo vệ chủ quyền của Trung Quốc trong khu vực. Ông Lưu Tứ Quý tuyên bố Bắc Kinh sẽ tiếp tục thực hiện các chuyến tuần tra thường xuyên đến vùng "quần đảo Điếu Ngư" (Senkaku) và "biển Hoa Nam" (Biển Đông).

Trong phần bình luận, tờ China Daily cáo buộc các nước Nhật Bản, Philippines và Việt Nam là đã « làm tăng nhiệt độ trên vùng biển Hoa Đông và Biển Đông. » Tờ báo Trung Quốc cũng cho rằng ba nước nói trên đang tìm hậu thuẫn từ các nước ngoài khu vực cho những « đòi hỏi vô căn cứ » của họ.

Hiện giờ, phản ứng của Bắc Kinh chủ yếu nhắm vào Tokyo, nhất là sau khi có tin chiến đấu cơ Nhật Bản đuổi máy bay quân sự Trung Quốc trên biển Hoa Đông hôm thứ Năm vừa qua. Cụ thể, hôm đó, Nhật Bản đã điều hai chiến đấu cơ F-15 bám sát một phi cơ vận tải Y-8 của Trung Quốc, bị xem là xâm nhập vùng phòng thủ của Nhật trên biển Hoa Đông. Bắc Kinh liền gởi hai chiến đấu cơ J-10 đến chặn máy bay của Nhật.

Trong cuộc họp báo hôm qua, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hồng Lỗi khẳng định là các chiến đấu cơ của Trung Quốc vẫn thực hiện các chuyến bay tuần tra thường lệ trên không phận của nước này ở biển Hoa Đông. Về phần Bộ Quốc phòng Trung Quốc hôm qua cáo buộc là chính các chiến đấu cơ của Nhật Bản làm xáo trộn các chuyến bay tuần tra thường lệ của phi cơ Trung Quốc.

 

Liên Hiệp Quốc quan ngại về việc kết án tù 14 nhà hoạt động nhân quyền ở Việt Nam


 
VIỆT NAM - QUỐC TẾ - NHÂN QUYỀN  - 
Bài đăng : Thứ bảy 12 Tháng Giêng 2013 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 12 Tháng Giêng 2013

Liên Hiệp Quốc quan ngại về việc kết án tù 14 nhà hoạt động nhân quyền ở Việt Nam

Logo Phủ Cao ủy nhân quyền Liên Hiệp Quốc
Logo Phủ Cao ủy nhân quyền Liên Hiệp Quốc

Thanh Phương  RFI

Hôm qua, 11/01/2013, phát ngôn viên Phủ Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc OHCHR đã bày tỏ mối quan ngại về việc tòa án Việt Nam buộc tội và kết án tù 14 nhà hoạt động Công giáo và Tin Lành trong phiên xử sơ thẩm ngày 08 và 09/01 vừa qua ở thành phố Vinh.
 
Trong phiên xử đó, 14 người nói trên bị khép vào tội « hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân », chiếu theo điều 79 Bộ Luật Hình sự, do họ bị cáo buộc là đảng viên đảng Việt Tân, mà chính phủ Việt Nam xem là một tổ chức khủng bố.

 Ba người lãnh án nặng nhất là Lê Văn Sơn, tức Paulus Lê Sơn, Hồ Đức Hòa và Đặng Xuân Diệu, mỗi người bị tuyên án 13 năm tù giam và 5 năm quản chế.

Những người còn lại lãnh án từ 3 đến 8 năm tù giam và từ 2 đến 4 năm quản chế. Chỉ có một người được hưởng án treo.

Trong cuộc họp báo hôm qua tại Genève, phát ngôn viên OHCHR, ông Rupert Colville ghi nhận rằng : « Mặc dù Việt Tân là một tổ chức đấu tranh ôn hòa cho cải tổ dân chủ, chính phủ Việt Nam lại xem đây là một ''tổ chức phản động''.
 
Trong số những người bị buộc tội, không một ai đã tham gia vào những hành vi bạo lực ».

Phát ngôn viên OHCHR cũng bày tỏ quan ngại về việc các bản án đã được tuyên chỉ sau hai ngày xét xử. Theo lời ông Rupert Colville, vụ xử này, cũng như vụ bắt giam luật sư hoạt động nhân quyền Lê Quốc Quân cuối tháng 12 vừa qua, phản ánh xu hướng gia tăng hạn chế quyền tự do ngôn luận ở Việt Nam, đặc biệt là đối với những người chỉ trích chính phủ.

Phát ngôn viên Phủ Cao ủy Nhân quyền LHQ kêu gọi chính quyền Hà Nội xem xét lại việc sử dụng Luật Hình sự để cầm tù những người chỉ trích các chính sách của chính phủ, cũng như xem xét lại toàn bộ những vụ vi phạm quyền tự do ngôn luận và lập hội ở Việt Nam.

Việc kết án tù nặng nề 14 nhà hoạt động Công giáo và Tin Lành đã bị các tổ chức nhân quyền quốc tế và một số nước phương Tây chỉ trích kịch liệt.

Trong thông cáo đưa ra ngày hôm qua, tổ chức Phóng viên không biên giới tuyên bố có thể chứng minh rằng blogger Paulus Lê Sơn, một trong ba người bị kết án nặng nhất, không hề tham gia một hoạt động nào của Việt Tân, khi ở Bangkok trong thời gian từ 25 đến 30/11/2011, đơn giản chỉ là vì lúc đó Lê Sơn dự một khóa huấn luyện do Phóng viên không biên giới tổ chức cho các blogger Đông Nam Á.  

Đối với Phóng viên không biên giới, rõ ràng là chính quyền Việt Nam đã sử dụng những « chứng cớ ngụy tạo » để kết án những blogger chỉ trích họ.

 Tổ chức này cực lực phản đối việc kết án Paulus Lê Sơn và bảy blogger khác, đồng thời yêu cầu trả tự do ngay lập tức cho họ.

Tiếp theo Tòa Đại sứ Hoa Kỳ ở Hà Nội, Bộ Ngoại giao Pháp hôm qua cũng vừa ra tuyên bố « lên án » việc chính quyền Việt Nam kết án tù nặng nề 14 nhà hoạt động Công giáo và Tin Lành. Phát ngôn viên bộ Ngoại giao Pháp Philippe Lalliot nhắc lại rằng : « Chính quyền Việt Nam đã có những quyết định tương tự trong những tháng gần đây ».

Đối với ông Lalliot, những quyết định như vậy « vi phạm nghiêm trọng nhân quyền, đặc biệt là quyền tự do ngôn luận và tự do lập hội ».

 Phát ngôn viên bộ Ngoại giao Pháp nhấn mạnh rằng các quyền tự do này được bảo đảm bởi Công ước Quốc tế về các quyền Chính trị và Dân sự, mà Việt Nam tham gia.

Việt Nam và Mỹ


 

 

Việt Nam và Mỹ

Nguyễn Hưng Quốc


Trên nguyên tắc, có lẽ không có nước nào hân hoan chào đón chính sách trở lại châu Á của Mỹ cho bằng Việt Nam.

Hân hoan vì đó là điều Việt Nam cần nhất hiện nay. Để đương đầu với âm mưu bành trướng của Trung Quốc, Việt Nam cần nhất ba điều kiện: một là lòng dân, hai là tiềm lực quân sự và ba là đồng minh. Chính quyền Việt Nam đã hy sinh điều kiện thứ nhất vì không dám chấp nhận rủi ro dẫn đến xu hướng dân chủ hoá và cũng không dám chống lại các sức ép từ phía Trung Quốc. Việt Nam chỉ cố gắng tập trung vào điều kiện thứ hai, nhưng do ngân sách giới hạn, các thứ vũ khí Việt Nam có thể mua sắm được chỉ là một phần rất khiêm tốn so với Trung Quốc; hơn nữa, do nhiều ràng buộc từ Mỹ, Việt Nam cũng không thể mua sắm được những trang thiết bị hiện đại nhất mà họ đang cần. Bởi vậy, điều kiện thứ ba trở thành thiết yếu.

Trong mấy năm qua, Việt Nam đã nỗ lực rất nhiều trong việc tìm kiếm đồng minh, từ các quốc gia trong khối Đông Nam Á đến Nga, Ấn Độ và Úc. Tuy nhiên, rõ ràng không có quốc gia nào trong số đó thực sự là đối thủ của Trung Quốc. Và cũng không có nước nào vì Việt Nam sẵn sàng chấp nhận đối đầu với Trung Quốc trừ phi họ nhận được sự đồng ý và hỗ trợ từ một nước thứ ba: Mỹ. Do đó, có thể nói, với Việt Nam, đồng minh duy nhất có thể giúp đỡ trên thế trận với Trung Quốc chính là Mỹ. Không có nước nào khác.

Ngay cả khi chính quyền Việt Nam đã chuẩn bị tinh thần để bán mình cho Trung Quốc, họ cũng vẫn cần Mỹ. Để ít nhất có lý do cò kè giá cả trong cuộc bán mình ấy.

Dĩ nhiên, Mỹ cũng cần Việt Nam.

Ở vùng châu Á - Thái Bình Dương, Mỹ đã có sẵn một số đồng minh chiến lược: Úc, Nhật, Hàn Quốc và Philippines. Trong các nước này, nước được Mỹ tin cậy nhất chắc chắn là Úc, kế tiếp là Philippines; nước có tiềm lực kinh tế mạnh nhất là Nhật. Riêng Hàn Quốc, tuy có quan hệ rất gần gũi với Mỹ, có lẽ sẽ không đóng được vai trò gì quan trọng trong trận chiến Mỹ - Trung, nếu trận chiến ấy xảy ra, lý do là, trong trường hợp đó, Trung Quốc đã có sẵn một lá bài vô cùng hữu hiệu để ngăn chận, thậm chí, phá hoại Hàn Quốc: Bắc Hàn. Mỹ đang ráo riết tìm kiếm một số đồng minh khác. Ấn Độ, một nước lớn, ngay bên cạnh Trung Quốc, vốn là đối thủ của Trung Quốc, chắc chắn sẽ là mục tiêu đầu tiên. Có điều, Ấn Độ, một mặt, lúc nào cũng ở tình trạng bị phân hóa trầm trọng, mặt khác, vốn có truyền thống phi liên kết từ lâu; lại bị lấn cấn bởi quan hệ giữa Mỹ và Pakistan, ít có hy vọng nhiệt tình đi với Mỹ trừ trường hợp họ bị Trung Quốc trực tiếp đe dọa. Trong các nước thuộc khối Đông Nam Á, Campuchia, Lào, Myanmar và Thái Lan khá lừng chừng. Chỉ có Indonesia, Malaysia và Việt Nam là còn để ngỏ khả năng hợp tác với Mỹ.

Tuy nhiên, nếu tranh chấp giữa Mỹ và Trung Quốc bùng nổ, mặt trận đầu tiên chắc chắn là trên Biển Đông; ở đó, nước có vị trí chiến lược quan trọng nhất chính là Việt Nam. Có thể nói một cách đơn giản thế này: Mỹ sẽ thua trận ở Biển Đông nếu Việt Nam, một cách tự nguyện hay bị cưỡng bức, để mất Trường Sa và vùng biển của mình. Việt Nam, do đó, dù muốn hay không, cũng trở thành một tiền đồn của Mỹ ở vùng châu Á - Thái Bình Dương trong các thập niên sắp tới. Như thời Chiến tranh lạnh.

Tuy nhiên, quan hệ giữa Việt Nam và Mỹ sẽ là một thứ quan hệ đầy oái oăm và trắc trở. Oái oăm: đó là thứ quan hệ giữa hai cựu thù. Người ta hay nói: Mỹ không có bạn hay thù vĩnh viễn. Tất cả đều có tính giai đoạn. Bởi vậy, các xung đột đẫm máu trước năm 1975 sẽ không có ảnh hưởng gì nhiều đến các nỗ lực xây dựng quan hệ đồng minh mới giữa hai nước. Nhưng vấn đề giữa hai nước chủ yếu là vấn đề tâm lý và ý thức hệ. Về tâm lý: người ta có thể không còn thù nghịch với nhau, nhưng cũng chưa sẵn sàng để tin cậy nhau. Về ý thức hệ, người ta vẫn còn đối nghịch nhau. Sự đối nghịch ấy trở thành trầm trọng hơn ở những bảng giá trị mà hai quốc gia theo đuổi, đặc biệt trong những vấn đề liên quan đến nhân quyền.

Ai cũng biết, trong nhiều trường hợp, chính phủ Mỹ sẵn sàng bất chấp vấn đề nhân quyền trong quan hệ quốc tế. Nhưng trường hợp đó có lẽ sẽ không xảy ra đối với Việt Nam. Lý do, bất cứ quan hệ nào đối với Việt Nam cũng đều trở thành mối quan tâm của đại đa số dân chúng nước Mỹ, nơi những vết thương về tâm lý vẫn chưa lành lặn hoàn toàn. Dân chúng Mỹ có thể làm ngơ trước các quan hệ bất thường giữa chính phủ Mỹ với nhiều quốc gia độc tài khác, ví dụ như Pakistan hiện nay. Nhưng họ sẽ không thể làm ngơ nếu nước ấy là Việt Nam, nơi 58.000 lính Mỹ đã bỏ mạng và hàng trăm ngàn người khác bị thương cho lý tưởng dân chủ. Chính phủ Mỹ chắc chắn sẽ không thể bất chấp các vết thương tâm lý ấy. Điều đó sẽ trở thành một khó khăn lớn cho Việt Nam.
Có thể nói, một cách tóm tắt, hai khó khăn lớn nhất để Việt Nam có thể trở thành đồng minh của Mỹ trong trận chiến chống lại Trung Quốc là:

Thứ nhất, Việt Nam phải thuyết phục được phần lớn dân chúng Mỹ là họ chấp nhận một số bảng giá trị chung của loài người văn minh hiện nay, nghĩa là, ít nhất, tôn trọng nhân quyền và bảo đảm các điều kiện tối thiểu của dân chủ.

Nhưng chấp nhận nhân quyền và dân chủ, dù một cách chừng mực, cũng có nghĩa là chấp nhận nguy cơ mất sự độc quyền của đảng và cùng với nó, vô số các quyền lợi khác của họ.

Thứ hai, trong mối quan hệ lịch sử đặc biệt giữa Việt Nam và Mỹ, như đã phân tích ở trên, con đường tiến tới liên minh không thể chỉ giới hạn giữa hai chính phủ, mà phải mở rộng ra cả hai dân tộc, nghĩa là phải công khai. Nhưng công khai thì sẽ bị Trung Quốc phá. Phá bằng ngoại giao và kinh tế không được thì họ dùng biện pháp quân sự trước khi Mỹ có bất cứ cam kết nào với Việt Nam.

 

 

Mỹ Muốn Vô Hiệu Hóa ‘Vạn Lý Trường Thành Dưới Lòng Đất’ Của Trung Cộng


Mỹ Muốn Vô Hiệu Hóa ‘Vạn Lý Trường Thành Dưới Lòng Đất’ Của Trung Cộng

 TPO-Dailymail hôm 08-1-2013 đưa tin, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã yêu cầu Lầu Năm Góc tìm cách “vô hiệu hóa” Vạn Lý Trường Thành dưới lòng đất, nơi có khả năng chứa 3.000 vũ khí hạt nhân của Trung Quốc.


 

Hệ thống đường hầm ngầm theo nghiên cứu của các chuyên gia Mỹ - Ảnh: ĐH Georgetown

Quân đội Mỹ sẽ cần xem xét cả hai khả năng vũ khí thông thường và vũ khí hạt nhân nhằm vô hiệu hóa mối đe dọa từ các cơ sở lưu trữ vũ khí hạt nhân được mệnh danh “Vạn lý trường thanh dưới lòng đất” của Trung Quốc, theo đạo luật Ủy quyền quốc phòng quốc gia (NDAA) năm 2013 mới được Tổng thống Obama ký hôm 02-1.

Cũng theo NDAA, Tổng thống Obama ra lệnh cho người đứng đầu Bộ Tư lệnh Chiến lược Mỹ trình báo cáo vào trước ngày 15-8 về “Mạng lưới đường hầm dưới lòng đất của Trung Quốc”.

Báo cáo này phải bao gồm các thông tin về “khả năng Mỹ có thể sử dụng sức mạnh truyền thống và hạt nhân nhằm vô hiệu hóa những đường hầm này và những vũ khí được lưu trữ trong đó”.

Theo truyền hình CCTV của Trung Quốc, nước này gọi đây là kỳ quan thứ tám của thế giới hay Vạn Lý Trường Thành dưới lòng đất với hệ thống địa đạo kéo dài tới 5000 km, phía Bắc tới tận vùng Đông Bắc Trung Quốc, phía Nam đến tận dãy Thái Hành Sơn, phía Đông tới tận bờ biển Đài Loan, phía Tây đến tận Cao Nguyên Tây Tạng.

Nhóm nghiên cứuTrường Đại học Georgetown do Giáo sư Phillip Karber, cựu chiến lược gia của Bộ Quốc phòng, đứng đầu đã tiến hành một nghiên cứu kéo dài suốt 3 năm nhằm phân tích và vạch ra hệ thống đường hầm phức tạp kéo dài đến 5.000 km của Trung Quốc.

Báo cáo năm 2011 của trường đại học này có tên “Ảnh hưởng chiến lược của Vạn lý trường thành dưới lòng đất Trung Quốc” đã kết luận rằng lượng vũ khí hạt nhân theo ước tính của tình báo Mỹ trước đó là không chính xác.

Tình báo Mỹ ước tính số đầu đạn hạt nhân mà Trung Quốc có thể lưu trữ trong cơ sở ngầm này là 300.

Tuy nhiên, nhóm nghiên cứu của Giáo sư Karber ước tính có thể có khoảng 3.000 vũ khí hạt nhân giấu dưới mạng lưới đường hầm phức tạp.

Theo Defence News, mục 1045, 1271 và 3119 của NDAA nêu rõ mối quan tâm đặc biệt của Quốc hội Hoa Kỳ đối với nỗ lực hiện đại hóa quân sự và hạt nhân của Trung Quốc.

Đạo luật này phần nào thể hiện thái độ của Quốc hội Mỹ đối với Vạn lý trường thành ngầm của Trung Quốc và rất có thể tình hình an ninh tại trục Châu Á- Thái Bình Dương sẽ tiếp tục diễn biến phức tạp.

Sau đây là một số hình ảnh về Vạn lý trường thành dưới lòng đất:


Mỹ phát hiện với báo cáo về hệ thống 

"Vạn lý trường thành trong lòng đất" của Trung Quốc


 

Mỹ có nhiều lý do để lo lắng về hệ thống đường hầm
 này vì không ai có thể biết trong đó chứa đựng những gì. 

 


 


 


 



 
Chia sẻ quan điểm này, ông Hans Kristensen, Giám đốc Thông tin dự án hạt nhân thuộc Liên đoàn các nhà khoa học Mỹ cho rằng đạo luật mới thể hiện mối lo ngại chung đối với quá trình hiện đại hóa quân đội Trung Quốc.
 
Theo ông Kristensen, đó là “một sai lầm”. Điều này làm tăng mối nguy hiểm của cuộc chiến tranh giữa Trung - Mỹ. “Hai nước đang nhảy một điệu nhảy nguy hiểm. Điều đó chỉ làm tăng thêm căng thẳng quân sự và khả năng có thể dẫn đến một cuộc Chiến tranh Lạnh ở Thái Bình Dương”, ông Kristensen chia sẻ.
 
Câu hỏi được nhiều nhà phân tích Mỹ quan tâm là làm thế nào để Mỹ sử dụng vũ khí thông thường và vũ khí hạt nhân để trung hòa mối đe dọa từ những gì được lưu trữ trong các đường hầm như vậy ở Trung Quốc. Các thử nghiệm với bom hạt nhân xuyên boongke B61-11 cho kết quả đáng thất vọng.
 
Độ sâu thâm nhập của bom tương đối thấp, chương trình phát triển nâng cấp B61-12 rõ ràng đã có thể giải quyết vấn đề. Tuy nhiên, với những gì được nêu trong báo cáo của nhóm nghiên cứu Phillip Karber ở độ dài và độ sâu khác nhau của hệ thống đường hầm thì cần nhiều hơn một quả bom như vậy để loại bỏ mối đe dọa.
 
Vì vậy, đạo luật mới có thể coi là một sự hoảng sợ “vội vàng” của Quốc hội Mỹ về hệ thống “Vạn lý trường thành trong lòng đất” của Trung Quốc. Tình hình an ninh tại châu Á - Thái Bình Dương sẽ tiếp tục diễn biến theo chiều hướng rất phức tạp với đạo luật mới này.
Photo
 
 
 

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link