Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Tuesday, June 11, 2013

BIỂU TÌNH TẠI THỦ ĐÔ OTTAWA, CANADA ỦNG HỘ TUỔI TRẺ TRONG NƯỚC (THỨ BẢY 8-6-2013)


 

BIỂU TÌNH TẠI THỦ ĐÔ OTTAWA, CANADA
ỦNG HỘ TUỔI TRẺ
TRONG NƯỚC (THỨ BẢY 8-6-2013)

Theo đúng mục đích  yểm trợ các hoạt động tranh đấu đòi hỏi dân chủ trong nước Việt Nam, Uỷ Ban Yểm Trợ Phong Trào Dân Chủ Quốc Nội Toronto đã phối hợp với các hội đoàn Toronto, Ottawa, Montreal, tổ chức cuộc biểu tình vào trưa Thứ Bảy 8-6-2013 tại tiền đình Quốc hội Ottawa, để tố cáo sự vi phạm nhân quyền và dân quyền hết sức trầm trọng của tập đoàn lãnh đạo đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN) và yêu cầu Quốc hội cùng chính phủ Canada áp lực nhà nước CSVN trả tự do cho những nhà tranh đấu bất bạo động cho tự do dân chủ, nhất là các thanh niên, sinh viên mới bị kết án trong tháng qua.

Thành phố Toronto cách thủ đô Ottawa khoảng gần 5 giờ xe hơi.  Chào đón bình minh sớm nhất trong đoàn biểu tình tại Toronto ngày Thứ Bảy
8-6-2013 có lẽ là chị Lisa và Ban âm thanh do chị phụ trách.  Chất toàn bộ hệ thống máy móc nặng nề lên xe hơi, Lisa rời Toronto lúc 4 giờ sáng để lên đường.  Chị Lisa hoàn toàn thiện nguyện.  Sau đó, khoảng 7 giờ sáng, ba xe bus lớn (mỗi xe chở 50 người, do UBYTPTDCQN thuê), cùng với hơn 10 chiếc xe nhà, từ Toronto bắt đầu hướng về thủ đô Ottawa.

Tại Montreal, anh Đào Bá Ngọc, chủ tịch Cộng đồng Người Việt Quốc Gia, hướng dẫn đoàn biểu tình gồm một xe bus và một số xe nhỏ tham gia biểu tình.  Montreal cách Ottawa hơn hai giờ xe hơi.  Ngoài ra còn có đồng hương Việt Nam tại Ottawa và các thành phố phụ cận như Kingston, Brockville, Corwall … cùng tham dự.

Điểm đáng chú ý trong cuộc biểu tình nầy là giới trẻ rất đông, có thể còn đông hơi giới lớn tuổi trong cuộc biểu tình.  Động cơ khiến các bạn trẻ tham gia biểu tình đông đảo vì các bạn trẻ rất căm giận CSVN bán nước cho “Tàu khựa”, và đàn áp những cuộc biểu tình bất bạo động của thanh niên sinh viên học sinh yêu nước quốc nội, nhất là sau vụ CSVN kết án nặng nề hai sinh viên Nguyễn Thị Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha tại tòa án Long An ngày 16-5-2013 vừa qua.

Người lớn tuổi nhất trong đoàn biểu tình là bác Hiệu ở Toronto, năm nay 96 tuổi.  Bác Hiệu luôn luôn có mặt trong tất cả các sinh hoạt chống cộng tại Toronto.  Trong phái đoàn đến từ Montreal, có sự hiện diện của bác sĩ Lâm Thu Vân, khoảng gần 80 tuổi.  Ngoài ra, người ta còn nhận thấy có khá nhiều người Canadian gốc da trắng, kể cả những người đến từ xa.  Họ tuyên bố tham gia biểu tình để ủng hộ người Việt Nam trong nước phản đối lại nền độc tài của CSVN.

Nhà chính khách hiện diện sớm nhất là Thượng nghị sĩ (TNS) liên bang Ngô Thanh Hải.  Từ khi được thủ tướng Stephen Harper đề cử làm TNS, ông Hải luôn luôn xuất hiện trong các sinh hoạt của Cộng đồng Người Việt Quốc gia Canada.  Phải thành thật nói ngay, chứ không phải khen phò mã tốt áo, là TNS Hải rất đắc lực giúp đỡ tổ chức cuộc biểu tình thành công.  Ông có mặt rất sớm tại tiền đình Quốc hội cùng với 7 sinh viên thực tâp chính trị người Việt.  Khi chị Lisa đến trước Quốc hội lúc 9:30 AM, các thực tập sinh giúp chị Lisa dàn dựng hệ thống âm thanh cồng kềnh trước thềm Quốc hội.

Do các xe bus từ các thành phố xa xôi về Ottawa tập trung không đúng giờ, nên việc khai mạc cuộc biểu tình bị chậm trễ.  Gần 1 giờ trưa, sau phần nghi thức chào cờ và mặc niệm, ông Nguyễn Văn Tấn, đại diện Ủy Ban yểm Trợ Phong Trào Dân Chủ Quốc Nội, trình bày lý do biểu tình.
 Sau khi chào mừng toàn thể đồng hương khắp nơi, đại diện Quốc hội, đại diện chính phủ Canada đến tham dự biểu tình, ông Tấn lên tiếng tố cáo nhà cầm quyền CSVN đang vi phạm nhân quyền một cách trầm trọng, đàn áp tự do tôn giáo, tự do tư tưởng, tự do hội họp, và ông nhấn
mạnh: “Chúng ta về đây để cùng nhau lên tiếng tố cáo nhà cầm quyền CSVN trước dư luận thế giới, vận động chính phủ Canada lên tiếng yêu cầu CSVN phải tôn trọng nhân quyền, phải trả tự do cho tất cả những tù nhân lương tâm, những người yêu nước mà họ đang giam giữ.  Với tư cách là công dân Canada, chúng tôi yêu cầu chính phủ Canada xét lại chính sách ngoại giao với CSVN.”

Tiếp theo, tiến sĩ Lê Duy Cấn, thay mặt Ban Chấp hành Liên hội Người Việt Canada, phát biểu bằng song ngữ Việt Anh, tiếp tục lên tiếng phản đối nhà cầm quyền CSVN đàn áp nhân quyền, ca tụng lòng yêu nước của tuổi trẻ quốc nội, và ông kết luận: “Lòng can đảm, sự dấn than của những người trẻ tuổi như Phương Uyên, Nguyên Kha, Việt Khang cho chúng ta thấy dù chế độ có độc tài đến đâu cũng không thể bóp chẹt lòng yêu nước của thanh niên.  Lòng can đảm của Phương Uyên, Nguyên Kha, Việt Khang là ngọn lửa thiêng không bao giờ tắt và chính ngọn lửa thiêng nầy sẽ làm cho chế độ độc tài cộng sản tại Việt Nam sụp đổ, mang lại dân chủ tự do cho đất nước.”

Người thứ ba phát biểu là bác sĩ Đào Bá Ngọc, đã trình Thỉnh nguyện thư lên chính phủ, các Thượng nghị sĩ và Dân biểu Quốc hội Canada bằng hai thứ tiếng Việt và Pháp, yêu cầu Canada can thiệp với nhà nước CSVN để yêu cầu họ thực hiện ba đòi hỏi chính đáng sau đây:  1) Phải tôn trọng dân chủ và các nhân quyền cơ bản tại Việt Nam.  2) Phải chấm dứt ngay lập tức những sự giam cầm bất công và tra tấn những người muốn bày tỏ một cách ôn hòa những bất đồng của họ đối với nhà cầm quyền hiện tại. 3) Phải lập tức trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị, bao gồm cả hai sinh viên Nguyễn Thị Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha, là những người đã can đảm bày tỏ một cách ôn hòa sự bất đồng của họ trước những hành động phi lý của CSVN.  Họ bị kết án nặng nề dù thực tế họ không vi phạm pháp luật.

Theo chương trình, nhân vật thứ tư lên phát biểu là TNS Ngô Thanh Hải, nhưng TNS Hải cho biết Bộ trưởng Bộ Quốc tịch, Nhập cư và Đa văn hóa Jason Kenny phải rời Ottawa sớm để di công tác, nên TNS Hải nhường cho ông Kenny phát biểu trước.  Bộ trưởng Kenny là một chính khách rất quen thuộc với Cộng đồng Người Việt Canada.  Ông cho biết ông sẽ trình bày với chính phủ Canada vấn đề CSVN vi phạm nhân quyền, đàn áp những người đã bày tỏ ý kiến một cách bất bạo động.  Ông đặc biệt đề cập đến ba người trẻ là Phương Uyên, Nguyên Khang và Việt Khang và hứa sẽ tìm cách vận động để CSVN trả tự do cho những tù nhân lương tâm hiện đang bị CSVN giam giữ.  Điều làm cho nhiều người biểu tình chú ý là bộ trưởng Kenny nhắc đến Việt Khang, chứng tỏ ông liên tục theo dõi vụ án nầy như toàn thể đồng hương chúng ta.

Ngoài bộ trưởng Jason Kenny, còn có hai vị dân biểu Liên bang là các ông Royal Galipeau (đảng CP) và Paul Dewar (đảng NDP).  Dân biểu Paul Dewar là con của bà Marion Dewar, là vị thị trưởng Ottawa đã chấp nhận cho 4,000 người Việt nhập cư năm 1980 khi bà tại chức. Cả hai vị dân biểu liên bang đều lên án CSVN vi phạm nhân quyền và tuyên bố ủng hộ cuộc tranh đấu đòi hỏi dân chủ một cách bất bạo động của người Việt Nam ở trong nước, và ủng hộ cuộc tranh đấu của Cộng đồng người Canadian gốc Việt cho nền tự do dân chủ ở Việt Nam.

Chính khách được mọi người chờ đợi là TNS Ngô Thanh Hải.  Thượng nghị sĩ Hải lên diễn đàn, hứa sẽ vận động chính phủ Canada can thiệp với CSVN trả lại tự do cho những người đã bày tỏ chính kiến một cách bất bạo động, nhất là những thanh niên yêu nước đã bị bắt giam.  Thượng nghị sĩ Hải ca tụng lòng can đản của tuổi trẻ trong nước, và ông cũng đề cao tuổi trẻ Việt Nam ở Hải ngoại.  Ngay trước diễn đàn, ông giới thiệu 7 sinh viện gốc Việt ở khắp nước Canada đang thực tập về chính trị học tại văn phòng thượng nghị sĩ của ông.  Các sinh viên nầy đang mở chiến dịch xin chữ ký của toàn dân Canadian, để vận động dân chủ cho Việt Nam và yêu cầu nhà nước Việt Nam trả tự do cho các tù nhân lương tâm trong đó có rất đông thanh niên, để đệ trình lên Quốc hội Canada.

Bảy sinh viên gốc Việt thực tập về chính trị học tại văn phòng TNS Hải đều rất trẻ, sinh trưởng ở Canada.  Khi phát biểu, có em nói tiếng Việt rất chuẩn, nhưng cũng có em phát biểu khó khăn, đều bày tỏ sự bất bình trước việc đàn áp những thanh niên yêu nước của nhà nước CSVN.
Các em kêu gọi đồng hương hãy hưởng ứng chiến dịch vận động chữ ký của các em để trình lên Quốc hội Canada.

Cuối cùng là phần phát biểu của vị đại diện Phật giáo và của các em đại diện thanh niên sinh viên Toronto.  Có em đã xúc động quá nên bật khóc khi đang phát biểu làm cho nhiều người nghe rất cảm động.  Xen kẻ những phát biểu của các chính khách, đại diện đồng hương và thanh niên, là những khẩu hiệu chống CSVN và chống Trung Cộng được hô to, vừa tiếng Việt, vừa tiếng Anh, vang dội khắp sân rộng lớn trước Quốc hội.

Nhiều du khách đến thăm Ottwa và Quốc hội Canada, đã dừng lại hỏi thăm những người biểu tình.  Có du khách tỏ ra rất đồng tình với cuộc tranh đấu đòi hỏi tự do dân chủ ở Việt Nam.  Cuộc biểu tình trước tiền đình Quốc hội Canada chấm dứt lúc 2:30PM.  Đoàn biểu tình kéo qua bày tỏ sự phản đối trước Tòa đại sứ CSVN cũng ở Ottawa.

Mở đầu cuộc biểu tình trước Tòa đại sứ CSVN tại Canada, ông Nguyễn Văn Tấn, đại diện Ủy Ban Yểm Trợ Phong Trào Dân Chủ Quốc Nội, đã nói ngắn gọn, yêu cầu nhà cầm quyền CSVN trả lại quyền làm chủ đất nước cho toàn dân Việt Nam, trả tự do ngay tức khắc cho những người yêu nước đang bị giam giữ, hủy bỏ điều 4 Hiến pháp 1992, không được quyền bán đất bán biển cho Trung Cộng, và Trung Cộng phải cút khỏi Biển Đông.
Những diễn giả của đoàn biểu tình trước tiền đình Quốc hội lại một lần nữa lên tiếng trước sứ quán CSVN.

Đặc biệt lần nầy, bà Đặng Thị Danh, chủ tịch Phong Trào Phụ Nữ Việt Nam Hành Động Cứu Nước đã đọc Bản tuyên cáo của Phong trào, “cực lực lên án phán quyết vi phạm nhân quyền và dân quyền của nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam trong phiên tòa ngày 16 tháng 5 năm 2013.”  Bản tuyên cáo của Phong Trào PNVNHĐCN cũng đã được dịch qua tiếng Pháp.

Cuộc biểu tình trước Tòa đại sứ CSVN kéo dài từ 1:30PM đến 3:30PM thì chấm dứt bằng những khẩu hiệu chống cộng, chống Trung Cộng, và bản nhạc “Triệu con tim” của Trúc Hồ.  Cuối cùng, Ủy Ban yểm Trợ Phong Trào Dân Chủ Quốc Nội xin cảm ơn TNS Ngô Thanh Hải đã giúp lo công việc ngoại giao trong cuộc biểu tình ở Ottawa, xin cảm ơn các chính khách Canada đến ủng hộ cuộc biểu tình, xin cảm ơn đồng hương ở Toronto, Montreal, Ottawa và các thành phố phụ cận, xin cảm ơn các thanh niên sinh viên, và xin cảm ơn người phụ nữ giúp đỡ phần âm thanh.  Tất cả đã đóng góp và tham gia biểu tình nhằm ủng hộ cuộc tranh đấu của tuổi trẻ trong nước, đòi hỏi tự do dân chủ, dân quyền và nhân quyền cho toàn dân.

Trước khi kết thúc bài tường thuật ngắn nầy, có lẽ nên nhắc lại một lần nữa là trong phiên tòa ngày 16-5-2013 tại Long An, sinh viên Nguyễn Thị Phương Uyên khẳng khái xác nhận: “Tôi dùng máu viết khẩu hiệu ‘Tàu khựa cút khỏi Biển Đông’ và ‘Đảng cộng sản chết đi’, khẩu hiệu bị cho là ‘phỉ báng đảng cộng sản Việt Nam’, là vì tôi thể hiện lòng yêu nước khi tôi căm phẫn Trung Quốc xâm chiếm Việt Nam đến tột cùng sự phẫn uất… Tôi vẽ bức tranh này trong 15 phút để thể hiện thực tế người dân thấp cổ bé miệng khi nói ra thì bị đàn áp….” (Theo lời kể của bà Nguyễn Thị Nhung, thân mẫu của Phương Uyên, sau khi tham dự phiên tòa Long An ngày 16-5-2013.) (VOA ngày 16-5-2013)  Còn Đinh Nguyên Kha được mẹ là bà Nguyễn Thị Kim Liên kể lại như sau: “Kha nói từ đầu đến cuối mình yêu nước, mình không chống dân tộc, mà chỉ chống đảng cộng sản. Kha nói chống đảng thì không phạm tội.”
(
http://www.chuacuuthe.com/2013/05/16/tuong-thuat-phien-toa-xet-xu-phuong-uyen-va-nguyen-kha/).

Lời nói của hai sinh viên nầy tuy ngắn, gọn, nhưng hàm chứa lòng yêu nước thiết tha muôn đời của thanh niên Việt Nam.  Lời nói của Uyên Kha chẳng những làm ray rứt tâm can của toàn thể đồng bào Việt Nam ở trong cũng như ngoài nước, mà lời nói của hai người trẻ nầy đã đi vào lịch sử dân tộc, vang vang như tiếng trống thúc quân của tổ tiên, réo gọi mọi người hãy cùng nhau đứng lên tranh đấu cho tự do, dân chủ và sự sinh tồn của Việt Nam.

TRẦN GIA PHỤNG
(Toronto, 9-6-2013)

__._,_.___

From: dang mai

 


 


 

Kính mời xem 2 youtube tường triǹh đầy đủ... truớc sứ quán CSVN tại Ottawa !

Mai Đang

Lãnh đạo Việt Nam có biết hối hận không?


 

 

Lãnh đạo Việt Nam có biết hối hận không?

Hai bài báo dưới đây đều được đăng trên tờ The Asahi Shimbun của Nhật. Một bài tường thuật cuộc biểu tình của nhiều chục ngàn người chống điện hạt nhân bao vây chung quanh toà nhà Quốc hội Nhật Bản. Một bài đưa tin ông Naoto Kan xin lỗi vì đã khuyến khích xuất khẩu công nghệ hạt nhân.
Ông Naoto Kan là cựu thủ tướng Nhật và khi tại vị, vì quyền lợi Nhật Bản, ông đã khuyến khích xuất khẩu công nghệ hạt nhân sang Ấn Độ, Thổ Nhĩ Kỳ và Việt Nam. Nay sau khi nước Nhật chịu tai nạn hạt nhân, ông thấm thía rằng công nghệ hạt nhân là không an toàn, và do đó tỏ lòng hối hận. Có kỳ lạ không, người Nhật hối hận vì đã xuất khẩu một công nghệ có thể dẫn đến tai họa cho quốc gia khách hàng, còn người Việt Nam lại dường như không biết sợ, cứ điềm nhiên xây dựng nhà máy điện hạt nhân. Không lẽ đến khi tai họa ập tới, mới hối hận? Tất nhiên nói như thế là giả định rằng lãnh đạo Việt Nam còn biết hối hận! Mà cái giả định ấy, không nói thì ai cũng biết, chưa chắc đã đúng!
Bauxite Việt Nam
Nhiều chục ngàn người biểu tình chống điện hạt nhân bao vây chung quanh toà nhà Quốc hội Nhật Bản
clip_image002
THE ASAHI SHIMBUN, Asia and Japan Watch
Phóng viên: Takayuki Kihara, Kaigo Narisawa và Takuro Yagi
03 tháng 06 2013
Nguyễn Hùng, Trần Hoài Nam lược dịch
Các tổ chức chống điện hạt nhân đã hiện diện đông đảo trong cuộc biểu tình lớn tại Tokyo vào ngày Chủ nhật 02 Tháng 6, nhằm tạo tác động đến cuộc bầu cử Thượng Viện trong tháng Bảy tới và cùng lúc phản đối kế hoạch khởi động lại các lò phản ứng hạt nhân.
Một vòng tròn những người biểu tình dài khoảng 1,2 km bao quanh tòa nhà Lưỡng Viện Quốc Hội vào buổi tối ngày 02 tháng 6. Ban tổ chức cho biết cuộc biểu tình đã thu hút khoảng 85.000 người, trong khi Sở cảnh sát Thành phố ước tính thấp hơn với khoảng 20.000 người.
Các con số ước tính so ra không nhiều bằng với số hàng trăm ngàn người xuống đường biểu tình hồi năm ngoái trước khi Chính phủ phê duyệt kế hoạch phục hồi hoạt động tại nhà máy hạt nhân Oi ở tỉnh Fukui.
clip_image004
Ông Kiyohachi Oda, 68 tuổi, cư ngụ tại Ichikawa, tỉnh Chiba, người đã thường xuyên tham dự các cuộc biểu tình vào đêm thứ sáu mỗi tuần xung quanh văn phòng Thủ tướng ở Tokyo từ mùa hè năm ngoái, thừa nhận sự nhiệt tình của những người biểu tình đã bị suy giảm.
“Nếu không có ai xuất hiện tham gia biểu tình, điều đó có nghĩa tương đương với sự đồng thuận cho việc sử dụng năng lượng hạt nhân”, ông nói. “Điều quan trọng là chúng ta cần phải tiếp tục các cuộc biểu tình, ngay cả khi chỉ có một người tham gia.”
Một trong số ba nhóm tổ chức cuộc biểu tình vào ngày 2 tháng 6, tổ chức Liên Minh Đô Thị Chống Điện Hạt Nhân, đã tổ chức biểu tình vào các buổi tối Thứ sáu ở phía trước của văn phòng Thủ tướng, cũng như tại cơ quan Genpatsu wo Nakusu Zenkoku Renrakukai (Hội nghị quốc gia về xoá bỏ các nhà máy điện hạt nhân).
Hai cuộc họp mặt riêng lẻ chống điện hạt nhân đã được tổ chức tại Tokyo vào buổi chiều cùng ngày.
Tại buổi họp mặt ở Shiba Park, nhà văn đoạt giải thưởng Nobel, ông Kenzaburo Oe, là một trong những người lên thuyết trình.
Nhà văn nổi tiếng Keiko Ochiai cho biết, “Điều quan trọng là mang các Thượng nghị sĩ đã chọn không bỏ phiếu trong cuộc bầu cử Hạ viện vào cuối tháng mười hai năm ngoái trở lại nghị trường. Nếu chúng ta có thể làm điều đó, tình hình sẽ thay đổi. Chúng ta phải làm tất cả mọi thứ chúng ta có thể.”
Sau đó, hai nhóm tiếp tục tổ chức cuộc tuần hành phản đối điện hạt nhân và đến tối đã tới trước toà nhà Quốc Hội. Các nhà lập pháp của các đảng đối lập như Đảng Dân chủ Nhật Bản, Đảng lo về Đời sống của Dân chúng, Đảng Cộng sản Nhật Bản, Đảng Gió xanh và Đảng Dân chủ Xã hội, đã phát biểu chỉ trích kế hoạch khởi động lại các nhà máy hạt nhân, trong đó có 48 lò của 50 lò phản ứng trên cà nước vẫn còn đang ngừng hoạt động.
Một số những người tham gia biểu tình là những người thường xuyên có mặt trong các cuộc biểu tình chống điện hạt nhân, chẳng hạn như một người phụ nữ 33 tuổi làm việc trong một công ty cung cấp nhân viên tạm thời tại Tokyo. Cô đã tham gia vào các cuộc biểu tình chống hạt nhân từ tháng 5 năm 2012, một phần bởi vì cô cảm thấy rằng dư luận nghiêng về phía bỏ cuộc việc chống điện hạt nhân và cuối cùng là dẫn đến việc tái hoạt động của các nhà máy hạt nhân.
Vào tháng 8 năm 2012, cuộc họp tại Tòa Đô Chánh của Thủ đô Tokyo đã quyết định bác bỏ một lệnh kêu gọi tổ chức trưng cầu dân ý về việc nhà máy điện hạt nhân nên được tái hoạt động hay không. Chính quyền thành phố Tokyo đã bị buộc phải đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự sau khi một kiến ​​nghị yêu cầu ngừng chạy nhà máy điện hạt nhân đã thu thập được 320.000 chữ ký.
Trong lúc thất bại này dẫn đến sự sụt giảm số người tham gia vào các cuộc biểu tình, một người phụ nữ đã không nản lòng.
“Sẽ cần một nỗ lực chống đối rất to lớn để loại bỏ các nhà máy điện hạt nhân,” bà nói. “Tôi cảm thấy dư luận sẽ thay đổi dần dần thông qua không chỉ từ các cuộc biểu tình, nhưng từ sự tiếp nối các hoạt động chống đối khác nhau, chẳng hạn như xem xét việc sử dụng lãng phí điện năng.”
Bà Aki Hashimoto, 57 tuổi, từ Koriyama, tỉnh Fukushima, người bị ảnh hưởng trực tiếp bởi thảm họa hạt nhân và thông cảm hơn với mối quan tâm mà một nông dân ở Tamura, tỉnh Fukushima, đưa lên.
“Những người nào đến nơi này rồi, sẽ hiểu được sự tức giận của người dân Fukushima vì đã phải chịu đau khổ trong khi không có ai hay một cơ quan chính phủ nào chịu trách nhiệm về vụ thảm họa hạt nhân,” bà Hashimoto nói.
Bà đã tham dự các cuộc biểu tình trong những lúc thỉnh thoảng tạm nghỉ việc tại một trường dạy luyện thi. Các kết quả của cuộc bầu cử Hạ viện hồi tháng 12 là một cú sốc vì Đảng Dân chủ Tự do đã chiến thắng lớn ngay tại tỉnh Fukushima, trong khi đảng này đã không tích cực ùng hộ việc rút khỏi năng lượng hạt nhân.
Mặc dù nhà của bà Hashimoto nằm cách xa nhà máy bị hư hại Fukushima hơn 50 km, mức độ bức xạ tiếp tục ở mức độ cao. Con gái duy nhất của bà và đứa cháu nội mới sinh đã sơ tán đến quận Fukuoka ở Kyushu.
“Tôi xấu hổ với những người xem như không có gì đã từng xảy ra vì thảm họa hạt nhân tại Fukushima, ngay cả khi có những người dân đang tiếp tục phải gánh chịu và lo sợ các mối di hại vô hình mang đến cho họ”, bà nói.
Một người biểu tình tên Oda cũng gốc từ Koriyama cho biết rằng thân nhân của bà Oda tiếp tục sống trong thành phố này đã nói rằng con cháu của họ, hiện đang sống ở quận hạt khác, đã không đến thăm viếng họ kể từ khi thảm họa xảy ra tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima-1 vào năm 2011. Anh em họ của bà Oda cũng đã ngừng gửi gạo và táo trồng ở Fukushima cho bà.
“Có rất nhiều bi kịch phát sinh từ thảm họa nhà máy điện hạt nhân”, bà Oda nói.
Cũng có một số người biểu tình là những người mới tham gia biều tình chống điện hạt nhân lần đầu.
Sachiko Asami, 38, từ Yokohama, một nhân viên văn phòng làm việc cho cơ quan chăm sóc y tế, chỉ bắt đầu tham gia các cuộc biểu tình vào tuần trước.
Cô đã bỏ phiếu cho một ứng cử viên trong cuộc bầu cử Hạ viện hồi tháng 12, ứng cử viên này ủng hộ một sự chuyển đổi từ năng lượng hạt nhân sang năng lượng an toàn khác, nhưng ông bị thất cử. Điều đó đã cho cô biết rằng còn nhiều chướng ngại to lớn trên con đường đấu tranh chính trị cần phải vượt qua để có ảnh hưởng đến sự thay đổi suy nghỉ về năng lượng.
Tuy nhiên, mối quan tâm của cô trong vấn đề hạt nhân đã tăng lên sau khi cô học được thêm về mức độ bức xạ nguyên tử độc hại trong khu phố của mình thông qua Facebook, hệ thống mạng mà cô tham gia vào cuối năm ngoái. Cô cũng đọc được các bài viết từ những người đã tham gia vào các cuộc biểu tình chống hạt nhân và từ đó tự chính cô quyết định cần tham gia các cuộc biểu tình chống điện hạt nhân.
Trong khi cô hét lên phản đối việc cho phép nhà máy hạt nhân tái hoạt động, cô cũng cảm thấy thất vọng rằng sự tham gia của rất nhiều người vẫn không thể nào ảnh hưởng được các chính trị gia.
“Các chính trị gia là những người đưa ra quyết định cuối cùng,” cô nói. “Điều đó có nghĩa rằng các cuộc bầu cử dân biểu Quốc hội là rất quan trọng. Tôi muốn kêu gọi những người khác tham gia bỏ phiếu trong cuộc bầu cử Thượng Viện lần tới.”
Một người đàn ông 33 tuổi, từ quận Ota của Tokyo đã tham gia cuộc biểu tình với vợ và hai con. Đó là lần đầu tiên anh tham gia một cuộc biểu tình như vậy. Ông đồng ý với lập luận đưa ra là thế hệ hôm nay phải chịu trách nhiệm vì lợi ích của con cháu chúng ta trong tương lai.
clip_image006
Một người đàn ông làm việc cho một nhà sản xuất thiết bị, và ông ta đã ủng hộ các chính sách kinh tế của nội các chính phủ Abe. Tuy nhiên, ông không hỗ trợ việc phục hồi hoạt động tại các nhà máy điện hạt nhân. Ông cũng tức giận với lập trường của đảng LDP khi cho rằng đảng của họ không chịu trách nhiệm gì về thảm họa hạt nhân Fukushima, vì đảng LDP lúc đó là đảng đối lập khi thảm họa hạt nhân xảy ra.
“Cuộc điều tra thăm dò dư luận công chúng cho thấy nhiều người muốn rời khỏi năng lượng hạt nhân,” một người đàn ông nói. “Các chính trị gia nên thật lòng lắng nghe công luận.”
Keiko Hoshina, 67 tuổi, sống tại phường Nerima thuộc thành phố Tokyo, lần đầu tiên tham gia các cuộc biểu tình trong tháng tư sau khi cô nhận ra rằng cô đã cố gắng quên và gạt ra phía sau những gì đã gây ra từ thảm họa hạt nhân.
Kể từ tháng trước, cô đã bắt đầu làm một cuộc thống kê của riêng mình đối với 100 đồng nghiệp và bạn bè. Câu hỏi duy nhất của cô là “Bạn có ủng hộ việc rời bỏ năng lượng hạt nhân không?”
Cô ấy không áp đặt quan điểm ​​riêng của mình vào người khác, nhưng hy vọng rằng mọi người cũng sẽ bắt đầu suy nghĩ nghiêm túc về vấn đề này. Cho đến nay cô đã được hỏi ý kiến được 50 người.
Nguồn :
http://ajw.asahi.com/article/behind_news/politics/AJ201306030087
http://www.youtube.com/watch?v=8_cFtYMXBRQ&feature=player_embedded#!
http://www.japantimes.co.jp/news/2013/06/04/national/nuclear-foes-stage-march-on-diet/#.UbDnRk1-9jp
60,000 protest Japan’s plan to restart nuclear power plants
Người dịch gửi trực tiếp cho BVN.
Cựu thủ tướng Nhật Naoto Kan xin lỗi ông đã khuyến khích xuất khẩu công nghệ hạt nhân
06/06/2013 Erika Toh (The Asahi Shimbun). San Diego – Nếu ông có thể đẩy ngược thời gian, Naoto Kan nói rằng ông sẽ không bao giờ khuyến khích việc xuất khẩu công nghệ nhà máy điện hạt nhân Nhật Bản.
Ông Kan mà nhiệm kỳ thủ tướng đã được ghi dấu qua cách xử lý của ông hồi tháng 4 năm 2011 đối với động đất, sóng thần và tai nạn hạt nhân, ngày 4 tháng 6 vừa qua tuyên bố rất tiếc đã khuyến khích chính sách xuất khẩu nhà máy điện hạt nhân sau khi lò phản ứng tại Fukushima bị tàn phá.
Ông Kan, thuộc Đảng Dân chủ Nhật Bản, bày tỏ ý kiến của mình trong một cuộc họp do một nhóm công dân Mỹ tổ chức. Đây là lần đầu tiên ông Kan đã nói về những kinh nghiệm của ông trước một cử tọa nước ngoài.
“Trước ngày 11 tháng 3 đó, tôi chào mời các nước nhập khẩu công nghệ hạt nhân vì tôi cảm thấy các nhà máy điện hạt nhân an toàn” ông Kan nói. “Bây giờ tôi rất tiếc đã làm những việc đó”.
Trong cương vị thủ tướng, ông Kan đã tham gia vào những nỗ lực để xuất khẩu công nghệ nhà máy điện hạt nhân sang Ấn Độ, Thổ Nhĩ Kỳ và Việt Nam.
“Trước ngày 11 tháng 3 tôi tán đồng việc sử dụng an toàn nhà máy điện hạt nhân”, ông Kan nói. “Nhưng sau ngày 11 tháng 3 suy nghĩ của tôi đã đổi chiều 180 độ”.
Chính phủ hiện nay của Đảng Dân chủ Tự do tiếp tục thúc đẩy việc xuất khẩu công nghệ nhà máy điện hạt nhân như một phần của chiến lược tăng trưởng kinh tế.
Về chính sách này ông Kan nói “Khi chúng ta nghĩ đến tương lai của các quốc gia (là mục tiêu cho xuất khẩu) thì giới thiệu các nguồn năng lượng tái tạo là một chọn lựa tốt hơn”.
Kan cũng tiết lộ rằng ông đã được mời đến nói chuyện tại Đài Loan, nơi dư luận có nhiều tranh cãi về một nhà máy điện hạt nhân đang được xây dựng.
Nguồn: Kan now sorry he pushed export of nuclear plant technology, The Asahi Shimbun 06/06/2013
Người dịch gửi trực tiếp cho BVN.




Quân đội Nhật qua Mỹ tập tấn công đổ bộ


 

 
MỸ - NHẬT - 
Bài đăng : Thứ hai 10 Tháng Sáu 2013 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 10 Tháng Sáu 2013

Quân đội Nhật qua Mỹ tập tấn công đổ bộ

Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ C. Hagel (trái) tiếp đồng nhiệm Nhật I. Onodera tại Washington. Ảnh 29/04/2013
Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ C. Hagel (trái) tiếp đồng nhiệm Nhật I. Onodera tại Washington. Ảnh 29/04/2013
REUTERS/Kevin Lamarque

Trọng Nghĩa  RFI

Kể từ ngày 11/06/2013, khoảng một ngàn lính Nhật sẽ có mặt trên bờ biển miền Nam California trong hai tuần lễ để tham gia một cuộc tập trận hỗn hợp với quân đội Mỹ. Mục tiêu chính nhằm cải thiện khả năng tấn công đổ bộ của lực lượng Nhật Bản. Trung Quốc được cho là đã yêu cầu Mỹ hủy bỏ kế hoạch tập trận này nhưng không được đáp ứng.
Theo các thông báo đã được công bố, cuộc tập trận ở California mang tên Dawn Blitz, huy động các đơn vị Thủy quân lục chiến Mỹ, trong lúc phía Nhật cử đến California 3 chiến hạm, 4 trực thăng chiến đấu, cùng với 1.000 binh sĩ. Lực lượng Nhật đã bắt đầu có mặt tại Hoa Kỳ từ cuối tháng 5 vừa qua để chuẩn bị cho cuộc tập trận.
Các nguồn tin từ giới chức quân sự Mỹ và Nhật Bản, được hãng tin Mỹ AP trích dẫn, đã xác định rằng chương trình tập huấn chưa từng thấy này này chỉ có mục tiêu giúp quân đội hai bên đối phó tốt hơn các tình huống khủng hoảng như thiên tai chẳng hạn. Những người lính Thủy quân lục chiến và thủy thủ Mỹ, sẽ giúp Lực lượng Tự vệ Nhật Bản – tên gọi của quân đội Nhật - hoạt động trong sự phối hợp chặt chẽ hơn với Hoa Kỳ, đồng minh chính của mình.
Tuy nhiên, theo hãng AP, trong bối cảnh tình hình đang căng thẳng giữa Tokyo và Bắc Kinh về chủ quyền trên quần đảo Senkaku/Điếu ngư ngoài biển Hoa Đông, Trung Quốc đã không khỏi bất bình trước đợt diễn tập quân sự Mỹ Nhật này.
Một trong các nguyên do có thể là hai bài tập trong chương trình tập trận, theo đó binh lính hai bên sẽ thực hành một cuộc tấn công đổ bộ trên đảo San Clemente, một trường huấn luyện của hải quân Mỹ ngoài khơi Thành phố San Diego, và một cuộc đổ bộ khác lên bãi biển tại căn cứ Hải quân Mỹ Camp Pendleton.
Theo hãng tin Nhật Bản Kyodo, trích dẫn giới chức chính phủ Nhật xin giấu tên, thì Trung Quốc yêu cầu Hoa Kỳ và Nhật Bản hủy bỏ cuộc tập trận. Khi được hỏi, cả hai bộ Quốc phòng và Ngoại giao Nhật Bản đều không xác nhận nguồn tin về yêu cầu của Trung Quốc, nhưng cho biết là kế hoạch tập trận vẫn được xúc tiến. Về phần mình, Bộ Ngoại giao Trung Quốc cũng không trả lời câu hỏi của hãng tin Mỹ việc phải chăng Trung Quốc đã yêu cầu hủy bỏ cuộc thao diễn quân sự Mỹ-Nhật tại California.
Đối với các quan chức quân sự Mỹ, việc tăng cường năng lực đổ bộ của quân đội Nhật Bản là một nhu cầu thiết yếu vào lúc Washington chú ý nhiều hơn đến việc thúc đẩy một chiến lược châu Á-Thái Bình Dương nhưng với ngân sách quốc phòng bị cắt giảm liên tục.
Sự ổn định của khu vực châu Á hiện đang bị nhiều yếu tố khuấy động, trong đó có tình trạng căng thẳng nảy sinh từ việc Trung Quốc tranh chấp lãnh thổ trên biển với các láng giềng. Đại tá Grant Newsham, phụ trách liên lạc với quân đội Nhật Bản xác định : « Thế kỷ 20 đã dạy cho chúng ta bài học là khi các nền dân chủ có năng lực và quyết tâm tự bảo vệ mình, điều đó sẽ giúp duy trì hòa bình và ổn định… Hầu hết các nước châu Á đều hoan nghênh – (dù có khi không nói ra) - một lực lượng Nhật Bản tinh nhuệ hơn, cùng lúc là đồng minh chặt chẽ của Hoa Kỳ».


Biểu tình yêu nước: Cảm nghiệm về sự bất chính và tàn bạo – Kỳ cuối


 

Biểu tình yêu nước: Cảm nghiệm về sự bất chính và tàn bạo – Kỳ cuối

Tôi được đưa vào phòng có tờ giấy dán ở cửa “Phòng làm việc số 6”. Một sĩ quan công an vào bật điều hòa và bật quạt về phía tôi rồi hỏi: “Như vậy đã mát chưa”. Tôi đáp: “Cảm ơn anh” và anh ta ra đi sau khi để lại một câu: “Ngồi phòng Phó Giám đốc thế này thì mát quá rồi”. Còn lại tôi và cậu công an nghĩa vụ luôn tay bấm điện thọai chơi game, lát sau được bổ sung một cậu mặc thường phục cầm máy quay. 

Tôi ngồi chờ và cố gắng tĩnh tâm, nhưng vẫn nghĩ đến tiếng kêu thét của Trương Văn Dũng lúc nãy tôi nghe. Có thể nhiều người sẽ được nếm những trận đòn thù kiểu đó, nhưng nếu càng làm thế, chính họ đã thú nhận họ không có chính nghĩa. Việc họ bắt từng người vào từng phòng riêng nhằm mục đích che giấu điều này. 

nam5

Lâu lâu lại có một đám khi ba, khi bốn người vào rồi lại ra, họ không mặc quân phục, chừng như vào nhận diện từng người vậy. Một lúc sau, hai người vào phòng, một người nói với tôi: 

- Các anh đi biểu tình như vậy, có được ích gì, chuyện biển đảo đã có nhà nước nó lo. Tôi cũng đã đọc bài phát biểu của Thủ tướng hôm qua ở Shangri-La rồi. Đấy anh thấy, ngay Thủ tướng vẫn không gọi thẳng tên thằng Trung Quốc ra. Các nước lớn mạnh trên thế giới đều sợ Trung Quốc.

Nghe buồn cười và không muốn tranh luận, tôi đáp:   

- Nếu làm việc với tôi, đề nghị anh xưng danh, chức vụ và làm việc đàng hoàng trước khi làm việc. Yêu cầu anh mặc quân phục đúng quy định. Anh thông cảm, ở đây là Trại chứa toàn con nghiện và đĩ điếm nên tôi không phân biệt được ai với ai. Biết đâu tôi đang phải nói chuyện với con nghiện?  

- À không, đây là anh em nói chuyện.    

- Vậy thì khi nào làm việc, chúng ta sẽ nói chuyện sau, giờ tôi không có nhu cầu nói chuyện. 

Anh ta và người kia ra đi. 

HieuCA
Đại úy Hiếu đã lên Thiếu Tá sau những cuộc trấn áp người yêu nước

Một lúc sau, thiếu tá Hoàng Xuân Hiếu bước vào, ngồi xuống ghế:

- Anh thông cảm, chúng tôi cũng chỉ là nhiệm vụ thôi.   

- Tôi yêu cầu anh cho biết, tôi bị bắt vào đây vì lý do gì? Còn nhiệm vụ ư? Ai cũng có nhiệm vụ, hôm nay tôi có nhiệm vụ đi chụp ảnh Bờ Hồ và đưa con đi chơi. Tại sao anh chỉ biết nhiệm vụ của anh mà không biết nhiệm vụ của người khác. Việc mình làm, đừng đổ lỗi cho nhiệm vụ. Chúng ta là con người, có trái tim và khối óc để phân biệt được đúng hay sai, nên không thể lấy cái gọi là nhiệm vụ để bao biện cho hành vi tội ác.

- Nhưng chúng tôi được lệnh thì phải mời các anh lên làm việc.  (Hình: Đại úy Hiếu đã lên Thiếu Tá sau những cuộc trấn áp người yêu nước)

- Anh mời theo kiểu xã hội đen thế à? Nhà nước có quy định nào mời theo kiểu bắt cóc người khác thế không? Mời thì người được mời có quyền nhận lời mời hoặc không nhận chứ? 

- Nhưng chúng tôi mời tức là yêu cầu anh phải làm việc.  

- Anh là sĩ quan, vậy anh học đến lớp mấy rồi?  

- Đại học An ninh.  

- Anh học Đại học mà không phân biệt được khái niệm mời và yêu cầu khác nhau thế nào à? Thật tội nghiệp cho trình độ ngôn ngữ của sỹ quan học trường này ra. 

 - Nhưng khi mời mà anh không đi thì chúng tôi phải cưỡng chế, chẳng hạn có người báo bị mất cắp thì chúng tôi phải mời anh để điều tra. Ở đây, người ta báo các anh vi phạm.  

- Vậy thì trước hết, anh phải có đơn trình báo của người đó, hoặc chính người đó có mặt để báo cho anh biết bị mất cắp thế nào chứ cứ báo là anh cho xã hội đen đi bắt về nhốt à? Tôi chính thức báo anh có đám côn đồ bắt người trái pháp luật đưa về đây đấy, anh bắt chúng về điều tra đi. Tôi có bằng chứng và nếu cần tôi làm đơn.      

Còn anh, anh cho tôi xem bằng chứng, đơn báo hoặc người báo là tôi vi phạm điều gì? Tôi thách anh tìm được điều gì tôi đã vi phạm pháp luật trong ngày hôm nay, từ sáng đến giờ. Ngược lại tôi có thể chứng minh rõ ràng các anh đã vi phạm pháp luật nghiêm trọng.

 - Nhưng, tôi thi hành mệnh lệnh, khi người lính khi ra trận chỉ biết mệnh lệnh mà không cần biết đúng hay sai.  

- Anh cho rằng chống lại nhân dân biểu tình chống Trung Quốc xâm lược là ra trận à? Nghĩa là anh đang đứng về phía ngược lại với nhân dân yêu nước trong trận chiến này?

 Anh ta không trả lời và ra ngoài. Tôi cũng chẳng buồn nói gì thêm. Một lúc sau, hai người không sắc phục bước vào, người này hỏi người kia: Đã thu thẻ nhớ chưa? và hỏi tôi:

- Đề nghị anh cho kiểm tra điện thoại, máy ảnh và các thứ khác.

Nói xong anh ta vồ lấy cái máy ảnh và mở ra, tôi phản đối:  

- Nếu các anh làm việc, phải có biên bản, giấy tờ và theo nguyên tắc pháp luật, tự động lấy tài sản của tôi, xâm phạm đời tư của tôi là vi phạm pháp luật. 

Đặt máy ảnh lại lên bàn, anh ta nói:

- Lát nữa chúng tôi sẽ kiểm tra máy ảnh, điện thoại của anh xem có tin nhắn, hình ảnh gì liên quan đến vụ việc hôm nay không thì chúng tôi xóa đi, chứ không ảnh hưởng gì đời tư của anh cả. Đề nghị anh hợp tác.  

- Thế nào là không ảnh hưởng đời tư? Những thứ tin nhắn, hình ảnh của tôi mà không là đời tư à? Tại sao liên quan việc có thật hôm nay lại phải xóa? Tôi sẽ chỉ hợp tác trong những điều pháp luật quy định. Hôm nay, công an đã làm hỏng của tôi một chiếc ống kính máy ảnh, một kính mát đeo mắt và làm rơi của tôi một chiếc thẻ nhớ, lát nữa phải lập biên bản đền cho tôi. 

Thế là hai người bỏ đi. Bên ngoài, anh ninh và tên Khương vẫn đi đi lại lại, thỉnh thoảng ghé qua cửa nhìn tôi, tôi nhìn lại.

Ngoài trại, tiếng hô khẩu hiệu “Hoàng Sa – Trường Sa – Việt Nam” “Đả đảo Trung Quốc xâm lược” “Đả đảo tay sai bán nước” cứ vang lên từng đợt vọng vào, nhức nhối, âm vang và lay động.

Trời đã ngả về chiều vẫn không thấy ai vào “làm việc”. Tôi bồi hồi chợt nghĩ, trừ trường hợp họ dùng vũ lực đánh chết tôi tại đây hoặc họ tự lập hồ sơ và ký với nhau. Còn nếu làm việc theo pháp luật, tôi sẽ yêu cầu đúng thủ tục và quy trình thì chắc hết ngày mai vẫn chưa xong. Đã vào đây thì mấy ngày chẳng được.

Khá lâu sau, một sĩ quan có tuổi mà tôi không kịp nhìn cấp bậc bước vào:

- Anh có phải là anh Vinh không?  

- Vâng, anh có việc gì? 

- Thôi, mời anh về.   

- Tôi đề nghị anh lập biên bản việc bắt giữ người trái pháp luật từ sáng đến giờ đối với tôi và làm mất mát, hư hỏng tài sản của tôi. 

- Thôi, suốt một ngày anh em cũng mệt rồi, mời anh về nghỉ ngơi đi.

Tôi chậm rãi đứng dậy, biết rằng có nói thêm cũng chẳng để làm gì. Như vậy là một ngày đủ các thứ mưu mô, đàn áp, bắt bớ, ngăn chặn… để cuối cùng “mời anh về nghỉ ngơi” nhẹ tênh? Người sĩ quan nhìn tôi và đứng dậy giơ tay bắt. Tôi bước ra ngoài.

ratrai

Ngoài cửa, bà con anh em đã đứng đầy trước cổng, tôi ra đến cổng họ ùa lấy tôi, xúc động và ấm áp. Linh mục Gioan Nguyễn Ngọc Nam Phong và Hiền, vợ Ls Lê Quốc Quân đã cùng bà con giáo dân, anh em sang chờ tôi từ chiều. Cảm động với tấm chân tình của tất cả, chúng tôi lại hô vang: “Hoàng Sa – Trường Sa – Việt Nam” “Đả đảo Trung Quốc xâm lược” “Đả đảo tay sai bán nước” ngay trước cổng trại và chờ những người còn lại.

donotrai

Còn Trương Văn Dũng, người bị đánh ngay từ sáng và đánh khi đưa lên phòng vẫn cứ chưa được ra, mọi người bảo anh bị đánh rất đau. Xung quanh chúng tôi, nào dân phòng công an xã và an ninh dày đặc. Đám an ninh khiêu khích từng người dân, họ cố tình đụng chạm, gầm gừ.

truongvandung

Bỗng nhiên Nguyễn Chí Đức bị một đám lôi vào trong hàng rào dây kẽm gai và đánh tới tấp, tàn bạo. Mọi người xông vào ngăn cản nhưng không thể cản lại một kế hoạch đã rắp tâm thực hiện. Đám công an, dân phòng đứng phía ngoài ngăn chặn bà con tiếp cận. Chí Đức bị đánh đau và lôi xềnh xệch trên bãi đá vào đồn công an gần đó. Bên ngoài Bùi Tiến Hưng vô cớ bị một tên An ninh mặc áo trắng đánh dúi dụi vào hàng rào cùng với mấy thằng hỗ trợ. Nguyễn Văn Phương đến can thiệp liền bị nhóm hội đồng hơn chục người công an và an ninh đánh dã man. Trong đó rất rõ tay công an đã từng canh chúng tôi cả buổi chiều trong trại. Phương bị nhốt vào xe chở tù dựng sẵn ngay trước đồn công an.

cadanhdan

Đến lúc đó, cơn giận của người dân đã không thể kiềm chế. Đồng loạt xông vào yêu cầu thả người ngay. Nhưng chiếc xe vẫn nổ máy định quay đầu bỏ chạy. Sự căm phẫn đến mức tột đỉnh. Hàng loạt người đã nằm xuống đuôi xe, nhất định không cho xe chở người bỏ chạy. Tình trạng người dân kể cả đến xem đã đến mức cực kỳ phấn khích, người dân bên ngoài hô to: “Đốt mẹ đồn của chúng nó đi”. Thấy tình hình rất có thể xảy ra quá khích, tôi nói với viên An ninh chỉ huy nhóm đó:   

chanxetu

- Giờ thì ông định nhốt người trong đó đến khi nào xảy ra chuyện lớn mới mở, đúng không? Nếu khôn hồn, thì hãy mở thả người ngay. 

Anh ta đáp:

- Vâng, sẽ cho thả ngay, anh bảo mọi người đứng dậy để thả.  

- Ông nói với họ xem họ đứng dậy không, họ sẽ không bị mắc lừa các ông nữa.

Anh ta gọi người đưa chìa khóa mở xe tù, Nguyễn Văn Phương bước ra. Nhưng Chí Đức vẫn trong đồn. Người dân đòi thả Nguyễn Chí Đức đang bị đánh trong đồn. Không thấy bên công an động tĩnh, tất cả nằm ra đường Quốc lộ 3, giao thông tắc nghẽn. Cảnh sát giao thông phải đến phân luồng đi lối khác và chửi nhau loạn xị ngậu.

nam1
nam4

Trong khi mọi người đang chú ý vụ bắt Đức và Phương, Trại Lộc Hà đã cho mấy người khiêng Trương Văn Dũng vứt ra đường mới máu me đầy đầu. Kể ra, con bài kéo người về phía kia bằng vụ đánh người để thả Trương Dũng là khá cao tay. Nhưng kết quả ngoài mong đợi và không như kịch bản họ đã soạn ra. Cuối cùng, thì cũng phải thả Chí Đức, tất cả yêu cầu Trưởng Trại có trách nhiệm trong việc bắt và đánh người. Hành động vô nhân đạo bắt người, đánh người rồi vứt ra đường đã làm phẫn nộ không chỉ những người biểu tình mà cả nhân dân ngày càng đông. Bí quá, Trại phải gọi một xe cấp cứu đến nhưng riêng công an thì trốn tiệt.

Khi đó, người dân mới thấy cái uy, cái dũng, cái hùng hổ, cái bạo ngược của những viên công an buổi sáng và buổi trưa biến đâu mất. Chỉ còn lại sự lỳ lợm, bất nhân và đểu giả, hèn nhát.

Người dân đã cùng nhau lập biên bản và đưa Trương Văn Dũng đi cấp cứu cho kịp thời. Cuộc biểu tình đến đó coi như mới chấm dứt.

Từ một cuộc biểu tình chống Trung Quốc, với sự sáng suốt của những người lãnh đạo Hà Nội, họ đã tự biến những người yêu nước trở thành thế lực thù địch của họ. Như vậy, họ đã tự đứng vào hàng ngũ những kẻ chống lại người đi chống xâm lược của ngoại bang.

Một ngày với nhiều sự việc, nhiều kịch tính, nhiều diễn biến cho ta thấy nhiều điều. Nhưng, trên hết, chúng ta thấy sự bất chính, lén lút và sự tàn bạo của nhà cầm quyền Hà Nội với những tấm lòng yêu nước.

Ở đó, cũng chứng minh sự chính nghĩa, tấm lòng trong sáng vì Tổ Quốc, vì nhân dân của những người tham gia biểu tình yêu nước hôm nay. Họ không đông, nhưng có chính nghĩa trong tay.

Họ đã ngẩng cao đầu mà bước tới bất chấp bạo quyền.           

Hà Nội, ngày 6/6//2013  

 ·       J.B Nguyễn Hữu Vinh

 

Featured Post

Lisa Pham Vấn Đáp official-25/4/2026 /26/4/2026

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link