Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Friday, July 26, 2013

Việt Kiều Về Quên Giấy Tờ, Gây Ngứa Mắt, Bị Đâm Chết


 

Matthew Trần:

 

ĐÁNG KIẾP !!

 

Tại sao kòn vát xác  về Vietnam làm chi??

 

 

From: Uyen Vu <

To: Diễn Đàn BTGVQHVN-2 <
Cc:

Sent: Tuesday, July 23, 2013 8:37 PM

Subject: Re: Một Tin Cho Việt Kiều Còn Ham Hố Về VN Du Hí - Về VN Quên Giấy Tờ, Gây Ngứa Mắt, Bị Đâm Chết

 

Mong rằng tin này sẽ làm cho những người còn ham hố về Việt Nam "thụ hưởng" tỉnh ngộ. Hãy chờ cho bọn Việt cộng tan rã rồi về đâu có muộn. Muốn Việt cộng mau tan rã thì hay ngưng về Việt Nam.

UV.

2013/7/23 Quocgia Vietnam <

 

     

       


     

     

      Việt Kiều Về Quên Giấy Tờ, Gây Ngứa Mắt, Bị Đâm Chết

     

      (07/23/2013) (Xem: 2528)

     

      SAIGON -- Việt Kiều về nước cần cẩn trọng: thứ nhất, không nên quên giấy tờ; thứ nhì, đừng làm ai “ngứa mắt...”Đã có một việt Kiều bị đâm chết vì như thế.Báo Công An TP kể rằng, một Việt kiều Pháp ở Vũng Tàu khi đi thuê khách sạn để nghỉ, đã bị nhân viên khách sạn nhậu xỉn, đâm tử vong.
 
Bản tin báo này nói, vào khoảng 0 giờ rạng ngày 20/7, anh Liêm Quốc Vinh (36 tuổi, Việt kiều Pháp) được người quen chở đến nhà nghỉ Thanh Hoa (đường Yên Bái, TP Vũng Tàu) để thuê phòng ngủ.Vào đến cửa, thấy có mấy nhân viên khách sạn đang ngồi nhậu, anh Vinh lên tiếng hỏi mướn phòng, đồng thời ngồi xuống giao lưu với các nhân viên.
 
Được một lúc anh Vinh đứng lên đến quầy tiếp tân để thuê phòng. Do anh Vinh không mang theo nên chủ nhà nghỉ không cho mướn.Bản tin báo Công An TP ghi rằng: “Năn nỉ một lúc không được, anh Vinh ra về.
 
Lúc này Danh Chơn (24 tuổi, quê Kiên Giang, là nhân viên của nhà nghỉ) đang ngồi nhậu, nghĩ anh Vinh "giỡn mặt" với chủ của mình nên đuổi theo, dùng dao bấm đâm một nhát vào hông khiến nạn nhân gục xuống.
 
 Mặc dù được đưa vào bệnh viện cấp cứu, song anh Vinh đã tử vong do vết đâm qúa hiểm, mất nhiều máu.”Trong khi đó, thông tấn VnExpress nói rằng Việt Kiều này bị đâm vì làm “ngứa mắt” sát thủ.
 
Bản tin VnExpress viết:“Chơn được cho là thấy "ngứa mắt" vì ông Việt kiều đến nhà nghỉ thuê phòng mà không mang giấy tờ nên cầm dao đâm ông này thiệt mạng...”Bản tin ghi tương tự như tin báo Công An, nhưng được sát thủ giải thích thêm là muốn cho Việt Kiều này một bài học.
 
Tin này viết:“...anh Liêm (26 tuổi, Việt kiều Pháp) đến nhà nghỉ Thanh Hoa mướn phòng trọ.
 
Thấy các nhân viên đang ngồi nhậu, anh Liêm được cho là muốn góp vui nên vừa bảo muốn thuê phòng vừa ngồi xuống giao lưu.Được một lúc anh Liêm đến quầy tiếp tân đề nghị đưa chìa khóa để lên phòng ngủ. Tuy nhiên, khi lễ tân hỏi giấy tờ tùy thân để làm thủ tục thì anh này bảo "quên không mang theo" nên chủ nhà nghỉ không cho mướn. Năn nỉ một lúc không được, anh Liêm đành cuốc bộ đi kiếm nơi khác.
 
Lúc này Dăn Chơn cho rằng anh Liêm đến nhà nghỉ với mục đích quậy phá nên cầm dao bấm đuổi theo "dạy cho một bài học".
 
Nam nhân viên này đã đâm một nhát vào hông anh Liêm khiến nạn nhân gục xuống đường. Mặc dù người nhà anh Liêm có mặt ngay sau đó để đưa anh này vào bệnh viện nhưng không qua khỏi.”

 

 

      

 

BÁO ĐỘNG KHẮP NƠI!

BÁO ĐỘNG KHẮP NƠI!
 
BÁO ĐỘNG KHẮP NƠI
CẦN LÊN TIẾNG GẤP!
==========
 
 
TRUNG QUỐC VÀO ĐẤT MÌNH
 
Có những gì như là bùi ngùi… khi đọc chuyện về những miền đất một thời của mình, rồi bây giờ đã trở thành đất của Trung Quốc.
Thí dụ, Quảng Châu, Quảng Tây của TQ, nơi quê hương dòng giống Bách Việt của một thời, trước khi cha ông mình tiến về phương Nam để mở đất. Và rồi văn hóa của tộc Việt nơi Lưỡng Quảng trở thành thiểu số, trong khi dân tộc Kinh tràn về miền đất một thời của dân tộc Champa, tức sắc tộc Chăm, và rồi đi xa hơn để chiếm đất của Khmer Krom.
Lịch sử có những đau đớn: thành công của sắc tộc này, là thảm bại của sắc tộc khác.
Nhưng đó là thời chưa có Liên Hiệp Quốc, chưa có bất kỳ tòa án quốc tế nào về phân xử lãnh thổ, lãnh hải — và ngay cả khi có các phiên tòa quốc tế này, khi quân TQ tràn vào trấn áp Tây Tạng, đè ép Tân Cương… thì thế giới cũng chào thua. Vấn đề là, chính nhà nước Hà Nội đã mở cửa đón dân Tàu tràn vào VN.
Nhà báo Minh Diện trong bài viết “Những Mảnh Ghép Vênh Vẹo” trên blog Bùi Văn Bồng đã kể nhiều chuyện “vênh vẹo” khi về thăm quê ở Miền Trung, trong đó có ghi lời anh Lưu, cựu Hiệu trưởng một trường phổ thông trung học, khi đưa nhà báo Minh Diện thăm dòng sông Cô Giang.
Lời văn bùi ngùi như sau:
“…Dòng sông này chảy qua mấy thôn trong xã, ngày xưa nước trong xanh, giờ đổi màu đen kịt. Ông Lưu nói, nước đổi mầu mấy năm nay rồi, từ khi xuất hiện cái nhà máy cán thép Chen-Lee của người Trung Quốc.
Cái nhà máy ấy, ban ngày cách xa khoảng nửa cây số có thể nhìn thấy ba ống khói màu nâu đậm nhô lên trên các mái tôn hoen rỉ, nhả khói đen xì, còn ban đêm, cách vài cây số cũng nhìn thấy từng quầng lửa đỏ rực bốc cao lên trời.
Ngày ngày những chiếc xe Container, xe tải bịt kín ra vào nhà máy. Những con đường bị vằm nát, khói bụi mù mịt. Người dân quanh vùng chỉ biết cái nhà máy của Trung Quốc , trên đất đai tổ tiên ông bà mình như vậy!
Nguyễn Thanh cùng học với tôi hồi cấp hai, đi bộ đội, sau giải phóng chuyển ngành sang công an, mới về hưu, hiện đang sinh sống cách nhà máy Chen- Lee không xa, mà cũng không được biết gì hơn người dân bình thường.
Theo bà con quanh khu vực, năm năm trở lại đây số người mắc bệnh ung thư ruột, ung thư gan trong thôn tăng đột biến. Chỉ trong năm 2012 đã có mười người ở hai thôn Cổ Lạc và Mỹ Lạc tử vong vì ung thư. Phải chăng do bà con uống nước sông Cô Giang bị nhiễm chất độc từ nhà máy cán thép Chen – Lee thải ra?
Tôi gặp Quân, một công nhân trẻ từng làm việc ở nhà máy Chen-Lee.
Nước da xanh xám, hai mắt lõm sâu, Quân dè dặt nói với tôi:
- Tuy làm việc cho nhà máy ấy gần 5 năm, nhưng cháu chỉ là công nhân khuân vác vòng ngoài, phải qua ba vòng, ba trạm gác mới vào vòng trong. Chưa bao giờ cháu dám bén mảng tới đó. Bọn bảo vệ người Trung Quốc sẵn sàng dùng dùi cui cao su đánh vào đầu công nhân Việt nếu vô tình xâm phạm vùng cấm. Theo cháu biết thì không có bất kỳ công nhân Việt Nam nào được lọt vào vòng trong. Ở đó toàn công nhân Trung Quốc đầu trọc. Chúng được tuyển chọn, đưa từ Trung Quốc sang. Hầu hết có vợ con, thành lập một khu tập thể, treo cờ Trung Quốc, cấm người Việt lai vãng…
Theo lời Quân, số công nhân của nhà máy Chen-Lee khoảng hơn một ngàn. Trước kia có khoảng hai trăm người Việt Nam, bây giờ không còn ai. Quân là người cuối cùng bị sa thải cách đây một tháng.
Bọn chủ nhà máy kỳ thị chủng tộc, hay chúng làm chuyện phi pháp, nên giữ bí mật tuyệt đối như thế? Câu hỏi đó giành cho những người có trách nhiệm. Điều có thể khẳng định là, nhà máy Chen-Lee đã gây ô nhiễm môi trường một cách khủng khiếp.
Quân nói với chúng tôi:
Nó chở phế liệu từ Trung Quốc sang, nấu nhôm, sắt thành phẩm chở về Trung Quốc, còn các chất phế thải đổ hết xuống sông…”
Nhiều chuyện vênh vẹo khác cũng được nhà báo Minh Diện kể lại chi tiết, xin mời độc giả đọc thêm ở trang http://bongbvt.blogspot.com/ — nơi đó, mình đọc và rơi nước mắt lúc nào không ngờ.
Có phải VN sẽ mất thêm đất, và TQ sẽ có thêm một tỉnh Quảng gì gì nữa chăng? Hay VN sẽ mất gọn như Tây Tạng, như Tân Cương?
    
 

--
 

Fwd: Thư của những nhà lập pháp liên bang Hoa Kỳ gởi TT Obama, lưu ý về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam....


From: BMH <
Date: 2013/7/24

Subject: Fwd: Thư của những nhà lập pháp liên bang Hoa Kỳ gởi TT Obama, lưu ý về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam....

To:

 
 <http://presence.mail.aol.com/mailsig/?sn=amsfv>

 

  
Xin chuyển đến Quý Vị, Qúy NT và CH...

 LA.- Lá thư của 5 Thượng Nghị Sĩ Hoa Kỳ, đồng ký tên gởi TT Obama, lưu ý về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam, nhân dịp có cuộc gặp gở với Trương Tấn Sang...

 

Các Thượng Nghị Sĩ có tên dưới đây:

 

 

* John Cornyn

* Richard J. Durbin

* John Boozman

* Barbara Boxer

* Marco Rubio

 

B.- Lá thư của Dân Biểu Lowenthal cùng 36 Dân Biểu Hoa Kỳ gửi Tổng Thống Obama, (bản tiếng Anh attached) Kêu Gọi Việt Nam Chấm Dứt Các Vi Phạm Nhân Quyền Trước Cuộc Họp Tại Tòa Bạch Ốc; Cảnh Báo Rằng Thế Giới Đang Theo Dõi Những Đàn Áp Của Nhà Cầm Quyền Hà Nội.

 

 

Xin mời Qúy Vị xem để tường, theo dỏi và thẩm định...

 

 


BMH

Washington, D.C

 

 

 

 

Letter To Potus 1.jpg

 

 

 

Letter To Potus 2.jpg

 

Alan.jpg

 
 

Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal Kêu Gọi Việt Nam Chấm Dứt Các Vi Phạm Nhân Quyền Trước Cuộc Họp Tại Tòa Bạch Ốc; Cảnh Báo Rằng Thế Giới Đang Theo Dõi Những Đàn Áp Của Nhà Cầm Quyền Hà Nội.

 

WASHINGTON, D.C. – Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal (CA-47) đã phát biểu tại buổi họp báo trước Tòa Nhà Quốc Hội Hoa Kỳ hôm nay, kêu gọi Chủ Tịch Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam là ông Trương Tấn Sang hãy chấm dứt những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam trước buổi họp của ông cùng Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama vào ngày 25 tháng 7 tới.  Dưới đây là lời phát biểu của Dân Biểu Lowenthal tại cuộc họp báo:

 

“Xin chào quý vị.  Tôi xin cảm ơn Nữ Dân Biểu Loretta Sanchez, Nữ Dân Biểu Zoe Lofgren, và Dân Biểu Ed Royce, cùng tất cả các tổ chức có mặt ngày hôm nay để cùng bày tỏ sự ủng hộ của chúng ta đến với những người dân tại Việt Nam.  Hôm nay, chúng ta cùng đứng chung với nhau để cùng nói lên một tiếng nói đoàn kết là những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam phải được chấm dứt.

 

Vào ngày Thứ Năm này, Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang của Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam sẽ đến thăm Tòa Bạch Ốc và chúng ta có trách nhiệm phải nhắc cho ông ta biết rằng những đàn áp nhân quyền tại Việt Nam không thể nào che dấu được.

 

Chúng ta đang theo dõi.  Cả thế giới đang theo dõi.

 

Chúng tôi kêu gọi chính quyền Việt Nam hãy tôn trọng những quyền tự do đã được quy định trong chính Hiến Pháp của họ.  Chúng tôi yêu cầu chính quyền Việt Nam hãy chấm dứt việc giam cầm những công dân Việt Nam chỉ vì họ nói lên tiếng nói ủng hộ cho dân chủ và nhân quyền.  Và chúng tôi cũng kêu gọi Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang hãy trả tự cho những tù nhân lương tâm đang còn bị giam giữ vô cớ như trường hợp của Nguyễn Tiến Trung, một trí thức trẻ đã bị tuyên án 7 năm tù vì những hoạt động dân chủ của mình.

 

Trong lúc Hoa Kỳ đang cũng cố các quan hệ xã hội và kinh tế với khu vực Á Châu Thái Bình Dương, chúng tôi mong đợi một mối quan hệ song phương tốt đẹp với Việt Nam.  Tuy nhiên, chúng tôi cũng nhấn mạnh rằng Việt Nam phải cải thiện hồ sơ bảo vệ nhân quyền của mình.  Không thể đánh đổi đi tự do và dân chủ cho sự phát triễn về giao dịch và kinh tế.

 

Tôi kêu gọi tất cả các Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ hãy cùng hợp tác để cùng duy trì lập trường bảo vệ nhân quyền cho tất cả người dân trên thế giới, bao gồm Việt Nam.  Tôi hãnh diện là một trong những người bảo trợ đầu tiên cho Dự Luật Nhân Quyền Việt Nam 2013 và đã được Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện thông qua trong tháng trước.  Qua những dự luật như Dự Luật Nhân Quyền Việt Nam, chúng ta cần tiếp tục nhắc nhở với Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang và chính quyền Việt Nam biết rằng tất cả mọi người dân đều phải có được những quyền con người căn bản và Quốc Hội Hoa Kỳ sẽ tiếp tục tranh đấu để chấm dứt mọi sự vi phạm nhân quyền.”

 

Liên lạc: Lý Vĩnh Phong, Đại Diện Văn Phòng Dân Biểu Alan Lowenthal, 562-436-3828; 714-725-8389

 

 

 

###

 

Dưới đây là bản dịch Việt ngữ lá thư của Dân Biểu Lowenthal cùng 36 Dân Biểu Hoa Kỳ gửi Tổng Thống Obama (bản tiếng Anh attached)

 

Ngày 23 tháng 7, 2013

 

Tổng Thống Barack Obama

Tòa Bạch Ốc

1600 Pennsylvania Avenue NW

Washington, DC 20500

 

Kính thưa Tổng Thống Obama,

 

Chúng tôi viết thư để bày tỏ sự quan tâm sâu sắc về những vi phạm nhân quyền đang xảy ra liên tục tại Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.  Chính quyền Việt Nam luôn coi thường những quyền tự do căn bản, bao gồm các quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận và tự do tôn giáo.

 

Chính quyền Việt Nam vẫn tiếp tục các hành vi bắt bớ và giam cầm tùy tiện những công dân chỉ vì họ chỉ trích chính quyền, trong đó có nhiều nhà hoạt động dân chủ và nhân quyền được nhiều người biết đến.  Chính quyền Việt Nam cũng thường xuyên có những hành vi đàn áp các dân tộc và các tôn giáo thiểu số với những bằng chứng kỳ thị và đàn áp mà không ít lần đã dẫn tới những hành vi bạo lực đối với các dân tộc như Khmer Krom, Montagnards, Hmong, và các tín đồ Công giáo, Tin lành, Phật giáo, và còn nhiều nhóm người khác nữa.

 

Vào ngày 25 tháng 7, Ông sẽ có cơ hội để đưa các vấn đề này lên hàng đầu trong buổi hội kiến với Chủ Tịch Nước Việt Nam Trương Tấn Sang tại Tòa Bách Ốc. Trước tình hình nhân quyền tại Việt Nam ngày một xấu đi, chúng tôi kêu gọi Tổng Thống bày tỏ lập trường mạnh mẽ trong việc áp lực chính quyền Việt Nam phải tuân theo các quyền tự do căn bản đã được quy địnhi trong chính Hiến Pháp của nước Việt Nam.

 

Chúng tôi kêu gọi Tổng Thống hãy yêu cầu ông Sang phải có những giải pháp để cải thiện tình trạng nhân quyền và chấm dứt đàn áp các tiếng nói đối kháng tại Việt Nam. Đây là quan điểm được sự ủng hộ nhất trí của lưỡng đảng trong Quốc Hội. Vào ngày 27 tháng 6, Uỷ Ban Đối Ngoại Hạ Viện đã đồng thuận thông qua H.R. 1897, Dự luật Nhân Quyền Việt Nam. Đây là một dự luật với nhiều biện pháp mạnh mẽ cho thấy sự quan ngại của Hoa Kỳ về những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam.

 

Thêm vào đó, chúng tôi kêu gọi Tổng Thống hãy đặt việc cải thiện nhân quyền làm điều kiện với Việt Nam trong dự tính tham gia Hiệp Định Thương Mại Xuyên Thái Bình Dương. Chúng tôi tin rằng Hoa Kỳ phải tỏ rõ sự cương quyết trong việc cổ võ cho quyền căn bản và quyền tự do cho tất cả mọi người, trong đó có người dân Việt Nam.

 

Chúng tôi mong được tiếp tục làm việc cùng với nội các của Tổng Thống để chúng ta cùng tiếp tục cải thiện nhân quyền tại Việt Nam.

 

Kính,

 

Các Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ đồng ký tên:

 

ALAN LOWENTHAL

WILLIAM R. KEATING

JANICE HAHN

GERALD CONNOLLY

JAMES P. MCGOVERN

ERIC SWALWELL

RANDY WEBER

JULIA BROWNLEY

TED DEUTCH

LOIS FRANKEL

LORETTA SANCHEZ

GRACE MENG

RAUL RUIZ, M.D.

ZOE LOFGREN

MARK TAKANO

JUDY CHU

SUSAN DAVIS

JUAN VARGAS

GRACE NAPOLITANO

JARED HUFFMAN

MICHAEL M. HONDA

MICHAEL MICHAUD

SHEILA JACKSON LEE

ELIOT ENGEL

HENRY A. WAXMAN

GEORGE MILLER

ILEANA ROS-LEHTINEN

BRAD SHERMAN

DANA ROHRABACHER

JAN D. SCHAKOWSKY

CHRISTOPHER H. SMITH

SCOTT PETERS

ADAM SCHIFF

LINDA SANCHEZ

DORIS MATSUI

JOHN GARAMENDI

GENE GREEN

 

 

CONTACT:

Keith Higginbotham

Communications Director | Congressman Alan Lowenthal

515 Cannon Office Building

Washington, D.C.  20515

(202) 740-2517 cell

(202) 226-6480 office

 

Jon Amar

Deputy Press Secretary | Congressman Alan Lowenthal

515 Cannon Office Building

Washington, D.C.  20515

(202) 226-6314 office

 

 

Join the online conversation:

For more legislative updates from Congressman Lowenthal, go to:


 

 

 


BMH

Washington, D.C

 

 

NHÂN QUYỀN MỘT TRỞ NGẠI KHÓ VƯỢT QUA TRONG MỐI BANG GIAO HOAKỲ VIỆTNAM


 

 

LÝ ĐẠI NGUYÊN

 

 

 

NHÂN QUYỀN MỘT TRỞ NGẠI KHÓ VƯỢT QUA

 

TRONG MỐI BANG GIAO HOAKỲ VIỆTNAM

 

 

 

Chỉ mới hơn một tháng nay, ngày 21/06/13, chủ tịch nhà nước Việtnam Cộngsản, Trương Tấn Sang cùng với chủ tịch nhà nước TrungHoa Cộngsản, Tập Cận Bình chứng kiến cuộc ký 10 văn kiện “Hữu Nghị Toàn Diện” giữa hai nước Việt Hoa tại Bắckinh, mà dư luận trong, ngoài nước xem đây là những văn kiện đặt Việtnam vào vòng lệ thuộc Đế Quốc Đại Hán mới. Đến hôm nay, ngày 23/07/13, Trương Tấn Sang cùng phái đoàn rời Hànội, đến thăm chính thức Hoakỳ theo lời mời của tổng thống Mỹ, Barack Obama, và hai nguyên thủ sẽ gặp mặt tại tòa Bạch Ốc ngày 25/07/13.
 
 Khiến dư luận cho đây là một biến cố đặc biệt. Các nhóm vận động nhân quyền cho Việtnam chỉ trích ông Obama đã chìa tay hợp tác với Hànội cho dù chưa được bằng chứng về nhân quyền và tự do tôn giáo.
 
Còn phía Hànội thì thấy bị đàn anh Trungcộng ăn hiếp quá đáng, nên gấp rút chạy sang Mỹ để tìm thế chống lưng. Phía Mỹ cũng nhận ra rằng Bắckinh đang cố ý lấn thế “Tái Cân Bằng” lực lượng của mình. Nên nhân cơ hội Việtcộng cần tới sự cứu giúp của Mỹ, tại sao không đưa tay nắm lấy!

 

 

 

Trong cuộc họp báo ngày 22/07/13. Ngoài việc xác nhận lại ưu tiên của Mỹ đặt vào Á châu, thể hiện qua chính sách tái cân bằng lực lượng, hay gọi là xoay trục chiến lược qua châu Á – Thái Bình Dương đã được tổng thống Obama loan báo, ông Danny Russel vừa được chính thức nhậm chức Trợ Lý Ngoại Trưởng Đặc Trách Đông Á – Thaí Bình Dương, nói rõ thêm về vị trí  của Việtnam và Đông Nam Á trong chính sách châu Á của Hoakỳ.
 
Ông Russel công nhận rằng: “Vùng Đông Nam Á là khu vực được Mỹ cho là năng động nhất trong toàn châu Á – Thái Bìng Dương”. Riêng Việtnam, trợ lý Russel xác định rằng: “Quan hệ song phương đang vươn lên, với một dấu mốc lịch sử là chuyến công du của chủ tịch nước Trương Tấn Sang”. Ngoài việc hội đàm với tổng thống Obama ngày 25/07/13, trước đó, chủ tịch nuớc Việtnam sẽ được ngoại trưởng Mỹ, John Kerry đón tiếp”.

 

 

 

Trợ lý ngoại trưởng Mỹ cho rằng: “Việtnam có một vị trí gần sát trung tâm của chiến lược tái cân bằng qua châu Á”. “Việtnam là một quốc gia đang vươn lên…Việtnam là tác nhân chủ chốt trong Asean vào một thời điểm mà sự tham gia của Mỹ vào các tổ chức khu vực đang  tăng tốc.
 
 Việtnam cũng là một đối tác đàm phán quan trọng của Hiệp Ước Thương Mại Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương TPP”. Tuy nhiên ông Russel cũng nêu lên hai điểm thận trọng đối với Việtnam: “Trước hết trong số 12 quốc gia tham gia vào cuộc đàm phán TPP, Việtnam nằm ở cuối bậc thang phát triển, chính vì vậy mà Ngân Hàng Thế Giới cho là nước này sẽ hưởng lợi nhiều nhất khi là thành viên một khối mậu dịch có tiêu chuẩn và chất lượng cao như TPP”.
 
Thứ đến, theo ông Russel: “Hoakỳ luôn có những mối quan tâm đáng kể và đã hết sức chú ý đến tình hình Nhân Quyền tại Việtnam”. “Washington nhận thức rõ những tiến bộ trong lãnh vực này ở Việtnam, nhưng vẫn rất quan tâm đến lãnh vực chưa có tiến bộ”.
 
 Về Biển Đông, người phụ trách châu Á sự vụ của bộ Ngoại Giao Mỹ, Ông Russsel giải thích: “Theo ngoại trưởng Mỹ, John Kerry, người ăn trưa với chủ tịch Việtnam, Trương Tấn Sang vào ngày 24/07/13, thì chuyến thăm này là cơ hội để tăng cường sự phối hợp giữa hai nước về các vấn đề chiến lược trong khu vực, bao gồm cả vấn đề quan trọng là Biển Đông, nơi mà Việtnam, dù là một bên tranh chấp, nhưng cũng là một tiếng nói rất có trách nhiệm, ủng hộ cách tiếp cận ngoại giao dựa trên luật pháp”.

 

 

Trước khi đi Mỹ, Trương Tấn Sang chủ tịch nước Việt Nam Cộng Sản được hãng Mỹ AP hỏi qua email về lệnh cấm bán vũ khí, ông Trương Tấn Sang nói: “Nay là lúc để bình thường hóa đầy đủ quan hệ song phương trong mọi lãnh vực”.
 
Trương Tấn Sang dự định kêu gọi Mỹ chấm dứt lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việtnam. Nhưng vấn đề này, cũng như vấn đề gia nhập TPP đều phải thông qua Quốc Hội, nếu Việt Nam thực sự không còn vi phạm nhân quyền.
 
Trong khi Trương Tấn Sang nói thêm với AP rằng: “Có khác biệt giữa Washington và Hànội về Nhân Quyền, nhưng điều này hoàn toàn bình thường”.
 
 Thế nhưng nó lại không hoàn toàn bình thường đối với Dân chúng, Chính giới và Dư luận Mỹ. Nó chính là trở ngại đối với chính phủ Obama khi muốn nâng cao tầm mức chiến lược với Việtnam.
 
Chưa thể bỏ cấm vận võ khí cho Việtnam, dù rất muốn cung cấp võ khí, khí tài tối tân cho Việtnam, để đủ tự tin trong tư thế đóng góp cho chiến lược Tái Cân Bằng Lực Lượng của Mỹ tại Biển Đông. Tóm lại vấn đề Nhân Quyền vẫn là trở ngại chính trong mối bang giao Việt Mỹ, nên trong chương trình nghị sự giữa TT Obama và CT Sang vấn đề Nhân Quyền được đặt lên hàng đầu.
 
Nếu Cộng Sản Việt Nam thực tâm cần tới Mỹ chống lưng thì điều kiện Nhân Quyền của Mỹ dù khó mấy Việtcộng cũng phải nuốt.
 
Chính vì vậy mà đã có hàng chục Dân Biểu Mỹ lên tiếng và gửi thư cho tổng thống Obama, cũng như các Cộng Đồng Việt Nam tỵ nạn Cộng Sản ở Mỹ sẽ xuống đường yêu cầu tổng thống Mỹ đặt vấn đề Nhân Quyền với ông Trương Tấn Sang.
 
 Trong phái đoàn của Trương Tấn Sang đặc biệt có mặt của hai nhân vật đáng lưu ý là Nguyễn Chí Vịnh, thứ trưởng Quốc Phòng, và Tô Lâm, thứ trưởng Công An, những nhân vật này là tiêu biểu, chủ chốt cho thế lực vi phạm nhân quyền ở Việtnam.
 
Nếu có lời hứa nào về việc thả tù chính trị của Trương Tấn Sang, thì đã có hai nhân vật chủ chốt này bảo đảm.

 

 

 

Việc thả các tù nhân lương tâm, những Blogger…tuy cần để tỏ thiện chí, nhưng  đó chỉ là cái ngọn của Vi Phạm Nhân Quyền.
 
Thả rồi lại bắt mấy hồi.
 
Cái gốc của vấn đề Vi Phạm Nhân Quyền Việt Nam nó nằm ở Chế Độ Độc Đảng, Độc Tài, Toàn Trị, được xác lập bởi Hiến Pháp Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, qua Điều 4.
 
 Đảng Cộng Sản cướp quyền của Công Dân Việt Nam, vi phạm nhân quyền và quyền dân chủ, tự cho mình quyền lãnh đạo quốc dân không thông  qua bầu cử.
 
Thâu tóm quyền trực tiếp điều khiển cả ba ngành Lập Pháp, Hành Pháp, Tư Pháp và toàn bộ hệ thống Truyền Thông. Ra lệnh cho Lập Pháp viết những Bộ Luật đàn áp tôn giáo, chính kiến, đòi hỏi công lý, công bằng như Luật Hình Sự, ở các điều 79, điều 88, điều 258…để Hành Pháp tha hồ ghép tội cho những  ai dám công khai lên tiếng phản đối những điều sai trái của Đảng và Nhà Nước.
 
Rồi ra lệnh cho Tòa Án xử phạt tội nhân một cách nặng nề, gọi đó là thực hiện đúng Luật Pháp và được hệ thống Truyền Thông của Đảng đồng loạt ca tụng là công chính. Được các nhà ngoại giao lớn tiếng nói với dư luận thế giới là họ Tôn Trọng Luật Pháp.
 
Chính vì vậy, mà tổng thống Barack Obama nên đặt thẳng với Trương Tấn Sang về việc Việt Nam cần phải gấp rút Thay Đổi Hiến Pháp để trở thành một nước Dân Chủ của Toàn Dân thực sự, chỉ có như thế mới dễ dàng hội nhập với Thế Giới Tự Do để nhận được sự giúp đỡ tận tâm của bè bạn năm châu, để đủ tự tin, phát huy sức mạnh nội tại dân tộc tự chủ, tự lực, tự cường của Việtnam.
 
LÝ ĐẠI NGUYÊN
 
– Little Saigon ngày 23/07/2013.

 

--

 

 

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link