Côn an Hà nội, côn đồ Hồng Kông: cùng một lò du đảng Bắc Kinh
CTV
Danlambao - Bắt đầu từ tối thứ sáu 3.10.2014 những đệ tử của Bắc Kinh
được lệnh xuống đường đấm đá, tấn công học sinh sinh viên dân chủ trên các
đường phố Hong Kong. Thủ thuật sử dụng côn đồ lẫn côn an (công an giả dạng côn
đồ) đã được "khai triển" dưới danh nghĩa "những người dân Hong
Kong ủng hộ Bắc Kinh".
Một người biểu tình bị tấn công tại Mong Kok -
ảnh Alex Hofford/EPA
Ảnh: Johan Nylander
Sau khi thất bại trong việc dùng hơi cay, vòi
xịt nước để ngăn chặn sinh viên, học sinh, những lãnh đạo tay sai của Bắc Kinh
đã quay sang sử dụng thành phần xã hội đen (triad) của Hong Kong để đàn áp. Mục
tiêu vừa khủng bố người biểu tình, vừa tuyên truyền rằng có những người dân
Hong Kong không đồng ý và quá phẫn nộ với phong trào dân chủ, vừa khiêu khích
để biến cuộc biểu tình ôn hoà, tranh đấu cho dân chủ thành một cuộc xung đột
bạo động giữa những người dân Hong Kong với nhau.
Thành phần băng đảng ở khu vực Mong Kok đã tấn
công điên cuồng vào các học sinh, sinh viên và tạo lý cớ cho cảnh sát Hong Kong
bắt giam tất cả những kẻ tấn công lẫn nạn nhân. 18 người đã bị thương và cảnh
sát Hong Kong thú nhận trong số 19 tên bị bắt là có gốc gác từ Triad. Điều cần
ghi nhận là khi côn đồ tấn công người biểu tình đã không có bóng dáng của cảnh
sát cho đến sau khi cuộc hành hung chấm dứt với những nạn nhân mang thương tích
và máu me đầy mình. Trong số những người bị hành hung, ngoài học sinh, sinh
viên còn có các phóng viên đang tác nghiệp tại hiện trường. Cũng có nguồn tin
cho biết một số sinh viên nữ tham gia biểu tình đã bị bạo hành tình dục.
Cảnh sát biện minh cho sự không có mặt kịp thời bằng lý do bị ùn tắc giao
thông.
Nhiều sinh viên đã nối tay nhau đứng kiên trì bảo vệ những người biểu tình nhỏ
tuổi, phụ nữ và người già yếu nhất định không lùi bước và rời bỏ hiện trường.
Ảnh Philippe Lopez/AFP/Getty Images
Theo các nhân
chứng có mặt tại hiện trường thì rõ ràng các nhóm côn đồ tìm mọi cách để khiêu
khích học sinh, sinh viên phản ứng, chống trả, đánh lại để tạo sự hỗn loạn và
hình ảnh xấu cho toàn bộ cuộc biểu tình. Đám côn đồ hoạt động có tổ chức và có
mục tiêu rõ ràng - họ muốn các bạn trẻ nổi khùng để lao vào cuộc ấu đả.
Để phản đối sự làm ngơ của cảnh sát đồng phục
đối với hành vi du đảng của những người tự xưng là người dân Hong Kong ủng hộ
Bắc Kinh, Liên Hội Sinh Viên Hong Kong đã hủy bỏ những
cuộc thương lượng với tổng thư ký Carie Lam. Ông Chan Kin-man, đồng sáng lập
viên của Occupy Central, tuyên bố ủng hộ quyết định của Liên
hội và ông nghi ngờ rằng chính phủ đứng đằng sau kế hoạch, tổ chức đám côn đồ
triad tấn công người biểu tình.
Một trang
facebook đã được lập ra để thu thập hình ảnh, video clip những tên côn
đồ trà trộn vào đoàn biểu tình cũng như những kẻ công khai tấn công người dân.
Một kẻ "chống lại Occupy Central" phản
đối đoàn biểu tình dân chủ
Tại Mongkok bây giờ một hình ảnh mới được ghi
nhận: một bên (trái) là tập hợp của những người cuồng nộ, ủng hộ độc tài Bắc
Kinh chống lại thành phần "phản động" dân chủ, một bên là những người
biểu tình ôn hoà. Đứng giữa là những cảnh sát nối tay nhau để ngăn chận "người
dân Hong Kong tạo nội loạn".
Aerial View of
Anti-Democracy Riot at Occupy Mong Kok
Người biểu tình dân chủ ngăn cản những người
phản đối tiến gần lều của họ trên một con đường chính của khu mua sắm Mongkok,
Hồng Kông, 03/10/2014.REUTERS/Bobby Yip
Căng thẳng lên đến cực
độ tối nay 03/10/2014 tại Hồng Kông, khi xảy ra những cuộc xung đột dữ dội giữa
những người biểu tình đòi dân chủ với hàng trăm người bực tức trước phong trào
phản kháng. Các lãnh tụ sinh viên loan báo sẽ không tham gia đối thoại với
chính quyền, cho rằng cảnh sát đã để cho côn đồ tấn công người biểu tình.
Tại Vượng Giác (Mong Kok), khu thương mại rất đông dân của quận
Cửu Long (Kowloon), hàng trăm người đã tấn công những người biểu tình, cố dỡ bỏ
các rào chắn và thường là thành công. Đám người « phản biểu tình » hô to : « Hãy trả lại khu Vượng Giác cho
chúng tôi ! Người Hồng Kông cần phải kiếm ăn », « Trở về nhà đi ! ».
Hai phe trao đổi những cú đánh và lời thóa mạ, trong khi cảnh sát
cố gắng tách họ ra và mở một lối cho các xe cứu thương. Trước mắt, chưa biết
được có ai bị thương trong các vụ xô xát này hay không. Một số người biểu tình
lên án phe phản đối đã thuê mướn côn đồ để gây rối và bêu xấu phong trào đòi
dân chủ - vốn đã huy động được hàng chục ngàn người xuống đường từ hôm Chủ
nhật, gây xáo trộn các hoạt động trong thành phố.
Tại Vịnh Đồng La (Causeway Bay), thiên đường mua sắm và là địa
điểm tập hợp thứ hai của phong trào dân chủ, đụng độ cũng xảy ra giữa khoảng 25
người biểu tình với chừng 50 người khác. Một người gào lên : « Đó không phải là dân chủ, người
ta cần phải nuôi con ». Một số người qua đường vỗ tay khi các
rào chắn được dỡ bỏ.
Còn tại khu vực có trụ sở các Bộ, những vụ xung đột lại diễn ra
giữa người biểu tình với cảnh sát. Trưởng đặc khu Lương Chấn Anh tố cáo tình
hình « gần như hỗn
loạn ».
Liên đoàn Sinh viên Hồng Kông (HKFS) hôm nay loan báo « không có
cách nào khác là hủy bỏ việc tham gia đối thoại ». HKFS cho biết lý do là « Chính quyền và cảnh sát đã nhắm
mắt làm ngơ khi bọn côn đồ hung bạo tấn công vào người biểu tình ôn hòa ».
« Cuộc cách mạng những chiếc dù » đã gây tiếng vang rộng rãi trên thế giới, nhiều
cuộc biểu tình ủng hộ phong trào dân chủ Hồng Kông đã được tổ chức tại nhiều
quốc gia. Nhưng dưới áp lực mạnh mẽ của truyền thông và ngoại giao, Trung Quốc
đã cảnh báo Hoa Kỳ «
không nên xen vào chuyện nội bộ » của mình, trong khi Liên
hiệp châu Âu bày tỏ «
sự quan ngại ».
Đảng Cộng sản Trung Quốc tăng cường kiểm duyệt các mạng xã hội,
gần hai chục người bị bắt vì đã ủng hộ người biểu tình Hồng Kông. Nhân dân Nhật
báo cao giọng cảnh cáo là các đòi hỏi của phong trào dân chủ « vừa không hợp pháp vừa bất hợp
lý », các cuộc biểu tình «
đi ngược lại các nguyên tắc luật pháp và sẽ thất bại », Bắc Kinh sẽ
không có nhượng bộ nào.
Hong Kong: Sinh viên
biểu tình ngừng đối thoại với chính quyền
Một người biểu tình ủng
hộ dân chủ (giữa) bị một người biểu tình chống phong trào Chiếm Trung Tâm
(phải) túm tại quận mua sắm Mongkok ở Hong Kong, 3/10/2014.
Tin liên hệ
Lãnh đạo sinh viên Hong Kong đồng ý đàm
phán với chính phủ
Lãnh đạo Hong Kong đề nghị đàm phán nhưng
không từ chức
Người
biểu tình Hong Kong: Nguồn khích lệ cho các nhà hoạt động VN
Phong trào Dân chủ Hong Kong xin lỗi các
doanh nghiệp
Việt Nam: Biểu tình ở Hong Kong là việc nội
bộ của Trung Quốc
Biểu tình ở thủ đô nước Mỹ ủng hộ Hong
Kong
03.10.2014
Sinh viên biểu tình đòi
dân chủ ở Hong Kong ngưng đối thoại với chính quyền sau khi bùng phát đụng độ
bạo động hôm nay với những người phản đối biểu tình.
Liên đoàn Sinh viên Hong
Kong hôm nay loan báo họ không còn cách nào khác đành phải hủy bỏ các cuộc đối
thoại.
Trước đó, người biểu
tình đã dọa sẽ ngừng đối thoại với chính phủ nếu không có hành động bảo vệ
người biểu tình, đồng thời yêu cầu phải chấm dứt các cuộc tấn công có tổ chức
nhắm vào người biểu tình.
Cảnh tượng hỗn loạn diễn
ra hôm nay tại các địa điểm biểu tình vốn ôn hòa trước đây.
Cảnh sát Hong Kong hôm
nay buộc phải ra tay can thiệp sau khi bùng phát các cuộc ẩu đả trên đường phố
giữa những người biểu tình đòi dân chủ và các cư dân bức xúc phản đối các cuộc
biểu tình kéo dài cả tuần nay.
Ẩu đả bắt đầu khi một
nhóm hàng trăm người ủng hộ sự cai trị của đảng cộng sản Trung Quốc tấn công
một địa điểm biểu tình ở khu Mong Kok, đạp đổ lều trại và xé biểu ngữ của người
biểu tình. Chưa có báo cáo có người nào bị thương nặng.
Thông tín viên đài VOA
Brian Padden đang có mặt tại Mong Kok mô tả tình hình ở đây hết sức ‘bất ổn’.
Hôm qua, trưởng quan
hành chính Hong Kong, Lương Chấn Anh, loan báo cử Chánh thư ký Carrie Lâm gặp
các sinh viên chiếm phần đông trong lực lượng biểu tình với nỗ lực giải tỏa
cuộc khủng hoảng chính trị.
Các địa điểm biểu tình ở
Hong Kong bị hàng chục ngàn người chiếm đóng trong khoảng một tuần nay.
Những người biểu tình
yêu cầu Trung Quốc cho tổ chức các cuộc bầu cử dân chủ ở Hong Kong vào năm 2017
và đòi ông Lương Chấn Anh, trưởng quan hành chính Hong Kong, Lương Chấn Anh,
phải từ chức. Ông Lương là một nhân vật thân Bắc Kinh.
Đảng Cộng sản Trung Quốc
tuyên bố các cuộc biểu tình ở Hong Kong là bất hợp pháp. Một bài xã luận trên
báo nhà nước hôm nay cảnh cáo phong trào bất tuân dân sự tất sẽ thất bại. Bài
xã luận trên trang bìa báo Nhân dân của đảng cộng sản Trung Quốc, tờ báo thường
phản ánh quan điểm của chính phủ trung ương, viết rằng không có chỗ cho sự
nhượng bộ về cải cách dân chủ nhiều hơn.
Bài báo được đăng tải
sau khi trưởng quan đặc khu hành chính Hong Kong phớt lờ thời hạn chót phải từ
chức vào tối hôm qua. Thay vào đó, ông Lương Chấn Anh đề nghị đối thoại với
người biểu tình.
Phẫn nộ lan tràn sau khi
cảnh sát dùng hơi cay và thuốc xịt cay hôm Chủ nhật trong nỗ lực giải tán đám
đông nhưng bất thành.
Các cuộc biểu tình này
đánh dấu vụ bất ổn lớn nhất tại Hong Kong kể từ năm 1997 khi Bắc Kinh nắm quyền
kiểm soát nơi một thời từng là thuộc địa của Anh.
Hồng Kông : Tình hình
vẫn căng thẳng
Sinh viên tiếp tục biểu tình đòi đặc trưởng khu
hành chính Lương Chấn Anh từ chức.REUTERS/Tyrone Siu
Tình hình tại Hồng Kông
vẫn căng thẳng sau khi những người biểu tình đòi dân chủ xung đột với cảnh sát
trước trụ sở chính quyền địa phương, mặc dù giới lãnh đạo Hồng Kông và sinh
viên đã thỏa thuận sẽ mở đối thoại. Hôm nay, 03/10/2014, đa số những người biểu
tình tập hợp đông đảo trong đêm qua trước trụ sở chính quyền Hồng Kông đã trở
về nhà, nhưng hàng trăm người vẫn kiên quyết bám trụ đường phố.
Trụ sở chính quyền, nằm ở khu trung tâm Hồng Kông, đã trở thành
điểm tập hợp của những người biểu tình đòi dân chủ, xuống đường ồ ạt từ chủ
nhật đến nay. Những người biểu tình đòi phải cho người dân Hồng Kông quyền phổ
thông đầu phiếu hoàn toàn, cũng như đòi ông Lương Chấn Anh, trưởng đặc khu hành
chính này, phải từ chức, vì ông này bị xem là quá thân Bắc Kinh.
Các sinh viên, đi tiên phong trong phong trào biểu tình, đã gia
hạn cho ông Lương Chấn Anh đến giữa đêm qua phải từ chức. Lãnh đạo Hồng Kông dĩ
nhiên đã không làm theo yêu cầu đó, nhưng đề nghị sinh viên đối thoại với chính
quyền.
Từ Hồng Kông, thông tín viên RFI Florence de Changy gởi về bài
tường trình :
« Lãnh đạo hành pháp Hồng Kông đã không từ chức theo yêu cầu của
các sinh viên, nhưng ông đã tiến một bước khi chỉ định nhân vật số 2 của chính
quyền, bà Carrie Lam, đại diện ông đối thoại với sinh viên.
Gặp trưởng đặc khu hành chính Hồng Kông là một trong những yêu
sách của các sinh viên khi họ bắt đầu bãi khóa từ ngày 22/09, trước khi phong
trào biến thành chiến dịch chiếm đóng một số khu của thành phố.
Các sinh viên thậm chí đã từng kéo đến văn phòng của ông Lương
Chấn Anh với giấy bút sẳn trong tay, nhưng không gặp được lãnh đạo Hồng Kông.
Hàng trăm người trong số họ trong đêm đã tập hợp chung quanh tư dinh chính thức
của ông.
Ông Lương Chấn Anh cho tới nay đã không thèm đếm xỉa gì đến các
sinh viên. Cuối cùng sinh viên đã đòi ông phải từ chức và hôm qua đã viết thư
cho bà Carrie Lam, một nhân vật được lòng dân hơn. Như vậy là bà coi như sẽ
đóng vai trò trung gian hòa giải.
Vấn đề là chưa biết khuôn khổ hành động của bà sẽ như thế nào.
Trong cuộc họp báo hôm qua, ông Lương Chấn Anh đã tuyên bố dứt khoát là sẽ không
có chuyện thay đổi quyết định của ủy ban thường vụ Quốc hội Trung Quốc, như yêu
cầu của các sinh viên. Cho nên có thể nói là đối thoại coi như chấm dứt ngay
trước khi bắt đầu.
Trong khi chờ mở đối thoại, các biện pháp đã được thi hành để hạn
chế số người đi vào một số văn phòng của chính phủ Hồng Kông. Theo một nguồn
tin nội bộ, trưởng đặc khu hành chính hôm nay làm việc từ nhà riêng của ông. »
Đây là một nhân nhượng đáng kể, bởi vì cho tới nay chính quyền
Hồng Kông vẫn từ chối mọi thảo luận. Phong trào « Chiếm lĩnh Trung Hoàn » (
Occupy Central ) hoan nghênh đề nghị đối thoại, hy vọng rằng các cuộc thảo luận
sẽ tạo ra một « bước ngoặt » cho bế tắc chính trị hiện nay.
Tuy nhiên, nhiều
người biểu tình đòi dân chủ tỏ vẻ bi quan về cơ may thành công của đối thoại.
Hiện tại, ngày giờ mở đối thoại chưa được ấn định. Trước mắt, mọi trục lộ chính
của Hồng Kông đều bị chặn. Nhiều khu vực bị tê liệt, cũng như mọi phương tiện
giao thông ở thành phố này.
Phong trào được mệnh danh là « Cách mạng ô dù » đã gây tiếng vang
lớn trên thế giới, nhiều cuộc tập hợp ủng hộ phong trào biểu tình Hồng Kông đã
diễn ra ở nhiều nước, trong đó có Pháp.
Duới áp lực quốc tế về mặt dư luận và ngoại giao, Trung Quốc đã
yêu cầu Hoa Kỳ không nên can thiệp vào khủng hoảng chính trị ở Hồng Kông. Ngày
03/10/2014, tờ Nhân dân Nhật báo, cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung
Quốc, cho rằng biểu tình ở Hồng Kông chắc chắn sẽ « thất bại », vì những đòi
hỏi của những người biểu tình là « vừa
bất hợp pháp, vừa bất hợp lý ».
Liên Hiệp Châu Âu đã bày tỏ quan ngại về tình hình Hồng Kông, còn
Nhật Bản thì hy vọng là Hồng Kông sẽ duy trì một hệ thống chính trị « tự do và
cởi mở », một tuyên bố chắc chắn sẽ khiến Bắc Kinh bực bội.
Washington DC supports
Hong Kong Democracy ! Destiny Nguyễns Foto.
Việt Nam đã hoan nghênh
quyết định của Chính phủ Mỹ nới lỏng lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho họ và
nói rằng điều này sẽ có lợi cho cả hai nước.
Bà Trần Thị Bích Vân,
phó phát ngôn nhân của Bộ Ngoại giao Việt Nam, ra thông cáo nói Chính phủ
Việt Nam hoan nghênh bất kỳ bước đi nào nhằm mục đích thúc đẩy quan hệ đối
tác Việt-Mỹ.
Trước đó, Mỹ thông báo
sẽ dỡ bỏ một phần lệnh cấm vận vũ khí sát thương kéo dài hàng chục năm với
Việt Nam để giúp quốc gia này cải thiện an ninh trên biển.
Bộ Ngoại giao Mỹ cho
biết việc dỡ bỏ chỉ áp dụng cho các mục đích bảo vệ an ninh trên biển.
Động thái này được loan
báo sau cuộc hội đàm giữa Ngoại trưởng Mỹ John Kerry và người tương nhiệm
Việt Nam Phạm Bình Minh ở Washington hôm thứ Năm ngày 2/10.
'Không nhằm vào Trung
Quốc'
Các phóng viên cho rằng
động thái này là nhằm vào các hành động của Trung Quốc ở vùng biển đảo có
tranh chấp trên Biển Đông nhưng các quan chức Mỹ phủ nhận.
Mỹ áp đặt lệnh cấm
vận vũ khí với Việt Nam hồi năm 1984. Tuy nhiên, quan hệ ngoại giao giữa
Washington và Hà Nội đã được nối lại kể từ năm 1995, 20 năm sau khi chiến
tranh Việt Nam kết thúc.
Các quan chức ngoại giao
Mỹ cho biết ông Kerry đã thông báo với ông Phạm Bình Minh về quyết định này
trong cuộc hội đàm hôm 2/10.
Ông
Kerry nói Mỹ điều chỉnh chính sách trong tình hình mới
Ông Kerry nói rằng Washington đang điều chỉnh
chính sách để ‘cho phép chuyển giao các thiết bị quốc phòng, trong đó có thiết
bị sát thương, nhưng chỉ cho mục đích an ninh hàng hải’.
Nữ phát ngôn nhân Bộ
Ngoại giao Mỹ, bà Jen Psaki, cho biết việc Mỹ bán các thiết bị mang tính sát
thương cho Việt Nam chỉ được giải quyết ‘theo từng trường hợp’.
Việt Nam là một trong
số những nước hiện đang có tranh chấp trên Biển Đông với Trung Quốc.
Tuy nhiên bà Psaki nói
quyết định này không nhằm vào Trung Quốc.
Điều thúc đẩy chuyện
này (nới lỏng lệnh cấm vận vũ khí) rõ ràng không phải là mong muốn chuyển
giao khí tài quân sự cho Việt Nam mà là nhu cầu cần thiết trong khu vực.
Giới chức Mỹ nói họ đưa
ra quyết định này sau một số tiến bộ của Việt Nam về nhân quyền nhưng cảnh
báo rằng nếu Việt Nam muốn Mỹ tiếp tục nới lỏng thêm lệnh cấm thì họ cần phải
có thêm tiến bộ về nhân quyền.
“Điều thúc đẩy chuyện
này rõ ràng không phải là mong muốn chuyển giao khí tài quân sự cho Việt Nam
mà là nhu cầu cần thiết trong khu vực,” hãng tin AFP dẫn lời một quan chức
giấu tên của Mỹ nói và nhấn mạnh năng lực yếu của Việt Nam trên vùng biển có
tranh chấp với Trung Quốc và lợi ích an ninh quốc gia của Mỹ.
“Tăng cường sức mạnh cho
các nước bạn bè của chúng ta trong khu vực là rất hữu ích trong việc giải
quyết các tranh chấp trên Biển Đông,” quan chức này nói thêm.
Cho đến nay, Washington
chỉ bán cho Hà Nội các tàu tuần tra không có vũ trang để sử dụng trong lực
lượng cảnh sát biển Việt Nam kể từ khi lệnh cấm hoàn toàn bán vũ khí cho Hà
Nội được dỡ bỏ hồi năm 2006.
'Tích cực cho cả hai'
Bình luận về diễn biến
mới này, hôm 03/10 từ Hà Nội, Tiến sỹ Đinh Hoàng Thắng, nguyên Đại sứ Việt Nam
tại Hà Lan, nguyên trưởng nhóm tư vấn cho lãnh đạo Bộ ngoại giao nói:
"Đương nhiên tin
này là tích cực, tích cực không chỉ đối với Việt Nam, mà tích cực cả đối với
Mỹ. Bởi vì trong quan hệ quốc tế không bao giờ có con đường một chiều cả.
"Việc có tin như
thế này chắc chắn đó là kết quả của tiến trình hai bên tính toán lâu dài trước
khi ông Phạm Bình Minh sang Washington, mà chắc chắn đây là kết quả của buổi
làm việc trực tiếp hai ngày vừa qua."
Ông Thắng cho rằng quyết
định của phía Mỹ có thể dựa trên một sự thương lượng trao đổi điều kiện giữa
hai bên mà trong đó từ phía Việt Nam, Việt Nam muốn tăng cường năng lực phòng
thủ trên Biển Đông, nơi có các xung đột và quyền lợi sen kẽ giữa các quốc gia
và các thực thể chính trị trong đó, Hoa Kỳ có một số gặp gỡ về 'chiến lược' với
Trung Quốc, nhưng cũng có những 'xung đột' to lớn với nước này.
Trong lúc đó Việt Nam
vẫn muốn gia nhập Hiệp định hợp tác đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP), cũng
như muốn phía Mỹ công nhận Việt Nam có 'nền kinh tế thị trường đầy đủ'.
Trong cuộc trao đổi hôm
thứ Sáu, nhà quan sát không cho rằng Hoa Kỳ đã phải 'trao đổi' hay 'tham vấn' ý
kiến với Trung Quốc trong quyết định này, nhưng cho rằng có thể Trung Quốc sẽ
không cảm thấy 'tích cực' về quyết định của Mỹ, cũng như Bắc Kinh có thể sẽ
'ngăn cản' Hà Nội xích lại gần hơn nữa với Washington khi hai bên muốn nâng cấp
quan hệ song phương lên quan hệ đối tác chiến lược toàn thể.
Đồng thời, vẫn theo cựu
quan chức ngoại giao, Hoa Kỳ cũng không quên các vấn đề về 'dân chủ, nhân
quyền, đa nguyên - đa đảng' mà từ trước vẫn nhấn mạnh với Việt Nam như điều
kiện quan hệ, song vì các diễn biến mới trong quan hệ phức tạp quốc tế và khu
vực, đặc biệt với Trung Quốc, mà có những điều chỉnh trọng tâm và ưu tiên khác
đi trong quan hệ Mỹ - Việt.
Ông
Chu Ân Lai và thủ tướng cánh tả Indonesia Aly Sasto-Amdjojo ở Bandung năm 1955
Trong suốt 14 năm dưới chính quyền độc tài chống cộng của Tổng
thống Suharto, cứ đến ngày 30/9 hàng năm, các kênh truyền hình Indonesia lại
phát sóng “Sự phản bội của G30/PKI”, một bộ phim tài liệu về cái được cho
là cuộc đảo chính bất thành năm 1965 của Đảng Cộng sản Indonesia.
“Sự phản bội” mô tả
những người cộng sản như ác quỷ còn Suharto là vị cứu tinh cho Indonesia và
đại diện cho cái nhìn chính thống của nhà nước về những gì đã diễn ra trong
suốt 32 năm ông Suharto cầm quyền.
Người Indonesia,
kể từ khi nước này chuyển sang dân chủ bắt đầu từ sự sụp đổ của Suharto hồi
5/1998, đã bắt đầu đặt câu hỏi về lịch sử chính thống.
Các sử gia, phóng viên,
các nhà làm phim, các nhà hoạt động và thậm chí cả các quan chức đã bắt đầu
kết nối với nhau để đưa ra một cái nhìn khác với những gì giới quân đội đưa
ra hồi thập niên 1960.
Các quốc gia xã hội chủ
nghĩa lớn nhất, hùng mạnh nhất ở Đông Á đã từ bỏ mô hình cộng sản chủ nghĩa từ
20 năm nay để chuyển sang mô hình tư bản chủ nghĩa, theo khuynh hướng thị
trường.
'Chính thống và trung
thực'
“Sự phản bội”, được
quay năm 1984, dựa trên nội dung lịch sử do một sử gia quân sự đưa ra, được
tài trợ bởi chính quyền Suharto, và được sử dụng rộng rãi như một công cụ
tuyên truyền chống cộng.
Các cảnh quay thì khủng
khiếp, đầy bạo lực và thường là phóng đại, theo nhận xét của Arifin N. Noer,
một trong những nhà làm phim, nhưng phản ánh quan điểm lịch sử được giảng dạy
trong sách giáo khoa và ở các trường học.
Joshua
Oppenheimer được giải cho bộ phim nhắc lại thời chính quyền cánh hữu Indonesia
tàn sát các đảng viên cộng sản
a Oppenheimer được giải
cho bộ phim nhắc lại thời chính quyền cánh hữu Indonesia tàn sát các đảng viên
cộng sản
Đến 2013, người
Indonesia có thể tải xuống phim “Hành động Sát nhân”, một cái nhìn khác về
các sự kiện của Joshua Oppenheimer, một nhà làm phim người Mỹ đã tìm hiểu về
các vụ tàn sát các thành viên hoặc ủng hộ viên của đảng cộng sản ở Indonesia
hồi 1965-1966.
Chính CIA từng mô tả đó
là một trong những vụ thảm sát khủng khiếp nhất của thế kỷ 20.
Một năm trước đó, cơ
quan nhân quyền của Indonesia, KOMNAS HAM đã tuyên bố vụ thảm sát đó là một vụ
dùng bạo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng.
Các tiểu thuyết như “Trở
về” của Leila Chudori từ tạp chí Tempo Magazine, đã tìm hiểu về các cuộc thảm
sát dựa trên các cuộc phỏng vấn được thực hiện trong suốt sáu năm. Một loạt
các tiểu thuyết, các vở kịch, và các bài báo đã ra đời sau đó.
Dưới thời cựu tướng
Suharto, Indonesia đã dẫn dắt ASEAN như một trong những khối chống cộng mạnh
mẽ nhất ở Á châu.
Các đảng phái cộng sản
bị cấm tại Indonesia và Singapore, còn Philippines tiếp tục chống lại các nhóm
du kích cộng sản.
Cộng sản theo mô hình
tư bản?
Khối các nước xã hội
chủ nghĩa lớn nhất Đông Á đã vượt qua quá khứ cộng sản và áp dụng mô hình tư
bản chủ nghĩa để phát triển.
Sự sụp đổ của Liên bang
Xô-viết hồi 1991 đã đưa ra một thông điệp mạnh mẽ cho các nước Á châu vốn đã
áp dụng mô hình trung ương tập quyền trong vấn đề phát triển kinh tế.
Quân
đội Indonesia thời Suharto đã truy bắt và tàn sát những người cộng sản
“Di sản của chủ nghĩa cộng sản là nó để lại
sự thất bại của một hệ thống kinh tế,” Don Greenlees nói.
Học giả chuyên về quan
hệ quốc tế tại Đông Á của Đại học Quốc gia Australia ở Canberra cũng nói về
thực chất của ý thức hệ:
“Họ nói miệng
thôi, nhưng thực tế là đang trở thành các nền kinh tế tư bản.”
Đảng cộng sản lớn nhất
Á châu ở Trung Quốc nói rằng họ gắn bó với các nguyên tắc gốc của chủ nghĩa
Marx-Lenin.
Thế nhưng kể từ cuối
thập niên 1970, Trung Quốc đã dần đưa những chính sách thị trường áp dụng vào
mô hình kinh tế kế hoạch hóa trung ương của mình, và đã trở thành một trong
những quốc gia có mức tăng trưởng kinh tế nhanh nhất thế giới.
Năm 2001, Trung Quốc gia
nhập Tổ chức Thương mại Thế giới và đang trên đà trở thành nền kinh tế lớn nhất
thế giới vào năm 2025.
Việt Nam, với việc
theo đuổi đường lối Đổi Mới kể từ 1986, cũng đi vào quỹ đạo tương tự.
Trong lúc vẫn là quốc
gia độc đảng và kiểm soát chặt truyền thông, Việt Nam đã theo đuổi chính
sách tư bản chủ nghĩa, ủng hộ đầu tư.
Việt Nam nay là thành
viên của Tổ chức Thương mại Thế giới
Việt Nam nay dựa vào
đầu tư trực tiếp nước ngoài để hỗ trợ cho việc phát triển kinh tế và là thành
viên của Tổ chức Thương mại Thế giới, APEC và ASEAN.
Một câu hỏi lớn mà các
đảng cầm quyền ở cả Trung Quốc lẫn Việt Nam đang phải đối diện: Thế hệ trẻ
các đồng chí trong Đảng sẽ diễn giải ra sao về chủ nghĩa xã hội một khi các
lãnh đạo đã vào độ tuổi 80 nghỉ hưu hoặc chết đi?
Indonesia kể từ 1998 đã
phải vật lộn với bóng ma quá khứ cộng sản của chính mình.
Liệu cái chết của chủ
nghĩa cộng sản tại Đông Á có phải là điều đương nhiên không, khi mà các nền
kinh tế nơi đây đang ngày càng trở nên toàn cầu hóa?
Tác giả Tom McCawley có
16 năm sống tại Indonesia và Đông Nam Á, theo dõi các chủ đề chính trị, kinh
doanh và kinh tế cho nhiều hãng quốc tế, trong đó có báo Financial Time và
Christian Science Monitor. Ông học ngành Nghiên cứu Á châu và kinh tế tại Đại
học Quốc gia Australia và hiện đang từ Jakarta viết về các nguy cơ về an ninh
và kinh doanh cho các công ty quốc tế tại Đông Nam Á.
Bộ
trưởng Ngoại giao VN nói về quan hệ Mỹ - Việt tại Asia Society, New York hôm
24/9
Trước chuyến thăm của Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam, ông Phạm
Bình Minh tới Hoa Kỳ, một báo Mỹ viết về khả năng giải quyết vấn đề bán vũ khí
sát thương cho Việt Nam nếu nước này 'cải tổ thể chế'.
Nhưng điều được cho là
gắn kết và thúc đẩy quan hệ Mỹ - Việt là cách nhìn chiến lược về an ninh khu
vực.
Bài của John Grady trên
trang USNI hôm
1/10/2014 trích lời ông Chris Borse, cố vấn an ninh quốc gia cho Thượng nghị sỹ
John McCain nói rằng:
"Quyền lợi chiến
lược trực tiếp của hai nước là an ninh hàng hải,"
Bài báo cũng trích lời
ông Borse cho rằng Quốc hội Hoa Kỳ sẵn sàng làm việc với bên Hành pháp để
thông qua nghị quyết bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam nếu Việt
Nam "chứng tỏ cho thấy thay đổi về cơ chế" và ý chí "xóa bỏ
việc sử dùng quyền lực tùy tiện" chống lại các nhà bất đồng chính kiến.
Nhu cầu cải cách hệ
thống tư pháp cũng là một trong những yêu cầu Hoa Kỳ đặt ra với Việt Nam.
Việt Nam cần chứng tỏ
cho thấy thay đổi về cơ chế và có ý chí xóa bỏ việc sử dùng quyền lực tùy tiện
chống lại các nhà bất đồng chính kiến
Bài báo cũng nhắc lại
lời Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh phát biểu tại Viện
nghiên cứu CSIS hôm thứ Tư ở Washington DC rằng "Chưa có hai quốc gia nào
nỗ lực hơn Hoa Kỳ và Việt Nam để khắc phục các khác biệt".
Nhắc lại các ưu điểm của
Việt Nam và quan hệ ngày càng tiến triển với Hoa Kỳ kể từ khi quan hệ ngoại
giao song phương được thiết lập năm 1995, ông Phạm Bình Minh cũng nói các ký
kết với Mỹ "không làm tổn hại quan hệ của Việt Nam với các nước khác,
gồm cả Trung Quốc", theo bài báo.
Tác giả John Grady cũng
đưa tin rằng theo giới quan sát tại Mỹ, việc bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát
thương cho Việt Nam không phụ thuộc vào chuyệ̉n 'một đổi một' về con số cụ
thể bao nhiêu nhà bất đồng chính kiến được Hà Nội thả, hay bao nhiêu vũ khí sẽ
được bán, mà vào tiến triển chung về nhân quyền.
ông Phạm Bình Minh dự
kiến có cuộc hội đàm với ông John Kerry
Trong chuyến thăm từ
cuối tháng 9 sang Bắc Mỹ, ông Phạm Bình Minh đã nói nước ông "hoan nghênh
các bước đi của Mỹ tiến tới chấm dứt lệnh cấm vận vũ khí đối với Việt
Nam", theo các báo Việt Nam.
Hôm 24/9, ông đã đọc
diễn văn tại Asia Society nói về các nét chính trong quan hệ Mỹ - Việt và mở
đầu cuộc vận động nhằm để Washington bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho
Việt Nam.
Sau khi phát biểu tại
Liên hiệp quốc hôm 27/9 ở New York và có các cuộc họp cao cấp, ông Phạm Bình
Minh thăm Canada.
Ông đã trở lại
Washington DC, Hoa Kỳ, nơi ông dự kiến có hội đàm với người tương nhiệm Mỹ
John Kerry vào tuần này.
'Hồ
Chí Minh đã kếp hợp tất cả trí tuệ của các bậc tiền bối'
Từ những năm 1944- 1945, Hồ Chí Minh đã dùng phép biện chứng của
Karl Marx để kết hợp tất cả những trí tuệ, lý tưởng cao cả và lòng nhân đạo của
tất cả các vị tiền bối (Phật, Giê Su, Marx, Lenin, Tôn Trung Sơn) để tạo ra
một con đường đi mới mẻ cho nhân dân Việt Nam.
Chính đó là bước khai
trương Chủ nghĩa hội tụ về đạo đức và trí tuệ đầu tiên trên thế giới tại Việt
Nam.
Nếu Pháp (được sự hỗ trợ
của Mỹ) không phạm một sai lầm chiến lược tầm thế kỷ quay lại xâm chiếm nước
Việt Nam Dân chủ Cộng hòa từ năm 1946 thì có thể Việt Nam ngày nay đã như
Singapore hay Nam Hàn.
Tôi đã giải thích rõ,
tại sao người ta cứ lầm lẫn giữa cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc, bảo vệ toàn
vẹn lãnh thổ của Viết Nam với cuộc cách mạng vô sản theo chủ nghĩa Marx, và
cũng đã nói rõ Chủ nghĩa Marx-Lenin đã vào sâu VN bằng con đường nào và từ năm
1975, sau chiến tranh, đã cản trở con đường tiến lên văn minh hiện đại trong
hòa bình của Việt Nam ra sao.
Thời nay, lý luận quá
nhiều, thông tin tư liệu đổ về như nước vỡ bờ, cả nước lại đang nức lòng theo
dõi nội dung Đại hội Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, do đó để người đọc đỡ nhàm
chán, tôi xin giải trình rất ngắn gọn.
Được dân tin yêu
Thời phong kiến, không
ít vị vua rất nhân từ dạo đức, hết lòng chăm lo cho muôn dân, mặc dù họ là
những người đứng đầu một thể chế chính trị còn lạc hậu. Ở Việt Nam ta điển hình
nhất là vua Trần Nhân Tông.
Chúng ta cũng không
quên, nhiều vị tổng thống hay thủ tướng đứng đầu những thể chế tư bản chủ
nghĩa, nhưng đã rất được nhân dân tin yêu, kính trọng, vì họ hết lòng chăm lo
xây dựng và phát triển đất nước, đem lại an vui và hạnh phúc cho nhân dân.
Ví dụ ở
Singapore, người dân, ai cũng nhớ tới Thủ tướng Lý Quang Diệu, người rất chống
những việc làm mà ông cho là sai của chủ nghĩa cộng sản. Vậy có nhất thiết cứ
phải cách mạng vô sản đổ máu, đấu tranh giai cấp “một mất, một còn” như đã từng
xảy ra ở Pháp, ở Nga, và như Cải cách ruộng đất ở Việt Nam trước đây?
Vấn đề số một là đạo đức
làm người, thể chế chính trị khác nhau chỉ là điều kiện. Lúng túng, tranh luận
mãi về “ý thức hệ” chỉ là ngụy biện, né tránh những sự thật.
Nên nhớ đinh ninh hộ,
câu chuyện đấu tranh giải phóng dân tộc và bảo vệ đất nước của Việt Nam là một
phạm trù chính trị nhân đạo hoàn toàn khác hẳn, không liên quan đến việc bàn về
“cách cái mạng” nhiều khi rất ấu trĩ và thất đức khắp nơi.
Ông Karl Marx mới quan
tâm đến “sự bóc lột thậm tệ” của giai cấp tư sản và lý giải rất hay về “bóc lột
giá trị thặng dư”. Nhưng ông đã không tính kỹ đến, lý do tại sao lại xuất hiện
những người công nhân và bần cố nông trước khi có nạn bóc lột quá đáng, trên
cái ngưỡng mà người lao động có thể chịu đựng và khi họ vẫn còn vui vẻ chấp
nhận làm thuê (như ở nước ta hiện nay)?
Sai lầm lịch sử đã đẩy
loài người đến hai cái thái cực: cạnh tranh tuyệt đối – tức chủ nghĩa tư bản,
hoặc là bình đẳng công bằng tuyệt đối – tức chủ nghĩa cộng sản
Mặt khác, khi thế giới
ngày càng nhiều người giàu có, thì muốn thực hiện nghiêm chỉnh học thuyết Marx,
nghĩa là làm cách mạng “đạo đức”, giải phóng áp bức bóc lột cho phần này của
nhân loại, thì lại hành động dã man mất đạo đức, trắng trợn cướp đoạt, đối với
phần kia của loài người.
Chính những sai lầm lịch
sử trong quá trình phát triển tự nhiên, mò mẫm đã đẩy loài người đến hai cái
thái cực: Hoặc là tự do dân chủ cạnh tranh tuyệt đối – tức chủ nghĩa tư bản,
hoặc là bình đẳng công bằng tuyệt đối – tức chủ nghĩa cộng sản.
Mâu thuẫn giữa hai dạng
cực đoan lớn này của nhân loại đã dẫn đến những cái sai lầm tổn thất tai hại
trên thế giới, như đã thấy.
Nhưng hiện nay, dù Obama
có 'Hy vọng táo bạo', 'Tìm lại giấc mơ Mỹ', xoay đến mấy cái trục, với bao nỗi
lo lắng, vất vả mà nước Mỹ vẫn lâm nạn, mà lần này còn có thể nặng hơn.
Bởi chế độ chính trị của
nước Mỹ đã tốt, vẫn dẫn đầu thế giới, nhưng những mặt trái của chế độ chính trị
của nước Mỹ những năm qua cũng đã dẫn đến và tích lũy quá nhiều sai lầm, cực đoan,
thậm chí có lúc dã man tàn bạo, đã tạo ra cho thế giới cả một bãi chiến trường,
hậu quả là kẻ thù lớn nhất do Hoa Kỳ tự tạo ra trước kia thì hiện nay vẫn còn
đang trỗi dậy trả thù.
Suy cho cùng, những
người có đầu óc, trí tuệ, năng động và dũng cảm hơn thường ủng hộ tự do bình
đẳng cạnh tranh; những người ít tháo vát, chân thật, an phận, nhút nhát, thường
thích thú bình đẳng, công bằng tuyệt đối.
Đó là lẽ tự nhiên. Bất
kỳ ai, chỉ cần có đầu óc một chút, cũng hành động tùy theo sức của mình. Mọi
món lợi không chính đáng đều phải trả nợ. Mọi sự cực đoan đều là sai lầm.
Đấu tranh giai cấp đã
gây ra bạo lực khủng khiếp
Chính vì vậy, đúng như
Phật Thích Ca đã dạy: “Kẻ thù lớn nhất của mỗi đời người là chính mình”, mà tôi
đã dùng để gán cho sai lầm của cả chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa xã hội.
Có nghĩa, sau khi phe xã
hộ̣i chủ nghĩa tan rã, đường lối tự do dân chủ nhân quyền dưới sự điều hòa
phối hợp của Liên Hiệp Quốc trên thế giới hiện nay cũng vẫn còn rất nhiều bế
tắc.
Tích hợp điều hay nhất
Chính đó là nguyên nhân
thúc đẩy tôi nhắc lại về một chủ nghĩa hội tụ cho toàn cầu: Tức là chủ nghĩa sẽ
chọn lựa và tích hợp những cái hay, cái tốt, loại bỏ những cái dở, cái sai của
cả hai chủ nghĩa đấu tranh một mất, một còn Marx-Lenin và chủ nghĩa tư bản tự
do dân chủ cạnh tranh sinh tồn không giới hạn hiện nay.
Vấn đề là hiện nay, chữa
một cái nhà xây nhầm lẫn về thiết kế bao giờ cũng khó hơn xây một cái nhà mới
từ nền đất trống.
Chúng ta rất không nên
vội vàng, lầm lẫn trắng đen, không nên lại đi vào những con đường cực đoan sai
lầm như của ông Mác trước đây và một số nước đã và đang trải qua.
Kiên trì cái cũ - chủ
nghĩa Marx-Lenin, mô hình Xã hội chủ nghĩa kiểu Liên Xô cũ, là sai lầm. Nhưng
chủ trương quá khích, cực đoan muốn dẹp bỏ toàn bộ đường lối và hệ thống chính
trị xã hội đã có là lại tự mình tạo ra thêm kẻ thù trong chính mình.
Nói khác đi, lại tạo ra
một bãi chiến trường “quân ta lại đánh quân mình”, giống như sai lầm cải cách
ruộng đất, cải tạo công thương trước đây, hoặc giống như chủ nghĩa Marx-Lenin
đã được thực hiện trong xây dựng hòa bình ở Liên Xô.
Chữa
nhà xây nhầm lẫn về thiết kế khó hơn xây một căn nhà mới
Nên nhớ, Việt Nam đã không chỉ một lần đứng
trước những cơ hội lịch sử bằng vàng mà bạn bè chân thành trên thế giới đã sẵn
sàng ủng hộ để Việt Nam làm việc lớn.
Đó là sau chiến thắng
năm 1954, năm 1975, giai đoạn Việt Nam gia nhập WTO, chủ trì Hội nghị APEC và
được bầu vào Hội đồng Bảo an LHQ cũng vậy.
Như trên đã nói, sự nhầm
lẫn liên tục của thế giới, dẫn đến sự nhầm lẫn liên tục của Việt Nam chúng ta
đã làm chúng ta bỏ lỡ bao cơ hội ngàn năm.
Không phải ngẫu nhiên,
một nước đã trải qua biết bao gian nan chồng chất, lúng túng ghê gớm kéo dài về
đường lối lớn, còn sản xuất, đời sống thì khó khăn, xã hội thì suy thoái nghiêm
trọng, và nhân dân thì chê trách mất lòng tin vào Đảng lãnh đạo đến như vậy mà
hầu như cả nước vẫn đoàn kết một lòng chung quanh Đảng Cộng sản, Chính phủ, và
Mặt trận Tổ Quốc Việt Nam, còn bạn bè chân thực trên thế giới vẫn một lòng ủng
hộ.
Do vì thấy Việt Nam
không bị tan rã như Liên Xô, không bất ổn, đảo chính hay nội chiến như khá
nhiều nước hiện nay. Từ trên tầm cao của nhân loại, thế giới vẫn rất cảm tình
nhìn Việt Nam như một điểm “kỳ lạ”, tuy chưa lý giải nổi đầy đủ nhưng vẫn rất
khâm phục như một dân tộc anh hùng quả cảm đầy khí phách, bất khuất trước bất
kỳ kẻ thù nào, kể cả anh bạn láng giềng đại bá đã nhiều lần phản bội.
Nhưng nói lại như thế
không phải là để chủ quan, tự kiêu, mà là để toàn dân toàn Đảng nhận thức rõ:
Việt Nam chúng ta, từ 2014, lại đang đứng trước một thời cơ vàng mới.
Thiết nghĩ, chúng ta vừa
mới long trọng kỷ niệm 40 năm thực hiện Di chúc của lãnh tụ Hồ Chí Minh rất
kính yêu nên hãy mở đầu cho Thời cơ vàng này bằng cách nghiêm chỉnh thật lòng
và công khai quay trở về tư tưởng đường lối Hồ Chí Minh là Việt Nam Dân chủ
Cộng hòa, đa nguyên, dân chủ, lấy dân làm chủ thật sự, đã được xây dựng từ năm
1945 -1946; công khai làm theo lời dạy, theo những nội dung phong phú trong bản
Di chúc của Người, trong đó Hồ Chí Minh không nhắc một chữ nào đến Chủ nghĩa
Marx-Lenin, đến đấu tranh giai cấp, đến Đảng lãnh đạo toàn diện mất dân chủ,
đến công hữu và quốc doanh làm nòng cốt.
Hồ Chí Minh không nhắc
gì đến Marx và Lenin trong Di chúc
Bác yêu cầu cán bộ phải
là đầy tớ thật trung thành của nhân dân. Vậy có một trong những việc mở đầu
giai đoạn mới này tác động mạnh và rõ nhất là: từ nay mọi việc đều phải công
khai minh bạch trước dân, trừ an ninh quốc phòng công khai minh bạch theo quy
chế riêng.
Nhân dân cán bộ các nước
tiên tiến họ cũng không phải không tham tiền tài chức vụ như ta. Sở dĩ các nước
tư bản chủ nghĩa tiên tiến họ tiến nhanh hơn chúng ta, là bới vì họ dân chủ hơn
chúng ta nhiều, trước hết là họ công khai, minh bạch, giải trình đầy đủ mọi
việc- nhất là về tiền tài, chức vụ - cho dân biết mà kiểm tra, kiểm soát.
Hãy gác những sai lầm cũ
lại, trừ cái gì vi phạm rõ ràng, trắng trợn, cố ý đụng thẳng ngay vào Hiến pháp
và pháp luật cũ.
Vì những sai lầm cũ, cái
cũ còn rất phức tạp, nhiều nguyên nhân, trên tinh thần hầu hết mọi người, kể cả
lãnh đạo, đều là nạn nhân của sai lầm cũ, nên không thể chờ đợi giải quyết thỏa
đáng cái cũ rồi mới triển khai cái mới. Vì vậy cần công khai minh bạch cái mới
mọi thứ ngay từ ngày mai, tháng sau.
Như vậy sẽ nhanh chóng
giảm bớt ngay tham nhũng, tiêu cực, nguyên nhân số một dẫn đến suy thoái đạo
đức, u mê trí tuệ và mất đoàn kết xã hội, mất đoàn kết trong Đảng và giữa Đảng
với Nhân dân, kể cả mất uy tín quốc tế, khó kết bạn được với những nước văn
minh tiến bộ.
Tóm lại, nếu có đạo đức
làm người, vì dân, vì nước thật lòng, thì chẳng khó gì lắm để quay về với chính
thể ban đầu của Việt Nam trước đây, một mẫu hình thực chất là chủ nghĩa hội tụ
do lãnh tụ Hồ Chí Minh lựa chọn gây dựng lên.