Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Thursday, August 22, 2013

Chính sách nhân quyền mâu thuẫn của Việt Nam



VIỆT NAM - 

Bài đăng : Thứ tư 21 Tháng Tám 2013 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 21 Tháng Tám 2013

 

Chính sách nhân quyn mâu thun ca Vit Nam


Tổng thống Mỹ Barack Obama (P) tiếp Chủ tịch nước Trương Tấn Sang tại Nhà Trắng hôm 25/07/ 2013.)

Tổng thống Mỹ Barack Obama (P) tiếp Chủ tịch nước Trương Tấn Sang tại Nhà Trắng hôm 25/07/ 2013.)

REUTERS/Yuri Gripas

RFI


Chính sách nhân quyn ca Vit Nam được đánh du bng nhng mâu thun và nghch lý, th hin qua vic tăng cường m ca nhưng tiếp tc trn áp nhng tiếng nói bt đng chính kiến. Đ làm rõ vn đ này, giáo sư Carlyle Thayer đưa ra ba gi thuyết. Bài viết được đăng trên trang web Asian Currents thuc Hip hi nghiên cu Châu Á ca Úc, tháng Tám năm 2013.


Bt kỳ đánh giá nào v nhân quyn và t do tôn giáo Vit Nam hin nay đu phi đi mt vi nhng mâu thun trong vic thc hin chính sách và nghch lý ln.

Hiến pháp Vit Nam năm 1992 có điu khon v t do ngôn lun. Điu 69 quy đnh « Công dân có quyn t do ngôn lun, t do báo chí; có quyn được thông tin; có quyn hi hp, lp hi, biu tình theo quy đnh ca pháp lut ». Mâu thun trong thc hin chính sách phát sinh t Điu 4 v vic thành lp mt h thng chính tr đc đng. Điu này quy đnh, « Đng Cng sn Vit Nam ... là lc lượng lãnh đo Nhà nước và xã hi ».

Đng thi Vit Nam phi đi mt vi mt nghch lý ln. K t đi hi Đng gn đây nht được t chc vào đu năm 2011, Vit Nam đã tìm cách ch đng hi nhp vào h thng toàn cu. Do tìm cách m rng quan h vi Hoa Kỳ và Châu Âu, Vit Nam đã phi chu áp lc yêu cu ci thin tình hình nhân quyn.

Ví d, Quyn Tr lý B trưởng Ngoi giao M, ph trách các vn đ Đông Á và Thái Bình Dương, ông Joseph Yun, đã điu trn trước Tiu ban Châu Á và Thái Bình Dương, U ban Đi ngoi H vin ngày 05/06 : Chúng tôi đã nhn mnh vi các lãnh đo Vit Nam rng người dân M s không h tr vic nâng cp đáng k mi quan h song phương nếu không có nhng tiến b rõ ràng v nhân quyn. Các quan chc khác ca M đã gn vn đ bãi b lnh cm vn vũ khí và đt tho thun v Hip đnh Quan h Đi tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) vi « nhng tiến b rõ ràng v nhân quyn ».

Nghch lý ln là ch tình hình nhân quyn Vit Nam đã tr nên ti t, không được ci thin trong nhng năm gn đây, do đó gây khó khăn hơn cho mc tiêu t đ ra là ch đng hi nhp quc tế.

Bi vì Vit Nam là mt Nhà nước đc đng không có cơ quan đc lp đ bo đm là các quyn t do nêu trong Điu 69 được tôn trng. Nhng mâu thun vn có ca thc tế chính tr này đã dn đến tình hình hin nay, m ca chính tr chưa tng thy thông qua internet và trn áp cùng đng thi tn ti.

Trong đánh giá v nhân quyn Vit Nam, trong năm 2012, T chc Ân xá Quc tế đã kết lun thng thng: Vic đàn áp nhng người ch trích chính ph và các nhà hot đng tr nên ti t, vi nhng hn chế nghiêm trng v t do ngôn lun, hi hp. Ít nht 25 nhà bt đng chính kiến ​​ôn hòa, bao gm c blogger và nhc sĩ, đã b kết án tù nhiu năm trong 14 v xét x không theo chun mc quc tế.

Đng thanh vi kết lun này, báo cáo hàng năm v nhân quyn ca B Ngoi giao M cũng đ cp đến các s kin trong năm 2012, ghi nhn là « có mt xu hướng đàn áp và khng b ngm do Nhà nước ym tr nhm vào nhng cá nhân có các phát biu vượt qua ranh gii và đ cp đến các vn đ nhy cm như ch trích các chính sách đi ngoi ca Nhà nước liên quan đến Trung Quc hoc cht vn v s đc quyn nm gi quyn lc ca Đng Cng sn ». Tuy nhiên, báo cáo ca B Ngoi giao Hoa Kỳ cũng nhn thy là « b ngoài, ngôn lun cá nhân, báo chí công khai, và thm chí phát biu chính tr ti Vit Nam cho thy có nhng du hiu t do hơn ».

Mt đánh giá v s phát trin quyn con người Vit Nam trong na đu năm 2013 cho thy vn tiếp tc có nhng mâu thun trong thc hin chính sách nhân quyn ca Vit Nam và nghch lý ca vic va tìm kiếm gia tăng cam kết vi Hoa Kỳ va đy mnh đàn áp các nhà hot đng nhân quyn trong cùng mt thi gian.

Vào cui năm 2012, cuc đàn áp ca Vit Nam đi vi các nhà bt đng chính kiến đã khiến Hoa Kỳ đt ngt hy b tham gia vào các cuc đi thoi nhân quyn hàng năm vi Vit Nam ti Hà Ni. Cuc đi thoi này đã được t chc vào tháng Tư năm 2013. Đi din ca Hoa Kỳ là ông Daniel Baer, ​​Quyn Phó Tr lý Ngoi trưởng v Dân ch, Nhân quyn và Lao đng. Trong chuyến thăm này, ông đã b ngăn chn, không cho gp nhng người bt đng ni tiếng Nguyn Văn Hi (Điếu Cày) và Phm Hng Sơn.

Hai tháng sau, ông Baer điu trn trước Tiu ban Châu Á và Thái Bình Dương, y ban Đi ngoi H vin M và lưu ý đến nhng mâu thun trong vic thc hin nhân quyn ca Vit Nam. Mt mt, ông Baer ghi nhn : Các bước tích cc như vic th nhà hot đng Lê Công Đnh (cho dù đi kèm vi nhng hn chế t do), to thun li cho mt t chc nhân quyn quc tế thăm Vit Nam, và s lượng đăng ký hot đng công giáo gia tăng mt cách khiêm tn Tây Nguyên ... các cuc tho lun gia Chính ph và Tòa thánh Vatican, và cũng như din biến tích cc tim tàng trong vn đ nhân quyn cho nhng người LGBT [đng tính n, đng tính nam, lưỡng gii, hoán tính/chuyn đi gii tính] ... [và] tràn ngp ý kiến ca ​​công chúng v d tho Hiến pháp ...

Mt khác, ông Baer kết lun : Thế nhưng, nhng bước tiến này không đ đ đo ngược xu hướng ti t kéo dài trong nhng năm qua. Cũng không có các bin pháp tích cc riêng r to dng mt mô hình phù hp. Vi s lượng ngày càng tăng, các blogger tiếp tc b quy ri và b b tù vì nhng phát biu ôn hòa trên mng và các nhà hot đng tiếp tc phi sng dưới đám mây đen ...

Gi đây thì mi người biết rng, vào cui tháng Ba và tháng Tư năm 2013, các quan chc M và Vit Nam đã bt đu tho lun v chuyến thăm M ca Ch tch nước Trương Tn Sang, chuyến thăm đu tiên ca mt nguyên th Vit Nam k t sáu năm qua. Hoa Kỳ chính thc ng li mi vào tháng By và Vit Nam đã chp nhn. Không có bng chng cho thy Vit Nam đã tìm cách dàn xếp chuyến thăm ca ông Sang bng cách th bt kỳ các nhà bt đng chính kiến ni tiếng nào. Có mt du hiu mong manh. Ngày 08/07, chính quyn Vit Nam đt ngt hoãn phiên tòa xét x nhà hot đng vì dân ch ni tiếng, lut sư Lê Quc Quân.

Tuy nhiên, vn trong s mâu thun, Vit Nam tiếp tc đàn áp các nhà bt đng chính kiến, có th gây ra ri ro cho chuyến viếng thăm Washington ca Ch tch Sang. Trong hai tháng Năm - Sáu, Vit Nam kết án và áp đt bn án khc nghit đi vi hai sinh viên đi hc (Nguyn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha) và bt gi ba blogger ni tiếng (Đinh Nht Uy, Trương Duy Nht, Phm Viết Đào), nâng tng s tù nhân chính tr và các blogger b bt trong na đu năm 2013 lên ti 46 người.

Tng thng Obama và Ch tch Sang đã gp nhau ti Nhà Trng ngày 25 tháng By. Trong cuc hp báo chung, Tng thng Obama tuyên b, "chúng tôi đã có mt cuc trò chuyn rt thng thn v s tiến b mà Vit Nam đang thc hin và nhng thách thc tn ti". Ông Sang tha nhn s khác bit và tiết l rng Tng thng Obama ha s làm hết sc mình đ ti thăm Vit Nam trước khi hết nhim kỳ.

Mt tuyên b chung được công b sau cuc gp, xếp vn đ nhân quyn đng hàng th tám trong s chín ch đ tho lun. Hai nhà lãnh đo ghi nhn li ích ca đi thoi thng thn và ci m đ tăng cường hiu biết ln nhau và thu hp các bt đng v nhân quyn. Không thy đ cp đến nhng vn đ nhân quyn mà Tng thng Obama nêu lên. Đim th tám ca tuyên b chung dành by trong chín dòng đ tng kết nhng gì Ch tch Sang đã tho lun vi đng nhim M. Đáng chú ý, Ch tch Sang khng đnh rng Vit Nam s ký Công ước Liên Hip Quc chng tra tn và s mi Báo cáo viên Đc bit v T do Tôn giáo và Tín ngưỡng đến thăm Vit Nam vào năm 2014.

Chuyến thăm ca Ch tch Sang đã b lu m bi mt cuc tuyt thc kéo dài ca nhà hot đng chính tr Nguyn Văn Hi. Ông Hi thành lp Câu lc b các Nhà báo t do và hot đng vì nhân quyn và ci cách dân ch. Mc dù có các quy đnh v t do ngôn lun trong Hiến pháp, ông đã b kết án tù 12 năm vì tiến hành « tuyên truyn chng li Nhà nước xã hi ch nghĩa » thông qua các blog trên internet và các bài trên các đài phát thanh nước ngoài. Khi ông Hi b bt giam, Tng thng Obama công khai kêu gi tr t do cho ông.

Ông Hi bt đu tuyt thc vào cui tháng Sáu đ phn đi cách đi x vi ông trong tù, trong đó có vic kéo dài thi gian bit giam. Hai ngày sau khi Chu tch Sang kết thúc chuyến thăm M ca ông, Vin Kim sát Nhân dân Ti cao ca Vit Nam thông báo là h s điu tra nhng li t cáo ca ông Hi. Ông Hi đã chm dt cuc tuyt thc vn kéo dài trong 35 ngày.

Vy làm thế nào có th gii thích nhng mâu thun trong vic thc hin chính sách nhân quyn ca Vit Nam ? Hơn na, làm thế nào có th gii thích được nghch lý là Vit Nam tìm cách gia tăng quan h vi M đng thi cùng lúc li đy mnh trn áp ?

Có th có ba gii thích, nhưng chúng không loi tr ln nhau, v nhng mâu thun và nghch lý ca Vit Nam.

Trước tiên, vic tiếp tc đàn áp chính tr là kết qu ca quá trình quan liêu ca B Công an (MPS). Khi mt nhà hot đng chính tr thu hút s chú ý, B Công an thường bt đu lp h sơ qua vic thu thp chng c. Sau khi B Công an xác đnh rng mt nhà bt đng chính kiến đã vi phm lut an ninh quc gia được din đt mt cách mơ h ca Vit Nam, cơ quan này bt đu mt chiến dch đe da và sách nhiu nhà bt đng chính kiến ​​và gia đình, bn bè ca người bt đng chính kiến. Nếu nhà bt đng chính kiến ​​t chi s kim ta ca B Công an, thì b này tìm kiếm s chp thun ca cp có thm quyn cao hơn đ bt gi và t chc mt phiên tòa.

Ti sao mt s người chng đi b đàn áp trong khi nhng người khác được phép phát biu ý kiến ​​tương t mà không b tr thù? Nói cách khác, ti sao li có s mâu thun gia gia tăng m ca và tiếp tc đàn áp?

Vit Nam công khai thúc đy mng Internet và khuyến khích các công dân nói lên mt s vn đ. Tuy nhiên, các nhà bt đng chính kiến ​​s là đi tượng b trn áp nếu h vượt qua ln ranh đ mà ai cũng biết như tiếp xúc vi người Vit hi ngoi, đc bit là các nhóm hot đng chính tr như Vit Tân mà chế đ coi là phn đng. Tóm li, B Công an kết lun rng nhng nhà bt đng chính kiến ​​là mt b phn ca "âm mưu din biến hòa bình", theo đó các lc lượng thù đch bên ngoài liên kết vi bn phn đng trong nước đ lt đ chế đ xã hi ch nghĩa Vit Nam.

Mt gii thích khác cho rng s mâu thun trong vic đng thi m ca và trn áp là đu đá trong ni b Đng Cng sn. Các nhà bt đng chính kiến, đc bit là các blogger, nêu các vn đ nhy cm liên quan đến tham nhũng, gia đình tr và li ích kinh doanh ca các nhân vt chính tr hàng đu. Trong nhng trường hp này, các nhà bt đng chính kiến ​​b lôi ra đ trng pht theo lnh ca các quan chc cao cp ca Đng hay nhng người ng h h. Nói cách khác, các tính toán cân nhc chính tr ni b là đng lc chính ca hot đng trn áp.

Gii thích th ba cho rng vic đàn áp chính tr gia tăng ti Vit Nam được ch đo bi nhng người bo th trong Đng tìm cách cn tr gây ri, nếu như không phá hoi, s phát trin mi quan h gn gũi hơn vi Hoa Kỳ, đc bit là trong lĩnh vc quc phòng-an ninh. Ví d, người ta cho rng các nhân vt bo th trong Đng ch huy cuc đàn áp các blogger hi tháng Sáu, đ phá hoi chuyến thăm Washington đu tiên ca Tng Tham mưu trưởng Quân đi nhân dân Vit Nam.

Các nhân vt bo th trong Đng s rng quan h gn gũi hơn vi Hoa Kỳ s làm cho quan h vi Trung Quc xu thêm. Đc bit, h nhm vào các blogger và các nhà hot đng, nhng người ch trích vic x lý mi quan h vi Trung Quc ca chính ph. Các nhân vt bo th trong Đng bác b áp lc ca M v nhân quyn, kêu gi Hoa Kỳ gia tăng tài tr đ gii quyết nhng di sn chiến tranh bom mìn và cht đc da cam, và đòi M chm dt phân bit đi x cm vn vũ khí. Li gii thích th ba này gii thích nghch lý ca vic vì sao Vit Nam không gii quyết h sơ nhân quyn đ cng c quan h quc phòng vi Hoa Kỳ trong bi cnh có tranh chp lãnh th vi Trung Quc Bin Đông.

(Carlyle A. Thayer là Giáo sư danh d, Đi hc New South Wales Úc Hc vin Quc phòng).

Wednesday, August 21, 2013

Bắc Kinh tăng hợp tác quân sự với Mỹ, nhưng cứng rắn về biển đảo


 

MỸ-TRUNG -Bài đăng : Thứ ba 20 Tháng Tám 2013 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 20 Tháng Tám 2013  

Bắc Kinh tăng hợp tác quân sự với Mỹ, nhưng cứng rắn về biển đảo


Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Chuck Hagel và đồng nhiệm Trung Quốc Thường Vạn Toàn họp báo chung tại Lầu năm góc - Reuters

Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Chuck Hagel và đồng nhiệm Trung Quốc Thường Vạn Toàn họp báo chung tại Lầu năm góc - Reuters

Trọng Thành RFI


Hôm qua, 19/08/2013, hai bộ trưởng Quốc phòng Mỹ và Trung Quốc có cuộc họp báo chung, sau cuộc hội đàm kéo dài hơn ba giờ. Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc tuyên bố quan hệ Mỹ - Trung đang đi theo chiều hướng tích cực, nhưng khắng định Trung Quốc sẽ không nhân nhượng trong các yêu sách chủ quyền tại Biển Đông và Biển Hoa Đông.


Bộ trưởng Quốc phòng Thường Vạn Toàn (Chang Wanquan) nói : « Không ai có thể nuôi ảo tưởng rằng Trung Quốc sẽ sẵn sàng nhân nhượng các lợi ích cốt lõi của mình và không ai có thể đánh giá thấp ý chí và sự cương quyết của chúng tôi trong việc bảo vệ lãnh thổ, chủ quyền và các quyền trên biển của mình ». 

Tuyên bố của lãnh đạo Bộ Quốc phòng Trung Quốc đặc biệt liên quan đến các đòi hỏi chủ quyền của Bắc Kinh trên gần như toàn bộ vùng Biển Đông và các tranh chấp chủ quyền quần đảo Senkaku/Điếu Ngư trên Biển Hoa Đông. Đây là các đầu mối gây căng thẳng liên tục trong quan hệ giữa Trung Quốc với các nước láng giềng Đông Nam Á, đặc biệt là Việt Nam và Philippines, và Nhật Bản. 

Đáp lại tuyên bố của bộ trưởng Trung Quốc, bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Chuck Hagel nhắc lại rằng, Hoa Kỳ có quan điểm trung lập trong các tranh chấp chủ quyền, nhưng Hoa Kỳ có lợi ích trong việc các đòi hỏi chủ quyền trên biển được giải quyết bằng con đường « hòa bình, không mang tính cưỡng chế ». 

Ngôn từ cứng rắn mà bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc sử dụng để nói về các đòi hỏi chủ quyền biển đảo tương phản với những lời lẽ ca ngợi của hai bên về các tiến bộ đạt được trong quan hệ quốc phòng song phương. Ông Thường Vạn Toàn cũng không che dấu nỗi lo ngại của Bắc Kinh trước chiến lược « xoay trục » của Hoa Kỳ về Châu Á – Thái Bình Dương. « Chúng tôi mong rằng chiến lược tái cân bằng này sẽ được cân bằng sang cả các nước khác, bởi vì bản chất của sự tái cân bằng là sự cân bằng », bộ trưởng Trung Quốc bày tỏ với nhiều hàm ý. 

Về vấn đề gián điệp tin học, nguồn gốc của các căng thẳng thường xuyên tái diễn giữa hai nước, hai bên đã quyết định thành lập một nhóm làm việc chung. Vào tháng 6/2013, bộ trưởng Quốc phòng Mỹ khẳng định là « quân đội và chính quyền Trung Quốc » có « trách nhiệm một phần » trong chuyện này. Về vấn đề này, ông Thường Vạn Toàn lưu ý Washington về thái độ đối xử không công bằng, hàm ý nhắc đến việc bản thân Trung Quốc cũng là nạn nhân của tin tặc Mỹ. 

Cuộc hội đàm giữa hai bộ trưởng Quốc phòng Mỹ - Trung đã diễn ra hơn ba giờ, tức dài gấp hai lần so với dự kiến. Hai bên nhất trí gia tăng các cuộc tập trận chung và các hoạt động viếng thăm, đối thoại của các lãnh đạo quân đội hai phía. 

Trong tuần này, hải quân hai nước sẽ có cuộc tập trận chung chống hải tặc tại vịnh Aden. Sang năm 2014, lần đầu tiên Trung Quốc sẽ tham gia vào cuộc tập trận hải quân đa quốc gia Rimpac ngoài khơi Hawaii, do Bộ chỉ huy Thái Bình Dương (PACOM) của Mỹ điều hành, được tổ chức hai năm một lần. Bộ trưởng Trung Quốc cũng hứa sẽ giúp Hoa Kỳ tìm lại các quân nhân mất tích, hàm ý để chỉ hàng nghìn binh sĩ Mỹ không trở về sau chiến tranh Triều Tiên cách đây hơn nửa thế kỷ. 

Bộ trưởng Mỹ Chuck Hagel tuyên bố nhận lời mời đến thăm Trung Quốc năm tới và thông báo sẽ gặp lại đồng nhiệm Trung Quốc vào tuần tới tại Brunei, bên lề một hội nghị các bộ trưởng Quốc phòng Asean.

 

 

__._,_.___

'Mất văn hóa, dễ mất nước'


 

'Mất văn hóa, dễ mất nước'


Cập nhật: 08:12 GMT - thứ hai, 19 tháng 8, 2013


Media Player



Nhạc sư tài tử cải lương Vĩnh Bảo cho rằng giữ văn hóa còn khó hơn tìm thắng lợi trong chiến tranh.


Bạn cần mở JavaScript lên và cài phần mềm Flash Player mới nhất để nghe/xem.



Nhạc sư Vĩnh Bảo, năm nay 96 tuổi, là một trong những nghệ nhân cao tuổi nhất trong dòng nhạc Tài tử Nam Bộ.

Món nhạc cụ đầu tiên mà ông chạm tay tới khi mới lên 5 tuổi là chiếc tiêu.

Âm nhạc là truyền thống được trân trọng trong gia đình ông, một gia đình địa chủ thời những năm 1910.

Nghệ sỹ Vĩnh Bảo lần đầu tiên ghi đĩa nhạc năm 1938 và trở thành thầy giáo dạy nhạc truyền thống ở Việt Nam.

Ông cho rằng, phần lớn người Việt Nam thích nghe nhạc buồn, có lẽ vì lịch sử chiến tranh kéo dài của đất nước.

Là nhân chứng qua hai cuộc chiến với Pháp và Mỹ, ông vẫn liên tục chơi đàn qua mọi thời kỳ và hoàn cảnh, vì khi đàn "nó cho tôi đến gần với thiền", ông nói.

Ông khuyên giới trẻ nên hiểu rằng, "đánh địch trên chiến trường tuy khó khăn, gian nan, nhưng dễ hơn mặt trận văn hóa. Mà một dân tộc mất đi văn hóa của mình thì mất nước dễ dàng lắm."

Phỏng vấn tại Việt Nam do nhà báo Justin Rowlatt thực hiện cho chương trình Working Lives của BBC. Đây là một phần của loạt chương trình về Việt Nam trên truyền hình và trang web BBC trong tháng Tám năm 2013.

 

Nỗi hổ thẹn của báo chí nhà nước


 

Nỗi hổ thẹn của báo chí nhà nước


Phạm Chí Dũng


Hôn mê


Gần hết trong hơn 700 tờ báo nhà nước ở Việt Nam vẫn như đang hôn mê trong nỗi hổ thẹn từ tiềm thức đến vô thức, trong bối cảnh chưa bao giờ xã hội lại cần đến tiếng nói phản biện của báo chí như hiện tình.

Với gần hết đội ngũ tổng biên tập và cả phó tổng biên tập đã được “cơ bản tái cơ cấu”, không có mấy phóng viên nhiệt thành nào lèn được bài viết phản ánh thực tồn xã hội ngổn ngang lên mặt báo.

Cách đây không lâu, báo Thanh Niên suýt bị khởi tố vì mạo phạm Ngân hàng nhà nước qua bài “Rửa vàng”. Còn trước đó, việc bắt và xử tù phóng viên Hoàng Khương của báo Tuổi Trẻ đã gần như đặt dấu chấm hết cho lớp nhà báo muốn phanh phui câu chuyện “núp lùm” của cánh cảnh sát giao thông.

Hơn một năm đã trôi qua kể từ quý 2 năm 2012 – được xem là cơn thủy triều thình lình của báo chí chính thống với hơn 2.000 bài viết khắc họa về chân dung “Người nông dân nổi dậy” Đoàn Văn Vươn, một phần rất lớn các tờ báo nhà nước lại trở về thế nằm cam chịu dưới vô số “chỉ đạo định hướng” của Ban Tuyên giáo trung ương và Bộ Thông tin và Truyền thông.

Những định hướng của các cơ quan tuyên giáo và quản lý báo chí lại ngày càng bốc đồng tính xu thời cùng với thời vận quốc gia lâm nguy trong cơn hoạn nạn về tham nhũng, nhóm lợi ích, suy thoái kinh tế, sa sút đạo đức, tệ nạn xã hội…

Bất chấp một số bài viết lên án sự vô cảm của đồng loại, báo chí vẫn hiển hiện như một mặt trận vô cảm không thua sút. Những nội dung phổ biến mà độc giả trong nước được thưởng ngoạn trên báo chí chính thống vẫn rất thường là các tin tức giật gân, câu khách, hay nói như dân gian là logic “cướp giết hiếp”… hẳn có mấy tờ báo còn đủ tự trọng để đánh động dư luận về những chuyện bất công xã hội vốn đang đầy rẫy ở xứ sở được Phó Chủ tịch Nước Nguyễn Thị Doan tự tin “dân chủ gấp vạn lần tư sản”.

Đã từ hai năm qua, Vietnamnet – một trong những tờ báo điện tử có uy tín và thu hút được lượng truy cập lớn nhất Việt Nam – đã gần như đánh mất bản sắc phản biện của mình. Người ta không còn nhận ra sắc diện cống hiến trên mục Tuần Việt Nam và ở cả những chuyên mục xã hội, kinh tế của tờ báo này. Sau khi báo điện tử Tầm Nhìn bị đóng cửa vào tháng 7/2012, loại bài như “Mùa xuân Myanmar” trên Vietnamnet đã khiến những tác giả của nó không chốn dung thân.

Tương tự, những tờ báo đã từng tỏa hơi ấm nhân bản đồng loại trong vụ Tiên Lãng vào đầu năm 2012 như Giáo Dục Việt Nam, Dân Việt, Người Lao Động, Pháp Luật TP.HCM, Sài Gòn Tiếp Thị… cũng như lắng tiếng trong một tâm trạng mỏng manh chân đứng.

Quá nhiều chuyện cần được nói và cần phải tiết lộ, nhưng lại quá ít can đảm để thoát khỏi vòng kim cô. Những bài báo hiếm hoi về thực trạng quá sức bất công trong thu hồi đất đai ở một số địa phương thi thoảng mới được phản ánh trên báo Nông Nghiệp Việt Nam, cùng vài ba tờ khác với hàm lượng khiêm tốn hơn nhiều. Song qua cái số hiếm hoi ấy, độc giả vẫn chưa thể nhận ra một sự thật chính đáng nhất: nguồn cơn gây ra bất công và thái độ thích đáng đối với trách nhiệm của cá nhân lãnh đạo cùng các cơ quan điều hành quản lý liên quan.

“Đừng nấp trong gấu áo của nhân dân”

Suốt nhiều năm qua, không một quan chức cao cấp nào từng công khai vi hành ở các chợ búa và các vùng sâu, vùng xa, nơi những đứa trẻ phải bắt chuột thay cơm và ở những nơi mà sức chịu đựng của người dân đang tiệm cận giới hạn cuối cùng của sự kiệt lực.

Thế nhưng, trước tất cả những cảnh trạng ngang ngược chưa từng thấy của các nhóm lợi ích độc quyền, giới công luận ở Việt Nam vẫn chỉ dám hô hấp một cách hổn hển. Khi thời gian giữa năm 2013 buộc phải chứng nhận ba cú tăng giá xăng dầu và một lần phóng giá điện lực làm náo loạn xã hội, đa phần các bài báo vẫn chỉ chạm khẽ vào hiện trạng giá cả tăng làm ảnh hưởng đến đời sống dân sinh và lạm phát. Họa hoằn mới có một tờ báo phỏng vấn những chuyên gia độc lập như Ngô Trí Long, Nguyễn Minh Phong để hé ra đôi chút tính phản biện đối với chính sách tăng giá vô tội vạ. Nhưng những bài báo đó lại quá ít ỏi so với phong trào phản biện chống tăng giá điện và xăng dầu trên báo chí lề phải vào cuối năm 2011, và càng không thể so sánh với gánh ì của trên 17.000 người viết báo có thẻ ở Việt Nam.

Thật hiếm hoi, một tờ báo nhỏ như Văn Hóa Nghệ An vào tháng 8/2013 đã khơi dậy tinh thần phản kháng còn sót lại trong tâm khảm những người viết báo đối với nhóm lợi ích: “Nếu cần gì hãy cứ nói thẳng với Nhân Dân. Nhân Dân chưa bao giờ tiếc một cái gì, kể cả mạng sống vì Đất nước. Hãy minh bạch đối diện với Nhân Dân, đừng nấp trong gấu áo của Nhân Dân để phục kích, làm hại Nhân Dân”.

Cũng còn những cuộc “phục kích” khác… Những năm qua, nghe nói còn có cả những chỉ thị của Ban tuyên giáo trung ương và Bộ Thông tin Truyền thông đối với báo chí về một “vùng cấm” nào đó trong việc đưa tin viết bài về chuyện độc quyền tăng giá, cả về chuyện “tránh để các thế lực thù địch lợi dụng”.

Một nhà báo giấu tên còn cho biết những hành xử ẩn lộ trong mấy năm gần đây của các cơ quan quản lý báo chí đã khiến cho giới phóng viên sinh ra không ít nghi vấn về một mối quan hệ “đi đêm” nào đó giữa các nhóm lợi ích và các cơ quan chỉ đạo báo chí – như hiện tượng đã từng bị dư luận dị nghị không ít lần trong quá khứ. Nhiều người cũng còn nhớ việc một nhà báo đã tố cáo một quan chức tuyên giáo nhận “lại quả” lên đến vài chục ngàn USD xảy ra những năm về trước…
Tiền bạc có thể tạo ra truyền thông nhưng cũng dễ làm cho báo chí phải ngậm miệng. Chưa bao giờ tính nghi ngờ của giới phóng viên lại cao độ như vào lúc này, khi họ liên tục nhận được các chỉ thị bất bình thường từ hệ thống tuyên giáo liên quan đến những “vùng kín” đắt đỏ.

“Định hướng”, “nhắc nhở”, “phê bình”, “kiểm điểm”, “kỷ luật”, “phạt hành chính”… có lẽ mới là ngôn luận chính thống của một nền báo chí được xem là chính thống. Hàng tuần và hàng tháng, cơ quan tuyên giáo và quản lý truyền thông ở cấp trung ương và ít nhất hai thành phố lớn Hà Nội và TP.HCM vẫn miệt mài vận động với não trạng lê mòn không đổi khác.

Không có lấy một lối thoát khả dĩ cho báo chí trong việc lên tiếng đánh thức lương tâm và chế ngự tính vô cảm tràn lan trong xã hội. Những phóng viên có nghề và có tâm huyết dần dần bỏ viết, rời khỏi báo, trong khi những nhà báo trẻ kế cận lại chưa thể kế thừa kinh nghiệm và phong cách của lớp đi trước. Còn lại, đại đa số hàng ngũ tổng biên tập mới chính là một dấu ấn đặc trưng cho “nhà báo quan chức” hoặc “trí thức cận thần” khép miệng trùm mền.

Cơ hội và “dũng khí”

Không hoặc chưa thể vượt qua nỗi sợ hãi đang chế ngự chính mình, phần lớn nhà báo quốc doanh đang để vuột khỏi tay họ điều được gọi là lương tâm nghề nghiệp.

Báo chí nhà nước cũng đang dần mất đi cơ hội ngang bằng phải lứa, ít nhất trên phương diện tin tức, so với giới truyền thông xã hội.

Vài cuộc hội thảo, tọa đàm gần đây đã gián tiếp xác nhận trong số hơn 30 triệu người dùng Internet  ở Việt Nam, lượng người truy cập vào truyền thông xã hội đã tăng vọt theo cấp số nhân, chuyên chú vào nhiều sự kiện thời sự mà báo chí “lề phải” đã không tự nguyện dấn thân.

Dù vẫn bị những báo cáo nội bộ nào đấy đánh giá là “phản động”, không ít trang mạng xã hội như Basam, Bauxite Vietnam, Quechoa, Chuacuuthe… đang có xu hướng chuyên nghiệp hóa báo chí, với đội ngũ cộng tác viên được tăng trưởng về số lượng và nâng tầm về nghiệp vụ. Nhưng điều rõ ràng nhất có lẽ là các trang này đã không ít lần dám công khai những chủ đề và vấn đề chính trị – xã hội mà giới báo chí nhà nước hầu như không dám đụng đến. Có lẽ, đó cũng là một đặc tính riêng cần khắc họa khi bàn về cái được gọi là “dũng khí báo chí”. Điều đáng tiếc không kém cho giới báo chí quốc doanh là họ đã không nắm bắt được cơ hội ngay cả khi có dịp may. Bởi từ đầu năm 2013, những điều kiện về đối ngoại chính trị và phản ứng lẫn phản kháng đối nội đã tỏ ra khởi sắc hơn hẳn bối cảnh năm ngoái, đặc biệt là tiếng nói phản biện của giới nhân sĩ, trí thức độc lập ngày càng mạnh mẽ.

Chưa bao giờ truyền thông xã hội lại quyết đoán như hiện nay.

Tuy thế, nghe nói tại nhiều tòa soạn báo quốc doanh vẫn luôn tồn đọng một danh sách những tác giả bị cấm cản. Bài viết của những trí thức từng có tên tuổi trên truyền thông quốc tế như Tương Lai ở Sài Gòn hay Nguyễn Quang A ở Hà Nội lại luôn là “đối tượng” bị ngăn chặn như vậy.

Dù phía trước là cơ hội đang mở ra cho báo chí nhà nước, cơ hội về thông tin và quan trọng hơn là cơ may để bình luận về các sự kiện thời sự, đặc biệt là mối quan hệ Việt – Mỹ đang bớt lạnh giá, nhưng điều rõ ràng là hiện chỉ có quá ít cây bút bình luận mang tính khách quan và độc lập, nếu không tính tới đội ngũ “ngoại giao đoàn” ở các báo đảng quen thuộc như Nhân Dân, Quân Đội Nhân Dân.

Cũng chưa cần xét đến nội trị, mối quan hệ đối ngoại giữa nhà nước Việt Nam với Hoa Kỳ và Cộng đồng châu Âu sẽ có thể không được mặn mà theo đúng nghĩa của nó, một khi chính giới quốc tế vẫn chán nản về chuyện giới truyền thông nhà nước Việt Nam còn lâu mới đủ dũng khí để phản biện những vấn đề bất công và bất bình đẳng gay gắt của xã hội, cũng như vẫn chưa “hòa hợp” với giới nhân sĩ trí thức trung lập ôn hòa.

Một nhà báo ở Sài Gòn cảm thán: “Việt Nam đang ‘tự do báo chí’ theo kiểu cách không giống ai. Một nền báo chí chỉ đạo tập trung hóa như vậy mà đòi thâm nhập vào cả Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc sao?”. 

P. C. D.


 

 

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link