Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Tuesday, April 7, 2015

Tuyên bố của các tổ chức XHDS độc lập ở Việt Nam



On Sunday, April 5, 2015 7:35 PM, "hung vu  [PhoNang]" <> wrote:

 

Tuyên bố của các tổ chức XHDS độc lập ở Việt Nam

Tết nào cho gia đình bé gái 11 tuổi đi kêu oan, ngày 11.02.2015


Tuyên bố chung này được đưa ra bởi các tổ chức kí tên dưới đây mà cũng là thành phần bị loại ra khỏi cái gọi là “Tiến trình quốc gia” của Việt Nam về ACSC/ APF 2015.

I- Trước hết, chúng tôi công nhận vai trò quan trọng và không thể thiếu của các  tổ chức xã hội dân sự độc lập ASEAN đối với sự thịnh vượng, ổn định và tính dân chủ của mỗi quốc gia thành viên ASEAN, cũng như đối với toàn thể cộng đồng dân chúng ASEAN.

Chúng tôi cũng nhận thức được rằng các chế độ độc tài lẫn các GONGOs của họ là một lực cản nghiêm trọng đối với công lý, đối với các tiến trình dân chủ cũng như đối với sự tồn tại và phát triển của xã hội dân sự đích thực.
II- Do đó, đại diện cho các tổ chức xã hội dân sự độc lập tại Việt Nam, chúng tôi thỉnh cầu  các tổ chức xã hội dân sự ASEAN ủng hộ  chúng tôi trong các việc sau đây:

1/ Đòi hỏi chính phủ Việt Nam trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho tất cả tù nhân lương tâm

2/ Thúc giục Chính phủ Việt Nam chấm dứt đàn áp chính trị và bắt giữ tùy tiện đối với người bất đồng chính kiến, người bảo vệ nhân quyền và các nhóm tôn giáo không đăng ký.

3/ Yêu cầu Chính phủ Việt Nam thực hiện một quá trình minh bạch và kiểm chứng được để loại bỏ một số điều luật mang tính đàn áp nhân quyền của Bộ luật Hình sự như “phá huỷ khối đoàn kết dân tộc”, “lợi dụng các quyền tự do dân chủ”, và “tuyên truyền chống nhà nước.”

4/ Yêu cầu chính phủ Việt Nam cải cách luật pháp quốc gia để phù hợp với các tiêu chuẩn luật pháp quốc tế về các quyền dân sự, chính trị, kinh tế, văn hóa và xã hội.

5/ Yêu cầu chính phủ Việt Nam sửa đổi luật lệ và các định chế chính trị và xã hội để tạo thuận lợi cho sự hình thành và hoạt động của tất cả các tổ chức xã hội dân sự độc lập.

6/ Đòi hỏi Chính phủ Việt Nam chấm dứt ngay lập tức tất cả các chiến dịch truyền thông bôi nhọ và các cuộc tấn công internet chống lại những người bất đồng chính kiến, các blogger, các tù nhân lương tâm và các nhà hoạt động nhân quyền.

III-  Sở dĩ chúng tôi đưa ra các đòi hỏi và yêu cầu trên, vì chúng tôi đã và đang là nạn nhân của chế độ độc tài cộng sản. Những người bất đồng chính kiến và bảo vệ nhân quyền tại Việt Nam thường xuyên bị theo dõi, sách nhiễu, bắt bớ và thậm chí bị bỏ tù vì những hoạt động ôn hoà của họ. Nhân quyền, nhân phẩm, và thậm chí cuộc sống của nhiều tầng lớp dân chúng Việt Nam đang bị chà đạp bởi mọi lực lượng an ninh trong sự thờ ơ của tất cả các GONGOs.

 Bởi lẽ các GONGOs giả hiệu NGOs này nằm dưới trướng Mặt trận Tổ quốc Việt Nam (một công cụ của đảng Cộng sản) tiếp tục trợ giúp nhà cầm quyền trấn áp nhân quyền, các quyền tự do dân sự và quá trình dân chủ hoá Việt Nam.

IV- Và bây giờ,  chúng tôi tin rằng đây là thời gian để các NGOs thực sự xây dựng các mối liên kết khu vực và quốc tế mạnh mẽ để bảo vệ chính mình và gia tăng sức mạnh cho những người bị thiệt thòi ở Việt Nam.
Chúng tôi hoàn toàn tán thành Bản tuyên bố chung ACSC/APF 2015. Nhưng chúng tôi không thể chấp nhận những đề cử chính thức từ phía các GONGOs xuất phát từ “Tiến trình quốc gia Việt Nam” về ACSC/APF. Vì không có sự đề cử thay thế, nên các tổ chức XHDS độc lập VN hy vọng rằng vị trí của chúng tôi ở APF sẽ tương tự như trường hợp  Campuchia với hai  “tiến trình quốc gia” song song cho cả các CSOs độc lập và GONGOs.

Các nhà hoạt động nhiều kinh nghiệm của chúng tôi bị cấm đi ra nước ngoài, do đó, thật khó khăn và bất tiện cho chúng tôi khi gửi các đại diện của chúng tôi tham gia APF 2015 tại Malaysia.

Vì chính quyền Việt Nam vẫn giữ thái độ thù địch và tiếp tục các hành động đàn áp chống lại các CSO độc lập, chúng tôi không muốn có bất kỳ tiếp xúc trực tiếp nào với chính quyền trong hội nghị này cho đến khi họ cho chúng tôi thấy một thiện chí rõ ràng. Chúng tôi tin rằng không thể có cuộc đối mặt thực sự giữa xã hội dân sự và chính quyền nếu cả đại diện của GONGOs và của phía chính phủ đều làm việc cho đảng cộng sản Việt Nam.

Chúng tôi tin tưởng rằng uy tín của các CSOs trong ASEAN trong việc bảo vệ quyền con người; nâng cao điều kiện sống cho người dân; thăng tiến giáo dục, công bằng xã hội và dân chủ sẽ bị xói mòn nếu ACSC/ APF bị chiếm bởi các GONGOs từ tất cả các nước thành viên ASEAN, và từ Việt Nam nói riêng.

Cuối cùng, chúng tôi kêu gọi sự hợp tác nhiều hơn giữa các CSO thực sự trong ASEAN, đặc biệt là các CSOs thực sự ở Việt Nam và ở các quốc gia khác nơi mà chính quyền tại đó tích cực đàn áp XHDS, vì một cộng đồng ASEAN lấy người dân làm trung tâm, dân chủ và thịnh vượng hơn.

Những tổ chức ủng hộ:
1/ Nhóm vận động xoá bỏ Tra tấn tại Việt Nam
2/ Liên minh xoá bỏ chế độ nô lệ hiện đại ở châu Á
3/ Nhóm Sáng kiến quốc tế  của BPSOS
4/ Sáng hội Người dân phục vụ Người dân.
5/ Nhóm Thanh Niên Canada vì Nhân quyền tại Việt Nam.
Việt Nam ngày 3 tháng 04 năm 2015
Các tổ chức xã hội dân sự độc lập đồng ký tên:
1/ Hội Phụ nữ Nhân quyền Việt Nam
2/ Hội Ái Hữu Cưu Tù nhân Chính trị và Tôn giáo
3/ Hội Cựu Tù nhân Lương tâm
4/ Hiệp hội Giáo dân Cồn Dầu
5/ Nhóm những người Bảo vệ Tôn giáo và Sắc tộc
6/ Hội anh em Dân chủ
7/ Hội Bầu bí Tương thân
8/ Giáo hội Cao Đài giáo độc lập
9/ Diễn đàn xã hội dân sự
10/ Hội thánh Tin Lành Lutheran Việt Nam – Hoa Kỳ
11/ Hội thánh Tin Lành Mennonite
12/ Giáo hội Phật giáo Hoà Hảo thuần tuý
13/ Nhóm bảo vệ Tự do Tôn giáo
14/ Hội thánh Tin lành Chuồng Bò
15/ Tăng đoàn Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất
16/ Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền
17/Khối 8406
18/ Phong trào Con đường Việt Nam
19/ Bauxite Việt Nam
20/ Hội nhà báo độc lập Việt Nam
21/ Phòng Công lý và Hoà bình Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam

A brief statement by genuine Vietnamese civil society organizations
This statement is jointly issued by the following organizations including those marginalized from the so-called “Vietnamese national process for ACSC/APF 2015”:
I- First of all, we recognize the important and indispensible role of ASEAN independent civil society organizations (CSOs) in promoting prosperity, stability, and democratization for every ASEAN member nation and for all the people of ASEAN.

We also regard dictatorial regimes and their “government-organized non-governmental organizations” (GONGOs) are a serious hindrance to justice, to democratic processes, and to the development and survival of genuine civil society.

II- Therefore, representing independent Vietnamese civil society organizations, we respectfully ask ASEAN civil society organizations to support us in:
(1) Urging the Vietnamese Government to release immediately and unconditionally all prisoners of conscience.

(2) Urging the Vietnamese Government to stop persecution and arbitrary arrests of dissidents, human rights defenders, and unregistered religious groups.
(3) Demanding that the Vietnamese Government implement a transparent and verifiable process to repeal articles of the Penal Code that violate internationally recognized human rights, such as the criminal laws against  “injuring the national unity,” “abusing democratic freedoms”, and “propaganda against the state.”
(4) Demanding that the Vietnamese Government reform the laws to comply with international standards regarding human rights, social justice, and non-discrimination.

(5) Urging the Vietnamese Government to change the laws and social, administrative, and political institutions to facilitate the formation and activities of all independent civil society organizations.
(6) Demanding that the Vietnamese Government immediately stop its smear campaigns in the news media and cyber-attacks against dissidents, bloggers, prisoners of conscience, and human right activists.

III- We have been victims of Vietnamese communist dictatorship for a long time.
Vietnamese dissidents and human rights defenders are frequently put under surveillance, harassed, persecuted and even imprisoned for their peaceful work. Human rights and dignity, and even the lives of Vietnamese men and women, are trampled on by police and security forces while GONGOs look the other way. Because the government-sponsored NGOs run by the Vietnamese Fatherland Front (VCP’s instrument) continue supporting the authorities to oppose human rights, civil liberties, and the democratization of Vietnam.
IV- And now we believe that it is now time for genuine NGOs to build strong international connections to protect ourselves and to empower the underprivileged and marginalized people in Vietnam.

We do completely endorse the 2015 ACSC/APF Joint Statement. But we do not endorse the ACSC/APF official nominations deriving from the Vietnamese national process. We also have no alternate nominations. Independent CSOs hope that our position will be considered similar to the case of Cambodia where there are 2 processes for both independent CSOs and GONGOs.
Our seasoned activists are banned from travel abroad, so it is impossible for us to send our representatives to to join the APF 2015 in Malaysia.

Because Vietnamese authorities maintain a hostile attitude and carry out repressive actions against the independent CSOs, we do not want to deal with them until they show some goodwill. So we will not have any interface with the government in the coming conference. We believe it cannot be a genuine interface between civil society and the government if both representatives of GONGOs and the government work for the Vietnamese Communist Party.

We also believe that the good reputation ASEAN CSOs have earned in defending human rights, achieving better living conditions for their people, and promoting education, social justice, and democracy will be undermined if ACSC/APF is occupied by GONGOs from member countries, especially from Vietnam.
Finally, therefore, we call for more collaboration among genuine ASEAN CSOs – and especially with genuine CSOs in Vietnam and other countries whose governments actively suppress civil society — for a more people-centered, democratic, and prosperous ASEAN community.

Supporting organizations:
1) Campaign to Abolish Torture in Vietnam, coordinated by Vu Quoc Dung;
2) Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia (CAMSA), coordinated by Dr. Nguyen Dinh Thang;
3) BPSOS International Initiatives, coordinated by Atty. Gia Hartman;
4) People Serving People Foundation.
5) Canadian Youth for Human Rights in Vietnam
Vietnam, April 3, 2015
The undersigned organizations:
1) Vietnamese Women for Human Rights (VNWHR), coordinated by Huynh Thuc Vy;
2) Vietnamese Political & Religious Prisoners Friendship Association, coordinated by Nguyen Bac Truyen;
3) Former Vietnamese Prisoners of Conscience, coordinated by Pham Ba Hai;
4) Con Dau Parishioners Association, coordinated by Lucia Phan;
5) Religious and Ethnic Minority Defenders, coordinated by Huynh Trong Hieu;
6) Brotherhood for Democracy, coordinated by Nguyen Van Dai;
7) Association of Bau Bi Tuong Than, coordinated by Le Thi Cong Nhan.
8) Cao Dai Church, Human Livelihood Sect
9) Civil Society Forum
10) Vietnam-America Evangelical Lutheran Community Church
11) Christian Mennonite Church
12) Hoa Hao Buddhists Church, Purity
13) Association to Protect Freedom of Religion
14) Evangelical Protestant Chuong Bo Church
15) Delegation of Vietnamese United Buddhists Church
16) Nguyen Kim Dien Priests Group
17) Bloc 8406
18) Movement of Vietnam Path
19) Bauxite Vietnam
20) Independent Journalists Association of Vietnam
21) Chamber of Justice and Peace, Vietnamese Redemptorist Congregation.

 

Liên đoàn lao động Hoa Kỳ và chiến dịch chống lại quyền đàm phán nhanh đối với TPP

Việt Hà, phóng viên RFA
2015-04-05

Email
Ý kiến của Bạn
Chia sẻ
In trang này
04052015-afl-cio-camp-for-tpp.mp3Phần âm thanh Tải xuống âm thanh
AFL - CIO website www.aflcio.org
AFL - CIO website www.aflcio.org
RFA files photos



Trong khi chính phủ của Tổng thống Barack Obama đang hối thúc Quốc hội Mỹ cho quyền đàm phán nhanh để kết thúc đàm phán Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) với 11 quốc gia khác trong đó có Việt Nam trong năm nay, thì Liên đoàn lao động Mỹ cùng một số hội đoàn và tổ chức khác tại Mỹ lại lên tiếng chống lại kế hoạch này vì cho rằng TPP hiện đang được đàm phán có nhiều điểm bất lợi cho Mỹ. Để tìm hiểu về chiến dịch này cùng các yêu sách của Liên đoàn lao động Mỹ cùng các tổ chức khác về TPP, Việt Hà phỏng vấn bà Celeste Drake, chuyên gia về thương mại của Liên đoàn lao động Mỹ.

Việt Hà: thưa bà, được biết Liên đoàn Lao động Mỹ đang có chiến dịch chống lại việc đàm phán TPP của Mỹ với các nước khác, xin bà cho biết tại sao Liên đoàn lại thực hiện chiến dịch này?

Celeste Drake: trước hết để tôi nói rõ là chúng tôi không chống lại TPP, chúng tôi đang trong chiến dịch chống lại quyền đàm phán nhanh, một quá trình mà theo đó quốc hội cho bên hành pháp quyền được đàm phán các thỏa thuận thương mại mà bất chấp chất lượng của nó ra sao và quốc hội sẽ không sửa đổi được sau đó. Chúng tôi đã có rất nhiều những chỉ trích về những gì mà chúng tôi biết về  TPP nhưng rất tiếc là nó được đàm phán bí mật và chúng tôi cảm thấy là chúng tôi không được biết đủ về nó. Chúng tôi không muốn xét đoán trước về thỏa thuận này khi mà chúng tôi cũng không thể sửa những gì mà chúng tôi không biết cho nên vào lúc này chúng tôi kiềm chế không đưa ra những đánh giá về TPP.

Việt Hà: theo đánh giá của chính phủ Mỹ và một số chuyên gia về thương mại, đầu tư, TPP sẽ giúp Hoa Kỳ xuất khẩu nhiều hàng hóa hơn sang các nước khác, vậy điều gì trong  TPP khiến Liên đoàn lao động Mỹ quan ngại?

Celeste Drake: Hoa Kỳ sẽ xuất khẩu được nhiều hơn và không phải thuê nhân công từ bên ngoài đã là những hứa hẹn trong các thỏa thuận thương mại trước đó, nhưng nó đã không thành sự thật. Nó đã là điểm hứa hẹn với người dân Mỹ về NAFTA, Hiệp ước tự do thương mại Bắc Mỹ giữa Canada, Mỹ và Mexi co vào năm 1992, 1993. Nhưng điều mà chúng tôi thấy là nó đã làm tăng việc thuê nhân công ở các nước khác vì nó bao gồm giảm thuế…. Chúng tôi thấy là thay vì xuất khẩu nhiều hơn sản phẩm vào Mexico, nhưng chúng tôi đã chuyển công ty vào mexico và các công ty đó xuất khẩu hàng hóa vào Mỹ là những sản phẩm mà chúng tôi từng làm trước đó. … nhưng còn hơn thế nữa, chúng tôi không chỉ lo ngại về vấn đề thuê nhân công bên ngoài, chúng tôi còn lo ngại về cấu trúc của thỏa thuận theo cái cách mà nó sẽ ảnh hưởng đến lương của người lao độn.

Chúng tôi không chống lại TPP, chúng tôi đang trong chiến dịch chống lại quyền đàm phán nhanh, một quá trình mà theo đó quốc hội cho bên hành pháp quyền được đàm phán các thỏa thuận thương mại mà bất chấp chất lượng của nó ra sao và quốc hội sẽ không sửa đổi được sau đó
Celeste Drake
Với NAFTA chúng tôi đã có 20 năm kinh nghiệm và điều mà chúng tôi thấy là trong cả 3 nước đã có việc giảm sự có mặt của các nghiệp đoàn lao động, gia tăng những hạn chế về quyền của người lao động, và chính phủ thì không xử lý vấn đề này một cách hợp lý. Điều mà chúng tôi thấy là sự gia tăng trong bất bình đẳng, tăng số người sống dưới mức nghèo khổ. Cho nên điều đang xảy ra là các chủ thuê lao động đang khiến các công nhân đối chọi lại với nhau. Họ nói rằng anh chị cần phải chấp nhận giảm lương, giảm phúc lợi hay đừng thành lập công đoàn vì trừ khi anh chi nghe chúng tôi nếu không chúng tôi sẽ chuyển việc của anh chị sang nơi khác. Khi công nhân bị đe dọa, không thể lập nghiệp đoàn thì điều này sẽ làm cho lương của họ giảm xuống. Khi lương công nhân ở Mexico giảm, chúng ta có thỏa thuận thương mại với Mexico và lương của công nhân Mỹ cũng bị giảm, tương tự như với Canada.

Việt Hà: Tuyên bố mới đây của Liên đoàn cho thấy Liên đoàn cũng thảo luận vấn đề với các nghị sĩ, dân biểu quốc hội để chống lại quyền đàm phán nhanh với TPP, theo bà thì khả năng lời kêu gọi của Liên đoàn sẽ dành được ủng hộ ra sao từ phía quốc hội?

Celeste Drake: tôi không muốn đưa dự đoán trước nhưng có khá đông các dân biểu quốc hội cả trong thượng và hạ viện đều đồng ý với chúng tôi là quyền đàm phán nhanh là không  hợp lý với TPP vào lúc này khi mà nội dung của nó hoàn toàn bí mật và những gì mà chúng tôi biết được thì chúng tôi không thích. Và đó là một dấu hiệu tốt và nó tạo sức ép lên Tổng thống và chính phủ của ông để cố gắng nhìn nhận những quan ngại này và có những cải thiện trong thỏa thuận.
Chúng tôi hy vọng là người lao động và những đối tác thương mại của chúng ta cũng sẽ gây sức ép tương tự lên chính phủ của họ để làm điều tương tự. 

Một trong những điều khoản bị rò rỉ ra ngoài mà chúng tôi biết được là bảo hộ quá mức bằng sáng chế với thuốc khiến thuốc quá đắt và gần như khó có thể tiếp cận đối với các gia đình lao động trên thế giới. Đó là quan tâm mà chúng tôi chia sẻ cùng với tất cả các gia đình lao động ở các nước tham gia TPP. Chúng tôi nghĩ là điều này đi ngược lại quyền lợi của mọi người vì nó tạo ra quy định làm cho việc cứu sống con người trở nên khó khăn hơn.

Điều mà chúng tôi muốn là công nhân ở Việt Nam, ở Brunei hay Malaysia có thể đến chỗ làm và nếu họ quyết định thành lập nghiệp đoàn của họ và tham gia vào đàm phán với người chủ về quyền của họ, để tăng lương cho họ
Celeste Drake

Việt Hà: Bà có nói về một số điều khoản rò rỉ ra ngoài mà bà cho rằng là không thích hợp, ngoài điều vừa nói, xin bà cho biết còn điều khoản nào theo bà là chưa hợp lý và cần điều chỉnh?

Celeste Drake: Chúng tôi lo ngại về việc thiếu những quy định liên quan đến phá giá đồng nội tệ. Chúng tôi biết đây là một vấn đề gây tranh cãi. Chúng tôi cũng thấy có nhiều nước châu Á đang tham gia vào chuyện, một phần là vì Trung Quốc đã làm vậy và các nước khác ở châu Á cũng cạnh tranh với Trung Quốc làm vậy, tạo sức ép lên giá trị tiền của họ. Nó có thể tạo ra những trợ cấp cho xuất khẩu và tăng thuế đối với hàng nhập khẩu, trong khi chúng tôi đang muốn tìm kiếm một sân chơi công bằng. Thêm nữa là quyền của người lao động.
Như chúng tôi hiểu thì sẽ có điều khoản về quyền của người lao động trong thỏa thuận, và chúng tôi cho rằng đó là điều tốt nhưng chúng tôi đặt câu hỏi là quy định này có mạnh và hiệu quả không vì điều mà chúng tôi muốn là công nhân ở Việt Nam, ở Brunei hay Malaysia có thể đến chỗ làm và nếu họ quyết định thành lập nghiệp đoàn của họ và tham gia vào đàm phán với người chủ về quyền của họ, để tăng lương cho họ, chúng tôi lo lắng không biết là nếu họ không có quyền tự do đó thì họ có thể bị bắt khi cố gắng thành lập nghiệp đoàn, họ có thể bị đe dọa bởi bạo lực. Nếu họ không có các quyền đó thì lương của họ sẽ bị đẩy xuống và điều này không tốt đối với họ và cũng không tốt đối với chúng tôi.

Việt Hà: Liên đoàn hiện có kết hợp cùng với những tổ chức nào tại Mỹ trong chiến dịch chống lại quyền đàm phán nhanh không?

Celeste Drake: chúng tôi làm việc với các tổ chức khác bao gồm tất cả các tổ chức của người lao động thuộc liên đoàn lao động, tức là hơn 56 tổ chức và những nghiệp đoàn khác không nằm trong Liên đoàn và một số nhóm về môi trường, người tiêu dùng, các nhóm tôn giáo, một số nhóm nông dân nhỏ và doanh nghiệp nhỏ để chống lại quyền đàm phán nhanh . Nếu chúng tôi có thể chống lại việc cho phép quyền đàm phán nhanh, chúng tôi nghĩ là chúng tôi sẽ khiến họ làm chậm lại tiến trình của TPP, ngồi lại vào vòng đàm phán và đưa vào một số điểm làm nó có lợi hơn cho mọi người và môi trường, và đưa vào một số điểm mà chúng tôi kêu gọi.
Nếu chúng tôi có thể chống lại việc cho phép quyền đàm phán nhanh, chúng tôi nghĩ là chúng tôi sẽ khiến họ làm chậm lại tiến trình của TPP, ngồi lại vào vòng đàm phán và đưa vào một số điểm làm nó có lợi hơn cho mọi người và môi trường, và đưa vào một số điểm mà chúng tôi kêu gọi
Celeste Drake

Đây là một chiến dịch lớn. Chúng tôi có cá hoạt động tích cực ở quốc hội để đề nghị các dân biểu bỏ phiếu chống lại quyền đàm phán nhanh. Chúng tôi có chiến dịch viết thư, chúng tôi đã làm các kiến nghị, biểu tình, hội họp trên cả nước, ở các hội đồng thành phố, cơ quan lập pháp cấp tiểu bang để xem xét các cách giải quyết để đưa ra với chính phủ liên bang. Chúng tôi sẽ tiếp tục chiến đấu để tiêu diệt cái mà chúng tôi coi là một quá trình tiến đến một thỏa thuận không tốt mà nó chỉ có lợi khi bạn là một công ty lớn toàn cầu nhưng không có lợi cho người lao động.

Việt Hà: bà nghĩ thế nào về khả năng TPP sẽ được hoàn tất trong năm nay, và nếu như nó không thể hoàn tất vào năm nay thì liệu nó có gặp khó khăn không khi vào năm tới là bầu cử tại Mỹ và không ai có thể biết được liệu vị Tổng thống mới của Mỹ sẽ thuôc đảng cộng hòa hay dân chủ?

Celeste Drake: rất có thể là thỏa thuận này sẽ được hoàn tất trong năm nay. Điều này hoàn toàn có thể xảy ra, nhưng chúng tôi cũng nghe là một số quốc gia đang chưa muốn đưa ra quyết định cuối cùng vì họ muốn chờ xem điều gì sẽ xảy ra với quyền đàm phán nhanh. Nhưng về chính trị mà nói nếu họ không thể hoàn tất vào năm nay thì khó có thể hoàn tất vào năm sau và nếu chờ đến 2017 một số nước sẽ bỏ đi, một số sẽ chờ đợi quyết định từ phía Mỹ. Một trong những lập luận chống lại chúng tôi là chúng tôi thuộc phe cánh tả, đừng chống lại quyền đàm phán nhanh vì khi một Tổng thống cộng hòa lên thì thỏa thuận chỉ có thể còn tệ hơn. Chúng tôi nghĩ đó là một lập luận yếu, không ai có thể dự đoán tương lai chúng ta có Tổng thống nào.

Vào lúc này chúng ta có một vị Tổng thống dân chủ và trong phần lớn những điều ông làm thì đều vì công nhân, người lao động, ví dụ như luật về bảo hiểm y tế hay tăng lương cơ bản, hay như chế độ nghỉ ngơi. Nhưng rất tiếc là chúng tôi không đồng ý với thỏa thuận thương mại mới vì chúng tôi thấy nó có hại cho người lao động và theo chúng tôi nó cũng giống như thỏa thuận khi Tổng thống Bush còn đương nhiệm hay dưới thời tổng thống Clinton. Các thỏa thuận thương mại dưới các thời tổng thống dường như là khá có tính thống nhất giữa các đảng. Chúng tôi làm những gì cần làm vì quyền lợi của người lao động Mỹ, vì các doanh nghiệp và chúng tôi nghĩ là những nước tham gia TPP cũng mà có lợi nếu chúng ta có thể ngăn được quyền đàm phán nhanh và đưa các ý tưởng của chúng tôi vào thỏa thuận.

Việt Hà: Xin cảm ơn bà đã dành cho chúng tôi buổi phỏng vấn


Những cái đầu ....



2015-04-06 10:02 GMT-04:00 Paul Van <>:
"Nước có quyền dân, nước mới còn"

Lời kêu gọi trách nhiệm của TTCS đối phó với Việt Gian ở hải ngoại hòa nhịp  hào khí dân tộc trong nước đang đứng dậy xuống đường đòi hỏi Tự Do, Dân Quyền



---------- Forwarded message ----------
From: chuong ngoc van dam  [DiendanDanToc]
  
Những cái đầu ....

Lúc này, nếu ai đánh cuộc "Gió đã đổi chiều", có lẽ sẽ thắng, không lớn thì nhỏ. "Gió" ở đây là muốn nói đến những sự thay đổi ngược với suy nghĩ của nhiều người. Những sự thay đổi này, nếu cứ đà này phát triển, thành quả của Nghị quyết 36 của Cộng quyền sẽ hiện rõ trước mặt mọi người. Tình trạng đó giống như Hiệp ước Thành đô, cứ dần tiến đến những bước cuối, sẽ biến Việt Nam thành một quận, huyện của Tàu. Hiện nay, theo phát biểu của Nguyễn Phú Trọng (Tổng bí thư đảng CSVN) Cộng quyền sẽ nghiên cứu việc gia nhập Liên hiệp xã hội chủ nghĩa Trung Quốc. Đó là một gợi ý khiến người dân quen dần với tiến trình trở thành một đất nước chịu lệ thuộc vào Tàu (1).

"Gió đã đổi chiều", trước tiên là vụ ông Hải bên Canada, chọn ngày lễ để tưởng nhớ đến ngày 30.04, lại lấy tên gọi là "Hành trình đến tự do". Vụ này gây sôi động trên mạng, có lẽ còn át luôn vụ báo Người Việt kiện báo Sài Gòn nhỏ.

 Kẻ nói qua, người nói lại trong vụ này đã nhiều. Bạn đọc cứ "lật" lại những bài trên Diễn đài đăng trong thời gian qua sẽ có cái nhìn tổng quát. Nhưng, bài gần đây nhất có lẽ cũng nên được xem qua.

(Việc dẫn ra bằng các link để chứng minh chi tiết sự việc không khó, nhưng điều này sẽ làm khó người đọc, khi phải tốn công thêm lần nữa để mở thêm link đó) (2). Do vậy, chúng tôi chỉ tóm tắt như sau dưới đây.

Ông Mặc Giao,  một dân biểu miền Nam (trước 75) cho rằng ông Hải - do thân quen sao đó- có thành tâm khi làm việc vận động Quốc Hội Canada thông qua dự luật "Ngày hành trình đến tự do". Nhưng, cũng qua ông Giao, ông ấy cho rằng, ông Hải đã làm chuyện "dở" vì đã họp kín với Thứ trưởng ngoại giao VC. Từ đó mới gây ra sự nghi ngờ trong Cộng đồng người Việt.

Tâm lý thông thường của người ta, sau khi mất của, tiền bạc, thường rơi vào cảnh "một mất mười ngờ". Cũng tương tự, sau khi trò đặt tên với ý đồ không trong sáng, của nhiều nhân vật "có tiếng" trong Cộng đồng, về ngày 30.04, đã khiến mọi người ngờ theo lối "vơ đũa cả nắm". 

Tuy nhiên, trong trường hợp NT.Hải, lối nghi ngờ trên lại có thêm nhiều tình tiết phụ họa khá đặc sắc. Họp đảng Liên Minh của ông Hải bên Pháp, Lê phát Minh tuyên bố nên hợp tác với VC để đánh Tàu..(?)!. Chọn tên dự luật S-219 với tên "Hành trình đi tìm tự do" cho người Canada gốc Việt, không chọn ngày đầu tiên người Việt được nhập cư mà lại chọn ngày 30.04. Rồi, nếu khi thành luật, cũng chỉ là ngày kỷ niệm của dân gốc Việt tai Canada; chứ đâu phải là ngày chung cho người Việt tại các quốc gia khác. Thế mà "khua chiêng gióng trống" khắp nơi bên Châu Âu qua đoàn Hưng Ca nào đó. Rồi bên Mỹ, cũng kỷ niêm ngày 30.04 cùng với tên tương tự, tại một vài nơi, có người Việt sinh sống. Bị tai tiếng nhất là vụ Vinh danh 19.06 của Nguyễn Đình Thắng.

Một bài viết kế tiếp, cho rằng, lối bào chữa của ông Mặc Giao là sai (3). Theo bài viết, dù ở vai trò Nghị sĩ hay Chủ tịch một đảng phái, tốt hơn là ông Hải không nên họp kín với NT.Sơn, Thứ trưởng ngoại giao VC. Hơn nữa, bài viết dẫn chứng cách hành xử của Cộng đồng người Việt tại Úc. Tại đó, họ đã từ chối với các đề nghị của chính quyền sở tại, nhằm có những cuộc họp riêng với đại diện của Cộng quyền. Những nhân vật Cộng đồng đó cho rằng, những người được gọi là đại diện cho Cộng quyền, thực ra chẳng có một thẩm quyền gì cả. Họ chỉ bày vẽ hình thức, lấy lý do cho chính đáng để có cớ đi du lịch nước ngoài, với tài trợ của nhà nước CS. NT.Sơn, dù ở vị trí khác hơn, cũng không qua được chủ trương chung của Bộ chính trị đầu não bên đó.

Vụ ông Hải ồn ào khá nhiều ...rồi có vẻ cũng êm. Tiếp theo, vụ ông Thắng, SOS Boat people, càng gây sóng gió hơn.

Tác giả bài này, trong bài có tựa "Thông số" có viết: "Nhưng ...lại chữ nhưng ở đây là, một cá nhân, trong hạn hẹp của người đó, không hoàn thành sứ mệnh của mình, vẫn có thể trao truyền việc đó cho lớp kế tiếp. Lớp này, có thể chính là con em mình hay nói chung là thế hệ tiếp nối. Ai làm được điều này đều đáng được khen. Chẳng hạn, gần đây, trên trang mạng, nghe đâu ông Nguyễn Đình Thắng (làm việc trong nhóm BOAT people trước kia) đã (hay sẽ) tổ chức các lớp huấn luyện cho thanh niên về việc gầy dựng các hoạt động chung cho tập thể và về tinh thần lãnh đạo" (3).

Ai ngờ, qua bài viết của ông Paul Vân, chi tiết trên được soi rọi như sau: "...Trường hợp ông ND.Thắng, một chuyên viên xin fund của chính phủ và vận động gây quỹ dưới nhiều hình thức, nhân danh phong trào, đoàn thể, tổ chức Boat People SOS ...Mặc dù với những tin tức phổ biến về tố tụng lừa đảo, kiểm tra (audit) của Tổng thanh Tra (Inspector General) Bộ Tư pháp (Attorney General, Dept.of Justice) về những chi tiết
 - phóng đại, man khai, khống khai cần xác minh
 - sự phản đối công khai của nhóm nghệ sĩ Trúc Hồ-Việt Dũng về việc ông ND.Thắng đã "cuổm" hơn 150 ngàn chữ ký Thỉnh nguyện Thư của đồng hương người Việt để lái sang mục đích thủ lợi cá nhân
- tổ chức lãnh đạo du sinh...
đi ngược lại thỏa thuận ban đầu về mục đích đấu tranh đòi hỏi Tự do, Dân chủ, Nhân quyền cho VN và đòi nhà cầm quyền Hà Nội phải trả tự do cho những tù nhân lương tâm bị bắt giữ giam cầm vì bất đồng chính kiến ..." (4)

Bài viết của tác giả Lão Móc có đề cập đến việc kiện tụng giữa ND.Thắng với con gái của cũ Phan Vỹ, nhằm phân định sở hữu chủ ngôi trường dạy làm tóc của cô ta. Việc đó, dù ông Thắng, thua hay thắng kiện, chỉ là việc cá nhân.

Việc tổ chức ngày Quân lực 19.06, nhằm vào việc vinh danh quân, cán chính Việt Mỹ vào ngày này, với tên gọi "Ngày hành trình tự do của chúng ta" (Our Journey to freedom) lại là việc khác; một việc có tính xúc phạm nặng nề. Điều này được tác giả Paul Vân diễn giải như sau: "Chúng tôi không tìm thấy sự đóng góp, tham dự của ông Thắng trong QLVNCH hay quân đội Hoa Kỳ, dù một ngày, một giờ, nhưng đã ngang nhiên tự biên tự diễn như đích thân đương sự là Tổng Tư lệnh Tối cao QLVNCH, nhập nhằng nhân danh tổ chức Ngày Quân lực 19 tháng 6, 2015 tại Kennedy Center nhằm mục đích kinh doanh, thu lợi bất chính ngay trên lưng tập thể chiến sĩ QLVNCH và nhục mạ anh linh tử sĩ dưới hình thức tổ chức ca vũ nhạc, trình diễn thời trang phụ nữ đồng thời phát bằng ban khen vinh danh một danh sách Quân Cán Chính Mỹ-Việt được chọn lọc".

Tôi đoán chừng rằng, nếu ông Thắng viết bài trả lời, có thể sẽ cho rằng, Trung Tâm ca nhạc như Asia còn làm được vinh danh này khác, cá nhân ông ta, người đã thu được 150.000 chữ ký cũng làm được chớ sao!!...Không chừng còn ghi thêm rằng, chính tổ chức SOS Boat people của nhóm ông ta đã cứu vớt được hàng ngàn người tị nạn tại các trại tạm cư, cũng xứng đáng làm những việc như ông ta định làm hiện nay (!)...

Nhưng, với ông Paul Vân, kết luận của ông ta về trường hợp ông Thắng không giống như ý của tác giả viết bài này: "Nếu hai trường hợp nêu trên được đồng hương Người Việt nhận thấy là "mạo nhận" nghiêm trọng, gây phương hại đến lý tưởng, quyền lợi, thanh danh của tập thể Người Việt chân chính; chúng tôi cầu mong những nổ lực phản đối, tố giác, vạch trần sự man trá của những cá nhân, tập đoàn lạm dụng nêu trên được đồng hương, đoàn thể và cơ quan công quyền lưu tâm đối ứng thích đáng".

Bài viết của Lão Móc, sau khi đưa ra những nhận định của Paul Vân, có kết luận còn cụ thể và mạnh mẽ hơn: "...Là những người đã đổ mồ hôi và xương máu trong cuộc chiến bảo vệ tự do, dân chủ cho Miền Nam, đề nghị các ông Đoàn Hữu Định, Tạ Cự Hải lên tiếng dạy dỗ cho anh "chuyên viên ăn phân" biết thế nào là lễ độ -như nhiều người đã và đang lên tiếng".

Ông Nguyễn Phúc Liên, khi cho rằng ông Ngô Thanh Hải có khuynh hướng "hòa hợp, hòa giải" với Việt Cộng, đã gọi ông Hải là "thằng" phản động (hay Việt gian gì đó) thì phải! (nếu tác giả không nhớ lầm). Đúng là ở xứ tự do, người ta còn "tử tế" chán (!).

Riêng phần tôi, khi viết bài này, đã chán ngán cho những phường "ăn theo", mà, nếu còn theo những người khác "tố khổ" mấy anh "ăn bã mía" đó thì cũng cảm thấy quá tay; chi bằng, tôi đưa ra một loạt những đề nghị để người đọc tự chọn và gắn cho thành phần "theo voi ăn bã mía", khi chọn ngày kỷ niệm 30.04 mà lại lấy tựa là: "Ngày hành trình tìm tự do", như sau:
         - Những cái đầu bả đậu (có người dùng rồi)
         - Những cái đầu bình vôi
         - Những cái đầu ngây ngô
         - Những cái đầu khốn nạn ..v..v..

Nói thế thôi, thật ra, mọi người gần như đều thấy rõ. Trước hết, nói bọn Cộng quyền trong nước. Chúng đã càng ngày càng trắng trợn coi thường dư luận quần chúng, bởi chúng đã có chổ dựa là CS Tàu. VC làm tay sai cho Tàu, bọn "hòa hợp, hòa giải" muốn làm tay sai cho bọn Thái thú mới. Bọn bày trò "hòa hợp, hòa giải" ở nước ngoài, có chống Cộng thật sự bao giờ mà nói đến việc bắt tay với kẻ thù. Mà họ có cho chúng bắt tay đâu mà bắt. Họ chỉ lợi dụng chúng để "quậy" Cộng đồng cho nát ra mà thôi. Kẻ thù là kẻ bán nước, là kẻ phản quốc. Bản án, nếu có, phù hợp nhất là: "Việc đánh đu với quỉ, nếu xảy ra điều tệ hại cho một cá nhân, chỉ cá nhân đó lãnh đủ. Nhưng, bọn lập đảng phái để làm hình thức, chẳng một ngày chống Cộng thật sự, dùng hình thức này để bán đứng tập thể (qua danh nghĩa đảng phái này, đảng phái kia) ...làm việc đánh đu với quỉ, tội đó đáng cho đi gặp quỉ Diêm vương!» (5).



Đặng Quang Chính
Oslo 03.04.2015
23:53




Ghi chú:
(1) Gọi là "chịu" bởi vì tự chính quyền Việt Cộng, qua những thỏa ước này khác, nạp mình cho chúng, chứ Tàu không dùng áp lực quân sự (như tạo cuộc chiến như năm 1979) để tạo nên tình trạng đó.
(5) Mặt thật "Chuyên viên ăn phân" Nguyễn Đình Thắng  (Lão Móc) 


Ông Đặng Văn Âu, một cựu sĩ quan Không Quân, định cư ở Hoa Ky; Ông Tôn Thất Son , một cựu sĩ quan Quân Y của binh chủng thiện chiến Nhảy Dù, định cư ở Na Uy và nhiều vị nhân sĩ, trí thức, quân nhân, tuổi trẻ trung niên khắp nơi đã lên tiếng bình luận, định nghĩa, góp y', nhận định về ngày Quốc Hận 30 tháng 4; chưa kể hàng trăm những bài thơ, chuyện kể, hồi ức về ngày đau thương, tan tác của dân tộc Việt Nam nói chung và người dân miền Nam nói riêng kể từ ngày 30 tháng 4, 1975 nước Việt Nam Cộng Hòa đã hoàn toàn bị Cộng quân cưỡng chiếm; trắng trợn vi phạm cam kết hiệp định Hòa Bình París trước sự thờ ơ của những đại cường đã âm thầm ngoéo tay thủ lợi.

Chúng ta phải làm gì? 90 ngàn công nhân xuống đường biểu tình đình công đòi thực thi quyền lợi căn bản của người lao động; hàng vạn đồng bào khắp nơi vẫn tiếp tục đời tài sản, nhà đất bị nhà cầm quyền cộng sản độc tài cưỡng chiếm; hàng triệu triệu người dân kéo lê cuộc sống cùng khổ vô vọng.

Tập Thể Cựu Chiến Sĩ VNCH gồm cả Quân Đội, Cảnh Sát Quốc Gia và các lực lương bán quân sự như Cán Bộ Phát Triễn Nông Thôn v.v... một tổng hợp lực lương hùng hậu ở hải ngoại có kiến thức, ky năng, ky luật, y' chí chiến đấu...; nhưng đã bị tiêm thuốc an thần ngủ vùi suốt một thập ky dưới sự im lặng, hảnh tiến, kiêu căng, lầm lì của lảnh tụ mang học vị, cấp bậc đã được một số người trọng nể. 

Chúng tôi đã nhiều lần tiếp xúc với nhị vị tướng lãnh :Thiếu Tướng Lê Minh Đảo và Thiếu Tướng Nguyễn Khắc Bình, cả hai cùng quan niệm rằng : tập thể chiến sĩ đặt hy vọng vào mợt nhân vật có trình độ, kiến thức, lưu loát ngoại ngữ và có nhiều tiếp xúc với iên chức Hoa Ky.

Trong cơ quan, xí nghiệp, thông thường qua thử thách từ 3 đến 6 tháng; đủ để kết luận đối tượng nhận việc có khả năng đảm trách công việc, chức phận giao phó hy không. Nhưng 10 năm đi qua; nhữn vị tướng lãnh tiến cử, hậu thuẩn cho Giáo sư, Tiến Sĩ, Khoa Học Gia, nhà toán học, nhà văn, nhà thơ, nhà binh đào ngủ hay bỏ ngủ chưa kết luận được sao?

Chúng tôi đau lòng nhìn thấy và chịu đựng sự bất lực, bất động của môt tập thể mà bản thân tôi cũng là một thành phần bé nhỏ trước hoạt động công khai của bọn Việt Gian Việt Cộng từng bước thôn tính cộng đồng Người Việt tại hải ngoại.

Xin đặt lại câu hỏi : Chúng ta phải làm gì? Xin đừng thờ ơ, vì điểm đứng của chúng ta hiện nay là vị trí chiến đấu cuối cùng không thể bỏ chạy, bất  khả di tản, không cam phận nhục nhả đầu hàng một lần nữa.

Paul Vân



GIỮ HAY BỎ NGÀY QUỐC HẬN 30 THÁNG TƯ?
BẰNG PHONG ĐẶNG VĂN ÂU

Một người bạn trẻ hỏi tôi: “Gần bốn mươi năm đã trôi qua, chúng ta nên giữ hay nên bỏ Ngày Quốc Hận 30 Tháng Tư?”.
Tôi trả lời lập tức, không một chút do dự: “Phải giữ Ngày Quốc Hận để cứu nước. Phải Hận mới có đấu tranh”. Dưới đây là giải thích của tôi với người bạn trẻ.
Chữ Hận có hai nghĩa: Nghĩa thứ nhất, hận là thù hận, là căm hận, là oán hận; nghĩa thứ hai là ân hận, là hối hận. Trong cả hai nghĩa ấy, chúng ta phải xem Ngày 30 Tháng Tư là Ngày Quốc Hận. Bởi vì ngày ấy là Ngày Đại Tang cho cả dân tộc Việt Nam, dù ở phe thắng hay ở phe bại”.
Cựu Thủ tướng Võ văn Kiệt nói: “Ngày 30 Tháng Tư có một triệu người vui, đồng thời cũng có một triệu người buồn”. Ý ông Kiệt là kẻ thắng trận thì vui, kẻ bại trận thì buồn”.
Tôi nói chính xác hơn: “Ngày 30 Tháng Tư là ngày bọn bán nước, buôn dân thì vui; người yêu nước, thương dân – dù thắng hay thua – đều buồn”.
Sau ngày 30 Tháng Tư, người cộng sản gọi là ngày chiến thắng hay ngày thống nhất Đất Nước. Nhưng ngày đó lại là dịp để một người yêu nước ở phía thắng trận như bà Dương Thu Hương có cơ hội nhìn thấy một chế độ man rợ nhờ xảo quyệt, dối trá, lừa đảo, tàn bạo mà chiến thắng một nền văn minh. Bà Dương Thu Hương đã ngồi xuống vệ đường và ôm mặt khóc. Trong dòng nước mắt ấy chan hòa nỗi oán hận bọn lãnh đạo đánh lừa mình và ân hận vì đã xem đồng bào Miền Nam là ngụy, là kẻ thù cần tiêu diệt. Nếu những tướng lãnh cộng sản trong cuộc xâm lăng Miền Nam có lòng yêu nước, có nhận thức sớm sủa như nhà văn Dương Thu Hương thì đã quay trở lại Miền Bắc để tiêu diệt bọn đầu nậu bán nước buôn dân ở Bắc Bộ Phủ rồi.
Chúng ta đang được đọc những bài viết của những chiến binh cộng sản từ cấp Tướng có lương tri và lòng yêu nước trở xuống, từng hy sinh xương máu để mong Độc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc, càng ngày càng công khai bày tỏ nỗi oán hận bọn lãnh đạo dùng chiêu bài chống ngoại xâm, nhưng thực chất là dâng hiến Đất Nước cho Trung Cộng. Những bài văn, bài thơ “Tạ Tội với Miền Nam” từ những người trót đi theo con đường cộng sản cũng đủ chứng tỏ họ ân hận. Nhà thơ Bùi Minh Quốc đã dành cả cuộc đời của mình cho “lý tưởng cộng sản”, vượt Trường Sơn để “Chống Mỹ Cứu Nước”, rồi cuối cùng uất hận than: “Quay mặt vào đâu cũng phải ghìm cơn mửa/ Cả một thời đểu cáng đã lên ngôi”. Ông Bùi Minh Quốc không còn ôm niềm hãnh diện xưa khi nói đến hai chữ “Đảng Ta”, nên bây giờ ông gọi là “Đảng Nó”. Nếu tất cả những ai đã rủi chiến đấu dưới lá cờ cộng sản mà biết ăn năn, hối hận, oán hờn như ông Bùi Minh Quốc thì chắc chắn cái đảng cộng sản phải tiêu vong.
Còn người ở phía thua trận mà có lương tri và có tinh thần trách nhiệm đối với nước (nước Việt Nam Cộng Hòa) thì phải ân hận, sám hối. Dù ở địa vị lớn hay bé, dù nhiều dù ít, chính mình đã không hết lòng hết sức chống lại cái chủ nghĩa man rợ để nước bị rơi vào tay bọn vô đạo. Nếu là người lãnh đạo chính trị thì phải hối hận vì đã không đoàn kết với nhau để chiến thắng quân xâm lược. Nếu là người lãnh đạo tôn giáo từng đấu tranh (!) để gây nên bất ổn ở hậu phương nhằm lật đổ nền Cộng Hòa ở Miền Nam càng phải ân hận hơn ai hết. Ân hận để sám hối, để chấm dứt trò buôn thần bán thánh làm nhơ nhớp tôn giáo. Nếu là người trí thức mơ hồ về chủ nghĩa cộng sản bất nhân thì phải hối hận về sự ngu dốt của mình đã một thời nằm vùng tiếp tay cho cộng sản. Sau Tháng Tư năm 1975, nếu kẻ nào đã trót dùng danh nghĩa kháng chiến phục quốc mà “treo đầu heo, bán thịt chó” (chữ của nhà văn Dương Thu Hương) làm ô danh chính nghĩa chống Cộng thì cũng nên biết ân hận để công khai thú tội trước đồng bào. Chỉ có ân hận, sám hối mới mong xóa được tội lỗi.
Hồ Chí Minh lưu manh, dùng chiêu bài “Độc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc” để đánh lừa người yêu nước. Khi tất cả vào tròng rồi, hắn đã dựng lên bộ máy cai trị “chuyên chính vô sản” để đưa bọn vô học lên ngôi. Bác sĩ Nguyễn Khắc Viện cả một đời phục vụ cộng sản, cuối cùng đã than: “Vô sản không đáng sợ bằng vô học”. Đúng thế! Bọn vô học chắc chắn không có tầm nhìn xa, lại tự hào được ngồi trên đầu thiên hạ, nên coi dân như thú vật: “Cho nói mới được nói; cho ăn mới được ăn; cho sống mới được sống; bắt chết thì phải chết”. Hậu quả: Hèn với giặc, ác với dân. Đất Nước tiêu vong!
Đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN) không phải là đảng chính trị dùng sự độc tài như Lý Quang Diệu ở Tân Gia Ba, như Tưởng Giới Thạch ở Đài Loan, như Phác Chính Hy ở Nam Hàn, để dần dần đưa đất nước đến dân chủ. Đảng CSVN là một đảng cướp tệ hại hơn cả Thực dân ở bất cứ thời đại nào. Không những chúng ngang nhiên cướp công lao giành độc lập của toàn dân, cướp tài sản của đồng bào, bóc lột công nông tận xương tủy, dâng đất đai của tổ tiên cho kẻ thù truyền khiếp, chúng còn biến nền đạo đức truyền thống của dân tộc trở nên suy đồi trong chủ trương con đấu tố cha, vợ đấu tố chồng, anh chị em đấu tố lẫn nhau. Tất cả những góp ý, kiến nghị với lời lẽ chân tình, tha thiết của tầng lớp trí thức, của lão thành cách mạng “dâng lên” Đảng, bị chúng xem như giấy lộn, đều bí ném vào sọt rác.
Một bọn cầm quyền cương quyết nhắm mắt nhắm mũi đưa đất nước tiến lên “Xã hội chủ nghĩa”, mặc dù nhân loại đã đào thải, mặc dù chúng chẳng biết hình thù “Xã hội chủ nghĩa” là cái quái gì. Chúng trắng trợn làm tay sai cho bọn bành trướng phương Bắc để giữ địa vị độc tôn. Hễ ai đòi độc lập, đòi tự do là chúng ra lệnh côn đồ đánh đập, bỏ tù. Nòi giống Việt đang bị “Hán hóa” là điều quá rõ ràng.
Câu hỏi đặt ra cho chúng ta là: “Liệu người Việt Nam có chấp nhận nòi giống mình bị tận diệt hay  quyết tâm bảo tồn nòi giống?”.
Nếu ai chấp nhận nòi giống mình bị tận diệt thì cứ việc “chăn gối” với bọn cầm quyền cộng sản.
Nếu ai muốn bảo tồn nòi giống thì hãy xem bọn cầm quyền cộng sản hiện nay là kẻ thù số một. Cuộc đấu tranh này là cuộc đấu tranh triệt để, quyết liệt một mất một còn; chứ không thể tương nhượng. Bởi vì bọn cầm quyền này không phải là người Việt Nam. Bọn cầm quyền này còn độc ác, tàn bạo, dã man hơn cả bọn “Hồi Giáo quá khích IS”. Cuộc chiến đấu chống lại bọn “Quỷ Đỏ Vô Thần Cộng Sản” là cuộc chiến đấu thần thánh. Cho nên trước đây tôi đã kêu gọi Thánh Chiến mà nhà báo Bùi Tín cáo buộc tôi mắc bệnh tâm thần, là một thằng điên.
Bạn hỏi tôi rằng nhân dân ta đã bị cộng sản tước hết khí giới thì lấy gì để đấu tranh bạo lực một mất một còn ư? Xin thưa: Hãy lấy nhục thân để làm vũ khí.
Người có tín ngưỡng mãnh liệt vào tôn giáo của mình thì đâu còn tiếc tấm thân? Người Phật tử nếu chết thì được về cõi trung ấm, về Niết bàn. Con Chiên Thiên Chúa nếu chết thì được về Thiên đàng để hưởng nhan Đức Chúa Trời. Ngay cả người thờ Đạo Ông Bà nếu chết thì được về với Tổ Tiên còn hơn sống lây lất với Quỷ? Đó là cái chết vinh hơn sống nhục! Hãy tùy tâm mà chọn lựa!
Không lẽ 87 triệu con người cam chịu để cho 3 triệu con quỷ biến mình thành thú vật? Hiện đang có 90 ngàn công nhân xuống đường rồi đó. Tất cả các trang mạng, những đài phát thanh dân chủ còn chờ gì nữa mà không thổi bùng ngọn lửa căm hờn “Tự Do Hay là chết” để thúc đẩy toàn dân đứng lên?
Hỡi những nhà trí thức! Hỡi những “cách mạng lão thành”! Hỡi những Chiến sĩ anh hùng!
Chỉ có bọn thương nữ mới “bất tri vong quốc hận” mà cứ mải mê với khúc “Hậu Đình Hoa”. Còn nòi giống Lạc Hồng của Bách Việt đang dần dần bị xóa sổ (tệ hơn cà mất nước), quý vị có biết hay chăng? Xin hãy biến nỗi Thù Hận này thành hành động để tiêu diệt loài Quỷ Đỏ trước khi quá muộn! Xin quý vị hãy cùng nhau viết ra lời hiệu triệu quốc dân phải liều mình bước vào Cửa Tử để Sinh Tồn.
Ngày Ba Mươi Tháng Tư là Ngày Rửa Hận để xóa sổ chế độ bạo tàn.
Đó là nghĩa vụ thiêng liêng của người yêu Dân Tộc!
Đó là nghĩa vụ thiêng liêng của người yêu Tổ Quốc!

Bằng Phong Đặng văn Âu, Ngày 5 Tháng Tư, năm 2015.




__._,_.___

Posted by: Paul Van <

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link