Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Sunday, April 20, 2014

Đài Á Châu Tự Do (RFA) là một cơ quan truyền thông hay ngôi nhà vô chủ?



       
On Saturday, April 19, 2014 9:51 AM, Thanh Lien <> wrote:

Xin phổ biến rộng rãi.
Liên Thành

Đài Á Châu Tự Do (RFA) là một cơ quan truyền thông hay ngôi nhà vô chủ?


Chúng tôi vừa nhận được bức thư từ độc giả của HLTL. Xin phổ biến để quý vị cùng theo dõi.



Đài Á Châu Tự Do (RFA) là một cơ quan truyền thông hay ngôi nhà vô chủ?

Thính Giả đài Á Châu Tự Do (RFA)

Bẵng đi gần một năm, kể từ khi Bức Thư của Cựu Thiếu Tá CSQG/ VNCH Liên Thành gởi Chủ Tịch đài RFA Lippy Liu, Giám Đốc Chương Trình Việt Ngữ đài RFA Nguyễn Khanh và Quý vị Dân Biểu, Thượng Nghị Sĩ Mỹ vào ngày 24-5-2013, trong bức thư Cựu Thiếu Tá CSQG/ VNCH đã bày tỏ quan ngại "về sự việc đã nhiều năm qua bà Penelope Faulkner (Ỷ Lan) dùng tư cách là nhân viên của đài Radio Free Asia (RFA) để phỏng vấn ông Thích Quảng Độ, lãnh đạo cao cấp nhất của tổ chức tôn giáo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất (GHPGVNTN), trong đó bà Ỷ Lan giữ chức vụ Tổng Ủy Viên Đặc Trách Liên Lạc Quốc Tế do chính Thích Quảng Độ bổ nhiệm kiêm chức vụ Phó Giám Đốc của Tạp chí Quê Mẹ, Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế, là cơ quan ngôn luận chính thức của tổ chức GHPGVNTN."

Kể từ sau khi bức thư nói trên của Thiếu Tá Liên Thành gởi đến Ban Điều Hành đài RFA là bà Chủ Tịch Lippy Liu, ông Giám Đốc Ban Việt Ngữ Nguyễn Khanh, các vị đại diện dân biểu Hoa Kỳ, và công luận, thì hiện tượng phóng viên Ỷ Lan lạm dụng RFA để đánh bóng cho Thích Quảng Độ giảm xuống rõ rệt. Người ta chỉ thỉnh thoảng thấy bà ta đưa các bản tin không liên quan gì đến GHPGVNTN. Rồi thời gian gần đây, Ỷ Lan quay trở lại dùng tư cách phóng viên đài RFA đưa tin tức đánh bóng cho tổ chức GHPGVNTN của bà ta. Nhân vật đại diện cho GHPGVNTN mà Ỷ Lan đưa tin nhiều lần trên đài RFA lần này là Lê Công Cầu, Tổng Thư Ký Viện Hóa Đạo GHPGVNTN.

GHPGVNTN gởi Kháng Nghị Thư cho Nhà nước Việt Nam, là tựa bài mới nhất của cộng tác viên Ỷ Lan, đăng ngày 18.4.2014 trên trang Việt ngữ của Đài Radio Free Asia. Tác giả của "Kháng Nghị Thư" này là Lê Công Cầu.
GHPGVNTN gởi Kháng Nghị Thư cho Nhà nước Việt Nam
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/ghpgvntn-lett-to-gov-04182014133207.html
Trong bài phỏng vấn lần này và những bài từ tháng 1/2014 trở lại đây trên RFA, Ỷ Lan đặc biệt muốn tạo sự chú ý về Lê Công Cầu, Vụ trưởng Gia Đình Phật tử Vụ, kiêm Tổng Thư Ký Viện Hóa Đạo GHPGVNTN. Như vậy một người là Tổng Thư Ký Viện Hóa Đạo GHPGVNTN (Lê Công Cầu) được một người là Tổng Ủy Viên Đặc Trách Liên Lạc Quốc Tế GHPGVNTN (Ỷ Lan) đem lên làn sóng RFA, kẻ tung người hứng nhịp nhàng, với sự cho phép của Giám Đốc Ban Việt Ngữ đài RFA Nguyễn Khanh.

Một lần nữa, đây là sự cố tình vi phạm nguyên tắc truyền thông trung lập của phóng viên Ỷ Lan, khi dùng phương tiện của đài để quảng cáo cho tổ chức riêng của phóng viên Ỷ Lan, với sự cho phép của Giám Đốc Ban Việt Ngữ Nguyễn Khanh của đài RFA. Đây là điều sỉ nhục cho một cơ quan truyền thông quốc tế như đài Á Châu Tự Do.

Trong khi hiện nay tại Việt Nam, người dân vào đồn là chết tại đồn. Vậy thì thật là trò cười khi đọc thấy tin bọn an ninh Cộng sản vừa dành mấy tiếng đồng hồ cho Lê Công Cầu ngồi lên án chế độ ngay tại đồn công an. Sau đó bọn chúng còn để yên cho Lê Công Cầu trả lời phỏng vấn đài nước ngoài như RFA. Chưa hết, Lê Công Cầu còn viết thư "complaint" than phiền với đám chóp bu cộng sản và được Ỷ Lan phóng lên RFA để tiếp tục lường gạt thiên hạ. Có vẻ như ngành an ninh cộng sản Việt nam đã tắt thở rồi chăng?

Ban Giám Đốc của Đài Á Châu Tự Do và Ban Việt Ngữ của đài RFA nghĩ sao về hành động xem thường những khán thính giả thường xuyên theo dõi chương trình Việt Ngữ của đài RFA?

Lượng khán thính giả nghe Chương Trình Việt Ngữ của đài RFA đã giảm rất nhiều và vì vậy chính phủ Hoa Kỳ dự định cắt giảm ngân sách tài trợ cho giờ phát thanh Việt ngữ trên đài này.

Đài RFA vẫn tiếp tục vi phạm nguyên tắc truyền thông trung lập như trên, thì chúng tôi tin rằng khán thính giả có lòng tự trọng chắc chắn sẽ tẩy chay Chương Trình Việt Ngữ của đài RFA.

Hoa Kỳ, 19.4.2014


Thính Giả đài Á Châu Tự Do (RFA)


Đính kèm là Bức Thư ngày 24-5-2014 mà chúng tôi đã nhận được trước đây:

Nam California, USA
Ngày 24 tháng 5 năm 2013

Liên Thành
Cựu Thiếu Tá, Chỉ Huy Trưởng BCH/Cảnh Sát Quốc Gia Việt Nam Cộng Hòa Tỉnh Thừa Thiên-Huế.
P.O. Box 6147, Fullerton, CA 92834
Telephone: 626-257-1057 
 

Kính gởi:            
- Bà Lippy Liu, Chủ Tịch đài RFA                           
- Ông Khanh Nguyễn, Giám Đốc Chương Trình Việt Ngữ RFA
Radio Free Asia
2025 M Street NW, Suite 300
Washington, DC 20036 USA
Telephone: 202-530-4900
Đồng kính gởi:   
- Quý Vị Dân Biểu, Thượng Nghị Sĩ Mỹ

Thưa quý vị,
Tôi là Liên Thành, cựu Thiếu Tá Chỉ Huy Trưởng Bộ Chỉ Huy/ Cảnh Sát Quốc Gia Việt Nam Cộng Hòa, Tỉnh Thừa Thiên-Huế, vừa nghe được bài mới nhất của cộng tác viên Ỷ Lan, với tựa đề Dân biểu Mỹ đáp ứng lời kêu gọi của Hòa Thượng Thích Quảng Độ, đăng ngày 17.5.2013 trên trang Việt ngữ của Đài Radio Free Asia.
Dân Biểu Mỹ đáp ứng lời kêu gọi của HT Thích Quảng Độ (US Representative Officials respond to the call of Venerable Thich Quang Do)http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/us-repres-officials-respond-vener-t-q-do-yl-05172013171046.html
Tôi viết thư này để bày tỏ sự quan ngại sâu xa về sự việc đã nhiều năm qua bà Penelope Faulkner (Ỷ Lan) dùng tư cách là nhân viên của đài Radio Free Asia (RFA) để phỏng vấn ông Thích Quảng Độ, lãnh đạo cao cấp nhất của tổ chức tôn giáo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất (GHPGVNTN), trong đó bà Ỷ Lan giữ chức vụ Tổng Ủy Viên Đặc Trách Liên Lạc Quốc Tế do chính Thích Quảng Độ bổ nhiệm [i] kiêm chức vụ Phó Giám Đốc của Tạp chí Quê Mẹ, Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế, là cơ quan ngôn luận chính thức của tổ chức GHPGVNTN. Việc này dường như đã đi ngược lại nguyên tắc truyền thông, trong đó bà Ỷ Lan đã vi phạm nguyên tắc trung lập, dùng phương tiện của đài để quảng cáo cho tổ chức của bà ta.

Căn cứ vào tất cả các sự kiện xảy ra trong quá khứ, từ giai đoạn ông Thích Quảng Độ tham gia chính trường Việt Nam 1963 đến 1975, chúng tôi có đủ tài liệu để chứng minh rằng, nhân vật Thích Quảng Độ đã được bà Ỷ Lan đánh bóng quá độ, che giấu nhiều sự thật về nhân vật này, trong đó, ông Thích Quảng Độ đã đội lốt áo tu sĩ để hoạt động chính trị làm lợi cho cộng sản. Những bằng cớ hoạt động chính trị có lợi cho cộng sản bao gồm: Kêu gọi đuổi Mỹ về nước, không công nhận chính phủ Việt Nam Cộng Hòa là chính phủ của ông ta, ủng hộ Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam của Cộng Sản và muốn điều đình với Hà Nội. Tất cả các sự kiện trên đã được bạch hóa, cho thấy ông ta là một trong những thủ phạm đã dâng Miền Nam cho cộng sản. Nay, với những bài đánh bóng quá đáng về ông ta của bà Ỷ Lan, đã gây tác hại cho uy tín của đài RFA trong cộng đồng người Việt Quốc Gia và gây một số ngộ nhận về con người thật của Thích Quảng Độ với chính giới Mỹ.

Thưa Bà Chủ Tịch,
Thưa Quý Đài,
Mọi người biết rõ ràng rằng, trong cuộc chiến tại Việt Nam vừa qua, Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và Quân Lực Mỹ hoàn toàn làm chủ ở chiến trường nhưng thua ở Washington D.C. Điều này có nghĩa là chúng tôi và đồng minh không thua trên chiến trường mà thua trên đường phố Mỹ vì sự tuyên truyền sai trái của nhiều thủ phạm như Thích Quảng Độ. Sự tuyên truyền sai trái này đã được cộng sản Việt Nam sử dụng và thổi sang đến tận nước Mỹ, cuối cùng là quốc hội Mỹ năm 1974 đã cắt ngân sách viện trợ cho Miền Nam, và chúng tôi không còn vũ khí để chiến đấu, đành phải bó tay bỏ nước ra đi vì không thể sống chung với cộng sản. Năm mươi tám ngàn quân nhân Mỹ đã bỏ mình hy sinh mạng sống lại chiến trường Việt Nam để bảo vệ Miền Nam khỏi tay cộng sản, 200 ngàn quân nhân khác bị thương, nhưng Thích Quảng Độ lại bảo rằng “Mỹ phải về nước”. Sự vô ơn của ông Thích Quảng Độ với quân đội Mỹ và quân đội VNCH, cộng với quan điểm chính trị thân cộng như vậy, có thể nào được đài RFA đánh bóng như một người tu sĩ thuần túy có thái độ chống lại chủ nghĩa cộng sản hay không?

Những gì ông Thích Quảng Độ đã làm là lãnh đạo các cuộc biểu tình bạo động, lên đường xuống đường chống chính phủ Việt Nam Cộng Hòa, giết cảnh sát Quốc gia, đốt xe Mỹ, tấn công tòa tổng lãnh sự Mỹ, đốt thư viện Mỹ tại Huế, xé bỏ ảnh của Tổng Thống Johnson, và hô hào đuổi quân đội Mỹ về nước.

Chắc quý vị chưa quên rằng vào năm 1966, GHPGVNTN đã ra tuyên bố Phật giáo chiến đấu đến giọt máu và hơi thở cuối cùng để lật đổ chính phủ Việt Nam Cộng Hòa. Tổ chức Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất của ông ta và cá nhân ông ta đã bạo động đến mức Tổng Thống Lyndon Johnson đã phải gởi một thông điệp cho tổ chức tôn giáo trá hình này như sau:

"Đây không phải là thời gian để Phật Giáo đập đổ mọi thứ và làm hỏng những nỗ lực mà đã bắt đầu có hiệu quả… nếu họ tiếp tục việc phá hoại và vô trách nhiệm như hiện nay, thì không những họ sẽ mất thiện cảm của công luận và chính quyền Mỹ mà trước đây họ đã có, mà họ sẽ làm cho tình trạng hỗn loạn và vô chính phủ trầm trọng hơn lên, trong đó sự hổ trợ của chính phủ Mỹ cho Việt Nam sẽ không có hiệu lực nữa. Tổng Thống Mỹ hy vọng rằng Phật Giáo sẽ thể hiện điều này, rằng không những chỉ có những người yêu nước Việt Nam quan tâm đến vận mệnh của quốc gia mình mà những người lãnh đạo tôn giáo cũng phải biết quan tâm đến vận mệnh của các tín đồ của họ và những giáo lý mà họ cho là họ đại diện. (Dean Rusk, 19/3/1966) [ii]."

Bất chấp lời yêu cầu tha thiết này của Tổng Thống Johnson, ông Thích Quảng Độ đã cùng đồng bọn mướn tờ New York Times đăng những lời xuyên tạc rằng: "Chính quyền Nam Việt Nam hiện nay không phải là chính quyền của chúng tôi và không đại diện cho nhân dân chúng tôi. Nó được Mỹ áp đặt lên chúng tôi và được điều khiển bởi những tên lính đánh thuê cho Pháp chống lại nhân dân Việt Nam trước 1954. Nếu chúng tôi được bầu cử tự do, chính quyền này không tồn tại một ngày. Chúng tôi muốn tự chúng tôi giải quyết vấn đề Việt Nam của chúng tôi bằng cách điều đình với Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam và Bắc Việt cũng như sự rút quân của Mỹ” [iii].

Đến 20 tháng 10 năm 1974, chính ông Thích Quảng Độ đã cầm đầu đám Phật giáo Ấn Quang (còn có tên là GHPGVNTN) tiếp tục gây rối loạn an ninh, tổ chức nhiều cuộc biểu tình và tuyên bố rằng, “Nếu Thiệu không từ chức thì Ấn Quang sẽ kéo Thiệu xuống”! (Washington Post), trong khi chúng tôi cần phải có ổn định chính trị tại miền Nam Việt Nam để đối đầu với kẻ thù cộng sản. Như vậy có công bằng với dân  chúng Miền Nam và với những người đã đem mạng sống của mình ra để bảo vệ quê hương hay không?

Tôi xin đưa ra một số hình ảnh những sinh hoạt của ông Thích Quảng Độ tại Việt Nam trong quá khứ cũng như hiện tại và xin được phép nêu ra những thắc mắc của tôi với ông Thích Quảng Độ, ông Võ Văn Ái, bà Ỷ Lan cùng quý vị đài RFA, quý vị Dân Biểu, và Thượng Nghị Sĩ Mỹ như sau:

1)- Hình ảnh của ông Quảng Độ đang ngồi nói chuyện vui vẻ với tên trùm công an Mai Chí Thọ có phải là hình ảnh của một tù nhân đang nói chuyện với trùm Công An Mai Chí Thọ hay không?

2)- Ông Võ Văn Ái và Bà Ỷ Lan kêu gọi quý vị Dân Biểu, Thượng Nghị Sĩ, cũng như chính phủ Mỹ can thiệp với chính phủ cộng sản Việt Nam trả tự do cho “Ngài” Quảng Độ, vì “Ngài” hiện đang bị chính quyền cộng sản Việt Nam nghiêm ngặt quản thúc tại Thanh Minh Thiền Viện. Thế nhưng những bức hình mà chúng tôi đang trình bày cùng quý vị cho thấy rằng Thích Quảng Độ hoàn toàn tự do đi lại, hội họp, mà không bị một ngăn trở nào của chính quyền cộng sản Việt Nam. Như vậy là thế nào? 

Nếu ông ta thật sự bị quản thúc chặt chẽ thì tại sao ông ta có thể trả lời phỏng vấn của RFA bất cứ lúc nào mà ông ta và bà Ỷ Lan muốn như vậy?

3)- Ba mươi tám năm về trước ông Quảng Độ và nhóm của ông đã trực diện đấu tranh với chính phủ Đệ I và Đệ II Việt Nam Cộng Hòa và chính phủ Mỹ bằng những hành động cụ thể là các cuộc biểu tình, đình công bãi thị, nướng sư, tuyệt thực, đưa bàn thờ Phật xuống đường, chiếm giữ các cơ sở của chính quyền Việt Nam Cộng Hòa, đốt phá Tòa Lãnh Sự Mỹ, đốt thư Viện Mỹ tại Huế, đốt xe Quân Cảnh Mỹ trên đường phố Sài gòn, và hô hào đuổi quân đội Mỹ về nước. 

Ba mươi tám năm sau, Võ văn Ái và bà Ỷ Lan cũng nói rằng “Ngài” Quảng Độ đang trực diện đấu tranh với cộng sản, thế nhưng chẳng thấy một hành động nào như ông ta đã từng đối xử với chính phủ VNCH và quân đội Mỹ. Dưới sự trực diện đối đầu của ông ta, mà 38 năm nay chỉ duy nhất có một lời kêu gọi của Quảng Độ với đồng bào trong nước là hãy phản đối chính quyền cộng sản bằng cách “Biểu Tình Tại Gia” (?!) Thế nào là biểu tình tại gia? Xin quý đài giải thích dùm, nếu ở tại gia thì có gọi là biểu tình được không?
Trùm công an Mai Chí Thọ và Quảng Độ

Có đúng sự thật là ông Quảng Độ bị quản thúc nghiêm ngặt đến nổi mà mọi hoạt động của ông ta chỉ đơn thuần là ngày được phép ăn hai bữa và chỉ có chừng đó mà thôi như ông ta tuyên bố? Vậy thì những bức hình ông Quảng Độ tự do đi lại như bên dưới là như thế nào?
Hình screen capture từ video ông Quảng Độ trả lời phỏng vấn.

 Bình Thạnh, năm 2012

Bình Thạnh, năm 2011

Bình Định, năm 2008

 
Quận 3, Sài Gòn, năm 2007

Quảng Ngãi, 1999

Hà Nội, năm 1990
1974, Thích Quảng Độ tuyên bố với truyền thông Mỹ nếu Thiệu ngoan cố không từ chức thì Ấn Quang sẽ kéo Thiệu xuống 'năm sau đó'.

Quảng Độ biểu tình dưới thời TT Ngô Đình Diệm, Sài Gòn 1963, photo at http://www.queme.net/eng/docs_detail.php?numb=1724

Trong tình hình bị quản thúc chặt chẽ mà ông cất tiếng nói tới tận thủ đô tị nạn Cộng sản để sỉ nhục chúng tôi rằng QLVNCH là do Mỹ nuôi thì ...thảo nào bọn Cộng sản ưa quản thúc ông đến như vậy!

Theo dõi các hoạt động của ông Thích Quảng Độ, bà Ỷ Lan và Võ Văn Ái, chúng tôi có những nhận xét như sau: Bất cứ khi nào lợi dụng được Đức Phật là ông Thích Quảng Độ và tập đoàn của ông cũng không từ bỏ. Thí dụ ông ta đã viết vào mùa Phật Đản như sau: "Bất kỳ thể chế chính trị nào biết vận dụng khôn khéo nền văn minh giải thoát của Phật giáo làm nguyên tắc chủ đạo để trị dân thì quốc gia sẽ phú cường thịnh vượng và tồn tại lâu dài.”

Thưa ông Thích Quảng Độ, và thưa quý vị Dân Biểu Nghị Sĩ và quý đài RFA: Còn các nước nơi mà Phật Giáo không nổi trội như Anh, Pháp, Mỹ thì sao? Họ sắp sửa bị diệt vong rồi chắc?!

Bằng một số các bằng cớ nói trên, chúng tôi mong rằng đài RFA không thể bị lợi dụng bởi tổ chức Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất qua bà Ỷ Lan để hướng dẫn dư luận một cách sai trái và đánh bóng cho một tên tuổi không đáng được lịch sử nể trọng như ông tu sĩ Thích Quảng Độ.

Bà Ỷ Lan và Thích Giác Đẳng đang làm MC điều khiển chương trình các Buổi ra mắt tập "Thơ Tù" của Thích Quảng Độ tại Úc Châu vào năm 2009.

Bà Ỷ Lan và Võ Văn Ái đang ngồi trên hàng ghế dành cho các lãnh đạo cao cấp của GHPGVNTN tại chùa Điều Ngự vào năm 2011.


SAU ĐÂY LÀ CÁC BẢN ANH NGỮ

===//===
(Bản Anh ngữ)

Orange County, California, U.S.
May 31, 2013

To: Ms. Lippy Liu, President
Mr. Khanh Nguyễn, Director of Vietnamese Service
Radio Free Asia
2025 M Street NW, Suite 300
Washington, DC 20036 USA

To Whom It May Concern

From: Liên Thành, Former Chief of Police in Charge of Thua Thien Province and Hue, Republic of Vietnam
P.O. Box 6147, Fullerton, CA 92834
Telephone: 626-257-1057

Re: Questions on RFA’s news reporter Penelope Faulkner Ỷ Lan’s email/ letter dated Thu, May 30, 2013

Dear Ms. Liu and Mr. Nguyễn,
After reading Ms. Penelope Faulkner Ỷ Lan’s letter dated May 30, 2013, I would like to raise up to the public, Ms. Lippy Liu, and Mr. Khanh  Nguyen some questions and my opinions about her “remarks”. If possible, please forward my "remarks" to your reporter Faulkner.

Firstly, I would not like to send my mails directly to Ms. Faulkner because she seems to be somewhat impolite. Through her letter responding to my allegations, Ms. Faulkner has shown the indecency and informality, which should not be possessed by any person who has an average level of education, not to mention a member of a news broadcasting agency. According to social conventions, a professional news agency, not a tabloid one or a group of vocal street fighters, then requirements for hospitality should be enforced and enriched much stronger than those in other organizations. As an old saying goes, "Smart birds sing sweet tunes; wise people speak decent, soothing and heartfelt wordings”. This standard should be more stringent in a U.S. federal-funded news broadcast agency like RFA. Concretely, Ms. Faulkner called me “a certain Lien Thanh… whom I do not even know… the letter’s author, who is unworthy of any reply” even though I have always been responsible for my published materials by using my legal name and phone number and providing historical facts, which are mostly impossible to anybody to dispute, to question about reporter Faulkner who has been using RFA to propagandize illegitimately for her organization UBCV and its top leader Thích Quảng Độ. My former position of Police Chief of Thua Thien-Hue province will allow me to disclose many historical facts of the UBCV Struggle Movement during the period of 1963 to April 30th, 1975.

Secondly, Ms. Faulkner’s so called “remarks” are definitely irrelevant to my evidences that Mr. Thích Quảng Độ supported the Communists to fight head-on against the governments of the Republic of Vietnam during 1963-1975. It is clearly that when “I questioned: Chickens??? Ms. Faulkner answered: Ducks!!!” She has been totally lost her focus and comprehension in our discussed subject matters.

Thirdly, my opinion about reporter Faulkner of your agency RFA, is as follows:

Faulkner’s reports on other people besides Mr. Thích Quảng Độ cannot prove that she has not extensively brushed up Mr. Quảng Độ and her UBCV. She has reported on Thích Quảng Độ and the UBVC of today, but she has never mentioned a single word about them of the past days who had strongly demanded American soldiers must go home, President Thieu had to step down, the government of Republic of Vietnam was not his government, the National Front of Liberation of South Vietnam was the only legitimate government of South Vietnamese People, and his wanting to negotiate with Hanoi.

With Thích Quảng Độ and UBCV's past records of outlaw actions that destroyed the social stability and development, I fully understand her desire to brush the past aside. Now let us look closely at what Thích Quảng Độ has done and continues to do.

I would like to ask Ms. Lippy Liu and Mr. Nguyễn Khanh: Should a monk or a religious Church be supposed to negotiate with Communist Ha Noi, kick out American soldiers, burn military police’s jeeps, set fire on American Bureau of Culture and Information, pull down President Thieu “next year”, and violently swear to fight head-on against the government of the Republic of Vietnam “to last drop of blood, to last breath”?

I would like to ask Ms. Lippy Liu and Mr. Nguyễn Khanh: Have the listed actions below been approved by the holy Buddhism and should these actions be taken by monks of a religious organization who forced the government to recognize their organization as "a Church" to be competitively matching with Roman Catholic Church in Vatican?

Bringing down holy Buddhist altars to put on the streets in Saigon, in central Vietnam, and even on the First national highway, to close markets and block traffic for months while the government of Republic of Vietnam had never violated its own Constitution and system of laws, had never been self-appointed by Article 4 of “Constitution”, and had never sit on top of the Vietnamese People’s heads for nearly 40 years without fair elections like the current government of Communist Vietnam.

I would like to ask Ms. Liu and Mr. Nguyễn: Should such above selfish and unethical efforts be proudly claimed as “the unprecedented revolution in the history of Buddhism” (Quảng Độ, 2011)?

I would like to ask Ms. Liu and Mr. Nguyễn: Should such massive violent operations against the innocent People of South Vietnam be proudly raised as “struggles to protect the ideal of Oriental Ethics to fight back fierce attacks of the foreign political ideologies which have cruelly rotten our society and People” (Quảng Độ, 2011)?

I would like to ask Ms. President and Mr. Director: Were Mr. Quảng Độ and UBCV’s above untruthful political campaigns and destructive actions permitted by the Laws of the Republic of Vietnam so he and his subordinates could fight against the [so-called] ‘Buddhist discrimination’ of the governments of Republic of Vietnam (Quảng Độ, 2011)?

Mr. Thích Quảng Độ’s three above-mentioned statements have been broadcast via his speeches which have been posted in the International Buddhist Information Bureau owned by Võ Văn Ái, http://www.queme.net/.

If RFA confirms Quảng Độ’s above-mentioned operations and campaigns were normal tasks of a top Buddhist monk and also of a religious Buddhist Church, then continue allowing your news reporter Penelope Faulkner to politically glorify and brush up the image of Thích Quảng Độ through your agency.

My opinion about the photos that illustrate Mr. Thích Quảng Độ attended conferences at Giác Hoa pagoda, went out to distribute money among people, and traveled to different places: Unless Ms. Faulkner is able to prove those pictures are fabricated in Photoshop, it has absolutely no chance that she can assert that I, Liên Thành, make “spurious accusations that Thich Quang Do is “totally free”". For Ms Faulkner’s other quotes, this organization and that organization declared Mr. Quảng Độ being under “house arrest” cannot be legally certified better than the photos. How do you, my respected readers, objectively think about Mr. Quảng Độ’s so-called “house arrest”?

Tuệ Sỹ (left) and Quảng Độ (right) on their way to some places 

My last question to Mr. Nguyễn Khanh and also to Mr. Thích Quảng Độ: As a person who has been able to live on the heroic backs of more than two hundred sixty thousand (260,000) soldiers of the Republic of Vietnam and more than fifty eight thousand (58,000) American soldiers, who had shed full of sweat, tears and blood, who then have finally sacrificed their own valuable lives, killed by the Communists, and lied down permanently. Do you, Mr. Nguyễn Khanh, think Quảng Độ’s speech on January 18, 2010 on Quê Mẹ Magazine (http://www.queme.net/) and its Radio with his exactly word-by-word statement as follows is accepted?
“When everybody has been aware billions of dollars that America had been poured out to FEED a machinery of nationalists against the Communists, to FEED millions of soldiers, police, secret agents against the Communists, with the extended helping hands of half a million American soldiers. What were these principal agents able to achieve to protect South Vietnam?”

In short, the facts such as Quảng Độ won this prize or that prize and  recognized by this or that organization that Ms. Faulkner spent her time to reiterate in her “remarks” are definitely irrelevant to the matters of kicking out American soldiers, negotiating with Hanoi, shaking hands with the National Front of Liberation of South Vietnam, struggling to “last drop of blood, to last breath” to eliminate the legitimate government, using holy Buddhist altars to fight against the government, soaking monk Thích Quảng Đức with gasoline, possibly drugged and numbed, and cruelly burned him down to death... of Thích Quảng Độ and UBCV, in addition to complimenting RFA: “It is quite clear that by questioning RFA’s professionalism and circulating his accusations to such a wide audience on the Internet (in two languages, English and Vietnamese), Lien Thanh is deliberately aiming to undermine RFA’s international reputation and diminish its influence on Vietnamese opinion at home and abroad”, as well as accusing I, Liên Thành, cooperated with Ha Noi to "discredit Thich Quang Do and reduce him to silence" are all impossible to regain prestige and political power for Ms. Faulkner.

What Faulkner can do to prove to the public that I, Liên Thành, calumniated her and Mr. Quảng Độ, diminished RFA’s reputation, and cooperated with Hanoi is:

PROVE THAT MY ACCUSATIONS OF VIOLENT OPERATIONS OF MR. THÍCH QUẢNG ĐỘ AND THE UNIFIED BUDDHIST ORGANZATION DURING PERIOD OF 1963-1975 ARE UNTRUE?

In general, Ms. Faulkner’s so-called “remarks” cannot be evaluated as assessments of a professional news reporter. Rejecting the historic facts cannot be accomplished by calling the provider of historical evidences a calumniator. Being unable to prove those facts cannot be resolved by calling those facts "spurious accusations" and scornfully using language such as “A certain Lien Thanh… whom I do not even know… They are not addressed to the letter’s author, who is unworthy of any reply.”

Those types of response should belong to professionally paid street fighters and should not be adopted by a news reporter of a serious news broadcasting agency. Vocal libels and repeatedly reiterations of compliments of the whole world concerning Mr. Quảng Độ do not automatically grant him ultimate rights to publicly libel the Republic of Vietnam Armed Forces who had shed their blood to protect him so he had a chance to conduct political operations to stab them in their backs and also tried to wipe off whatever he and his Unified Buddhist Church  of Vietnam have caused to the South.

Please remember even such a national criminal, traitor, and butcher of Vietnam as Lê Đức Thọ could be mistakenly awarded the world noblest “Nobel Peace Prize”, then what to guarantee that such a "standard" first laureate as Buddhist monk Quảng Độ to be a worthy final winner? A single robe does not make an authentic monk. Patriotic King of today may become Atrocious Dictator of tomorrow!

Sincerely Yours,


Liên Thành
Former Chief of Police in Charge of Thua Thien Province and Hue, Republic of Vietnam

BCC:

- U.S. Representatives: Rose Herrera (SJ-8), Mike Honda (CA-17), Zoe Lofgren (CA), Dave Cortese (SCC-3), Jose Esteves (Major of Milpitas), Loretta Sanchez (CA), Chris Smith (NJ), Ed Royce (CA), Frank Wolf (VA)...
- Communities of Vietnamese People inside and outside Vietnam
- Media

Nguồn: Blog Hỏi Là Trả Lời 



– Tiếng hát từ hố thẳm nhân gian






                                                                                                                                                                      




VN muốn bị coi là đồng lõa với TQ?'

VN muốn bị coi là đồng lõa với TQ?'

Thứ bảy, 19 tháng 4, 2014

Media Player

Mở bằng chương trình nghe nhìn khác
Việt Nam có thể phải xem xét lại nguyên tắc 'nhân đạo' về luật pháp quốc tế, nếu đây là nhóm tìm kiếm tị nạn.

Nếu nhà cầm quyền Trung Quốc 'trừng trị' hoặc 'đối xử ác', 'bất công' với nhóm người Tân Cương mới bị trả lại ngay sau vụ cướp súng gây chết người ở cửa khẩu Bắc Phong Sinh, tỉnh Quảng Ninh hôm 18/4/2014, Việt Nam có thể bị coi là 'đồng lõa' vi phạm nhân quyền, theo một luật sư ở Việt Nam.
Trao đổi với BBC hôm thứ Bảy từ Sài Gòn, ông Trần Quốc Thuận, cựu quan chức Phó Chủ nhiệm thường trực Văn phòng Quốc hội cho rằng việc Việt Nam 'vội vã' trả về Trung Quốc những người là nghi can, nghị phạm đến từ Tân Cương đã làm chết và bị thương 2 sỹ quan biên phòng ở tỉnh Quảng Ninh, đặt ra những dấu hỏi về việc Việt Nam có thực sự 'tôn trọng nhân quyền', 'tôn trọng nguyên tắc nhân đạo' cũng như 'tự tôn trọng độc lập chủ quyền, tự quyết về an ninh lãnh thổ' hay không.

Theo luật sư Thuận, nếu đây thực sự là nhóm người chạy trốn và muốn tìm kiếm cơ chế cư trú chính trị từ Tân Cương, khu vực mà cộng đồng Duy Ngô Nhĩ (Uighurs) đang phản kháng lại nhà cầm quyền trung ương Trung Quốc vì muốn đòi 'độc lập' và 'tự trị', thì Việt Nam phải xem lại nguyên tắc tôn trọng nhân quyền của mình, vì Hiến pháp Việt Nam cũng quy định nhà nước có thể xem xét những trường hợp người nước ngoài tìm kiếm cư trú, ẩn náu vì lý do này thay vì đẩy họ trở lại nơi họ đã liều mình bỏ trốn đi.

"Phải chăng đây là một sự thỏa thuận giữa Việt Nam với Trung Quốc từ trước, nếu đây là một dân đòi hỏi quyền tự trị, quyền độc lập, họ chạy sang đất nước mình mà mình trao trả liền thì tôi nghĩ rằng cái đó về luật pháp quốc tế, phải xem xét một cách thận trọng," ông Thuận nói.

'Muốn nước ngoài xét xử hộ?'

"Phải chăng đây là một sự thỏa thuận giữa Việt Nam với Trung Quốc từ trước, nếu đây là một dân đòi hỏi quyền tự trị, quyền độc lập, họ chạy sang đất nước mình mà mình trao trả liền thì tôi nghĩ rằng cái đó về luật pháp quốc tế, phải xem xét một cách thận trọng"
LS Trần Quốc Thuận

Theo luật sư, cộng đồng cần phải tiếp tục theo dõi xem những người Tân Cương bị trả về sẽ bị Trung Quốc xử lý ra sao, và nếu họ bị 'trừng trị', bị 'đối xử độc ác', thì nhà cầm quyền Việt Nam có thể bị cộng đồng quốc tế coi là 'đồng lõa vi phạm nhân quyền' với Trung Quốc.

Cựu quan chức Quốc hội cho rằng quyết định cho trả nhóm người Trung Quốc, trong đó có 4 phụ nữ, 2 thiếu nhi còn rất nhỏ tuổi, về lại Trung Quốc hôm thứ Sáu, có thể làm dư luận đặt dấu hỏi về 'tính nhân đạo', 'nguyên tắc cư xử nhân đạo' của Việt Nam.

Luật sư Thuận cho rằng quyết định này chắc chắn phải được 'một cấp rất cao' của Việt Nam đưa ra, mà ông phỏng đoán có thể ít nhất tới cấp Trung ương Đảng, mà do đó theo ông chính quyền tỉnh Quảng Ninh và Bộ đội Biên phòng địa phương chắc chắn 'không dám làm'.

Ở phần cuối cuộc phỏng vấn hôm thứ Bảy, ông Thuận cũng cảnh báo việc Việt Nam 'quá vội vàng' trao trả người Trung Quốc gây án ở Việt Nam, làm thiệt mạng quân nhân, binh sỹ Việt Nam ngay trên đất của Việt Nam, mà lại không được xét xử ở Việt Nam.

Điều này theo ông có thể để lại hậu quả cho 'độc lập chủ quyền quốc gia' và 'an ninh quốc gia' trong tương lai, vì Việt Nam không thể vừa để an ninh quốc gia bị xâm phạm, đồng thời lại để nước ngoài 'xét xử hộ' các nghi can, nghi phạm cho mình.



Ba bloggers ở Nha Trang được trả tự do



Ba bloggers ở Nha Trang được trả tự do

RFA
2014-04-19

bloggers-couple
Vợ chồng bloggers Paolo Thành Nguyễn và Trịnh Kim Tiến
Courtesy of lamtamnhu.blogspot.com

Nhóm những người bị công an thành phố Nha Trang bắt về làm việc từ sáng hôm nay đã được trả tự do.

Vào lúc 10 giờ tối hôm qua 19 tháng 4, blogger Hai SeaFree, cho biết:
‘Chúng tôi đang trước đồn Công an Thành phố và đang đi về nhà đây’.
Chúng tôi cũng được blogger Paolo Thành Nguyễn biết về việc bị giam giữ cùng với gia đình và những người khác như sau:

‘Họ bắt lúc khoảng 8:30 sáng. Ban đầu an ninh đến yêu cầu mình đi khỏi khu vực đó, nhưng mình không đi vì không đúng lý. Sau đó họ kêu dân phòng hăm đánh, nhưng mình vẫn đứng đó. Sau đó nữa họ cho côn đồ xăm trổ đầy mình đến nói ‘nợ tiền xe chưa trả’ rồi xông vào đánh. Họ nói gây rối trật tự công cộng nên họ kéo về đồn.

Thoạt đầu họ làm việc về chuyện gây rối, nhưng mục đích là làm việc về việc tổ chức buổi Cà phê Nhân quyền. Họ tỏ ra lo sợ làm xấu hình ảnh công an khi làm về chủ về đề công an đánh chết người. Mình trả lời làm việc này để đánh động dư luận về vấn nạn công an tra tấn người dân thường xuyên dẫn đến chết người.

Họ ép rất nhiều thứ, ép phải ký giấy tờ; nhưng tất cả đều không hợp tác vì việc bắt vào là phi pháp rồi nên không ký bất cứ giấy tờ gì. Lý luận của mình là họ bắt vào một cách tùy tiện nên không hợp tác. Họ thả Thành ra lúc 9:30, và chị Quỳnh chừng nửa tiếng sau họ mới thả’.

Xin phép được nhắc lại, Mạng lưới Blogger Việt Nam hôm ngày 18 tháng 4 ra thông báo tổ chức buổi Café Nhân quyền với chủ đề ‘Công ước Chống Tra tấn và vấn nạn công dân chết trong đồn công an’. Địa điểm tại Café Swing- Khu Trung tâm Thương Mại Nha Trang, 20, Trần Phú, phường Lộc Thọ, Thành phố Nha Trang.

 Tuy nhiên, khi các thành viên tập trung đến sáng nay và chưa tiến hành được cuộc nói chuyện thì đã bị bắt đưa về đồn công an làm việc và đến gần 10 giờ tối mới được thả ra.

Trước đây, Mạng lưới Bloggers Việt Nam cũng tiến hành hai buổi Café Nhân Quyền bàn về việc một số công dân bị cấm xuất cảnh, bị tịch thu hộ chiếu phi pháp.

Ý kiến người bị cấm đi Mỹ vận động cho nền truyền thông độc lập tại Việt Nam

Gia Minh- RFA
2014-04-19

one-abandoned-vn-commy-party
Tiến sĩ kinh tế, nhà bình luận tên tuổi, người từ bỏ đảng tịch ĐCSVN: ông Phạm Chí Dũng
Courtesy of x-cafevn.org

Gia Minh: Tiến sỹ là một người được mời đến tham dự sinh hoạt hướng đến một nền báo chí độc lập nhưng passport của ông bị giữ chưa thể đi được, vậy việc không để một người trong nước ra đi tham dự sinh hoạt hướng đến một nền báo chí độc lập như thế nói lên điều gì?

TS Phạm Chí Dũng: Càng tốt, thưa anh! Ghi thêm một điểm cho Việt Nam về biểu dạng khuôn mặt nhân quyền trong Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc. Việt Nam tham gia Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc vào tháng 11 năm 2013, và tưởng rằng đó như là một tín hiệu đáng mừng, một niềm khích lệ; nhưng ngay cả những qui định đơn giản nhất của Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc về vấn đề đi lại, xuất nhập cảnh cá nhân mà cũng không được tôn trọng một cách đúng mức từ phía Nhà nước Việt Nam thì làm sao có thể nói đến những vấn đề nhân quyền lớn lao khác, như ông ngoại trưởng Việt Nam Phạm Bình Minh đã nói Việt nam tuân thủ đến hơn 80% những khuyến nghị của cuộc Kiểm điểm Phổ quát về nhân quyền năm 2009 của Liên hiệp quốc. 

Tôi cho đó là một sự giả dối, và muốn chứng minh sự giả dối đó, nếu nói riêng về vấn đề quyền tự do đi lại liên quan đến Điều 19 của Công ước Quốc tế về các quyền Dân sự và Chính trị, có đến hằng trăm trường hợp có thể chứng minh được tại Việt Nam. Vì hiện ở Việt Nam có ít nhất 100 nhân vật bất đồng chính kiến bị cấm xuất cảnh, trong đó khá nhiều bị thu giữ hộ chiếu. Thậm chí vào Tết vừa rồi cũng đã chính thức hình thành một Hội những người bị cấm xuất cảnh. Đó là một hội chưa từng có tiền lệ tại Việt Nam.

Theo một nguồn tin không chính thức chưa kiểm chứng, trong chuyến đi làm việc tại Việt Nam về vấn đề nhân quyền, thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Leahy cũng đã đặt vấn đề xuất cảnh của những người muốn thể hiện chứng kiến của mình, như là một trong những ưu tiên hàng đầu trong mối quan hệ song phương hàng đầu Việt Nam- Hoa Kỳ.  Và không chỉ song phương về mặt chính trị, ngoại giao, quân sự mà tất nhiên phải song phương về mặt kinh tế và trong đó tất nhiên phải hướng đến vấn đề Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương TPP.
Gia Minh: Tiến sĩ vừa nhắc những người bị tước đi quyền đi lại như thế đã lập một hội, và họ cũng đã có hai cuộc gặp nhau gọi là ‘Cà Phê Nhân quyền’ để nói về vấn đề này. Cũng là một trong số đó, thì việc lên tiếng để đòi hỏi quyền cho bản thân và những người khác trong thời gian sắp đến sẽ ra sao nữa?

TS Phạm Chí Dũng: Thực ra đã có ba cuộc bàn về nhân quyền rồi. Cuộc gần đây nhất diễn ra vào buổi sáng hôm nay. Thông tin mà tôi nghe được lại trái ngược với hai cuộc lần trước, nghĩa là ‘quá tam ba bận’, cuộc lần này đã diễn ra đàn áp. Không hiểu như thế nào mà tại một thành phố hiền hòa, êm đềm du lịch như Nha Trang lại có thể diễn ra việc đánh đập và bắt giam hằng chục bloggers tham dự Cà phê Nhân quyền vào buổi sáng hôm nay. Đó là điều ngạc nhiên, nó trái ngược hình ảnh hai cuộc cà phê nhân quyền trước đó vào tháng hai và tháng ba tại Sài Gòn và tại Hà Nội, cơ bản không diễn ra sự trấn áp thô bạo. Không khí tương đối bình lắng, tương đối hiệu quả và tại Hà Nội thậm chí còn có sự hiện diện của một số viên chức đại diện ngoại giao nước ngoài.

Riêng cá nhân tôi, tôi đã và sẽ làm theo kiểu của mình; nghĩa là vấn đề cấm xuất cảnh đối với tôi trong chuyến đi Geneve, Thụy Sỹ trong tháng hai vừa rồi, theo tôi được biết là một trong những vấn đề được đánh giá rất nghiêm trọng theo quan điểm của Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc. Vì thế họ sẽ ưu tiên cứu xét vấn đề này như là một trong những nổ lực hàng đầu.

Theo quan điểm một khách mời của Liên hiệp quốc mà bị một quốc gia thành viên, nơi mà khách mời đó mang quốc tịch, ngăn cản, ngăn trở thì đó là một hành vi không thể chấp nhận được. Vì thế thông qua một hãng luật có uy tín của quốc tế, trong tháng hai và tháng ba tôi đã hoàn thành bộ hồ sơ khiếu nại Nhà nước Việt Nam về việc ngăn cản chuyến đi Thụy Sỹ hồi tháng hai và thu giữ hộ chiếu vô lối, vô cớ và theo tôi là bất hợp pháp, trái ngược với Công ước Quốc tế về các quyền tự do dân sự và chính trị và trái ngược với Điều 12 của Hiến Pháp Nhà nước Việt Nam. Và tôi đã gửi toàn bộ hồ sơ cho Văn phòng của Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc.

 Họ đã chấp nhận hồ sơ này và tiếp tục chuyển đến các cấp thẩm quyền của Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc để xem xét, giải quyết, xử lý. Nếu xử lý thỏa đáng, tôi yêu cầu Nhà nước Việt Nam phải trả lại hộ chiếu cho tôi và những trường hợp tương tự như tôi, và đồng thời phải giải quyết quyền được xuất cảnh bình thường không bị ngăn cản, ngăn trở. Chính phủ Việt Nam phải thay mặt cho toàn bộ Nhà Nước Việt Nam phải đứng ra xin lỗi những trường hợp đã ngăn cản xuất cảnh trái phép như chúng tôi.

Gia Minh: Trong thời đại Internet hiện nay có thể giúp cho sự lên tiếng đóng góp cho những sinh hoạt chung trên thế giới, dù bị ngăn cản xuất cảnh, nếu được gửi đến sinh hoạt Hướng đến một nền báo chí độc lập sẽ diễn ra ở Hoa kỳ, tiến sĩ sẽ gửi đến thông điệp gì?

TS Phạm Chí Dũng:  Nền báo chí độc lập nằm trong một xã hội dân sự độc lập, và Việt Nam trong tương lai phải cố gắng làm sao xây dựng một xã hội dân sự độc lập với Nhà Nước, để phản biện với Nhà Nước.
Gia Minh: Cám ơn Tiến sĩ về cuộc phỏng vấn ngắn vừa rồi.

'VN muốn bị coi là đồng lõa với TQ?'

Thứ bảy, 19 tháng 4, 2014

Media Player

Mở bằng chương trình nghe nhìn khác
Việt Nam có thể phải xem xét lại nguyên tắc 'nhân đạo' về luật pháp quốc tế, nếu đây là nhóm tìm kiếm tị nạn.

Nếu nhà cầm quyền Trung Quốc 'trừng trị' hoặc 'đối xử ác', 'bất công' với nhóm người Tân Cương mới bị trả lại ngay sau vụ cướp súng gây chết người ở cửa khẩu Bắc Phong Sinh, tỉnh Quảng Ninh hôm 18/4/2014, Việt Nam có thể bị coi là 'đồng lõa' vi phạm nhân quyền, theo một luật sư ở Việt Nam.
Trao đổi với BBC hôm thứ Bảy từ Sài Gòn, ông Trần Quốc Thuận, cựu quan chức Phó Chủ nhiệm thường trực Văn phòng Quốc hội cho rằng việc Việt Nam 'vội vã' trả về Trung Quốc những người là nghi can, nghị phạm đến từ Tân Cương đã làm chết và bị thương 2 sỹ quan biên phòng ở tỉnh Quảng Ninh, đặt ra những dấu hỏi về việc Việt Nam có thực sự 'tôn trọng nhân quyền', 'tôn trọng nguyên tắc nhân đạo' cũng như 'tự tôn trọng độc lập chủ quyền, tự quyết về an ninh lãnh thổ' hay không.

Theo luật sư Thuận, nếu đây thực sự là nhóm người chạy trốn và muốn tìm kiếm cơ chế cư trú chính trị từ Tân Cương, khu vực mà cộng đồng Duy Ngô Nhĩ (Uighurs) đang phản kháng lại nhà cầm quyền trung ương Trung Quốc vì muốn đòi 'độc lập' và 'tự trị', thì Việt Nam phải xem lại nguyên tắc tôn trọng nhân quyền của mình, vì Hiến pháp Việt Nam cũng quy định nhà nước có thể xem xét những trường hợp người nước ngoài tìm kiếm cư trú, ẩn náu vì lý do này thay vì đẩy họ trở lại nơi họ đã liều mình bỏ trốn đi.

"Phải chăng đây là một sự thỏa thuận giữa Việt Nam với Trung Quốc từ trước, nếu đây là một dân đòi hỏi quyền tự trị, quyền độc lập, họ chạy sang đất nước mình mà mình trao trả liền thì tôi nghĩ rằng cái đó về luật pháp quốc tế, phải xem xét một cách thận trọng," ông Thuận nói.

'Muốn nước ngoài xét xử hộ?'

"Phải chăng đây là một sự thỏa thuận giữa Việt Nam với Trung Quốc từ trước, nếu đây là một dân đòi hỏi quyền tự trị, quyền độc lập, họ chạy sang đất nước mình mà mình trao trả liền thì tôi nghĩ rằng cái đó về luật pháp quốc tế, phải xem xét một cách thận trọng"
LS Trần Quốc Thuận

Theo luật sư, cộng đồng cần phải tiếp tục theo dõi xem những người Tân Cương bị trả về sẽ bị Trung Quốc xử lý ra sao, và nếu họ bị 'trừng trị', bị 'đối xử độc ác', thì nhà cầm quyền Việt Nam có thể bị cộng đồng quốc tế coi là 'đồng lõa vi phạm nhân quyền' với Trung Quốc.

Cựu quan chức Quốc hội cho rằng quyết định cho trả nhóm người Trung Quốc, trong đó có 4 phụ nữ, 2 thiếu nhi còn rất nhỏ tuổi, về lại Trung Quốc hôm thứ Sáu, có thể làm dư luận đặt dấu hỏi về 'tính nhân đạo', 'nguyên tắc cư xử nhân đạo' của Việt Nam.

Luật sư Thuận cho rằng quyết định này chắc chắn phải được 'một cấp rất cao' của Việt Nam đưa ra, mà ông phỏng đoán có thể ít nhất tới cấp Trung ương Đảng, mà do đó theo ông chính quyền tỉnh Quảng Ninh và Bộ đội Biên phòng địa phương chắc chắn 'không dám làm'.

Ở phần cuối cuộc phỏng vấn hôm thứ Bảy, ông Thuận cũng cảnh báo việc Việt Nam 'quá vội vàng' trao trả người Trung Quốc gây án ở Việt Nam, làm thiệt mạng quân nhân, binh sỹ Việt Nam ngay trên đất của Việt Nam, mà lại không được xét xử ở Việt Nam.

Điều này theo ông có thể để lại hậu quả cho 'độc lập chủ quyền quốc gia' và 'an ninh quốc gia' trong tương lai, vì Việt Nam không thể vừa để an ninh quốc gia bị xâm phạm, đồng thời lại để nước ngoài 'xét xử hộ' các nghi can, nghi phạm cho mình.



Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link