Vietnam










=== Image result for vietnam protests today
=====


lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91


===

https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg
=========================== NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg ====================
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
NEWS HTD. https://www.youtube.com/channel/UCdcADcVxAwHvQZTjb95TGtg

Saturday, July 12, 2014

Buổi điều trần tại Washington: "Rọi Ánh Sáng Vào Tình Trạng Nhân Quyền ĐNÁ"

Buổi điều trần tại Washington: "Rọi Ánh Sáng Vào Tình Trạng Nhân Quyền ĐNÁ"

Thanh Trúc, phóng viên RFA
2014-07-10
Buổi điều trần hôm 9 tháng Bảy, với tựa đề “Rọi Ánh Sáng Vào Tình Trạng Nhân Quyền  Đông Nam Á” tại Washington DC
Buổi điều trần hôm 9 tháng Bảy, với tựa đề “Rọi Ánh Sáng Vào Tình Trạng Nhân Quyền Đông Nam Á” tại Washington DC
RFA
Tại buổi điều trần hôm qua, 9 tháng Bảy, với tựa đề “Rọi Ánh Sáng Vào Tình Trạng Nhân Quyền  Đông Nam Á”, chủ tịch Ủy Ban Đối Ngoại hạ viện Hoa Kỳ, dân biểu  Edward Royce  cùng một số đồng viện hai đảng chỉ trích vấn đề nhân quyền Việt Nam dậm chân tại chỗ hay đúng hơn là càng ngày càng tệ với những trường hợp bắt bớ trấn áp  ghi nhận hồi gần đây.
Lên tiếng với đài Á Châu Tự Do ngay sau buổi điều trần, dân biểu liên bang Ed Royce cho biết:
Như chúng ta thấy nhiều chuyện đang diễn biến tồi tệ, chính Giám Sát Nhân Quyền Human Rights Watch đã nói rằng đây là một đất nước mà sự đàn áp tự do tôn giáo và tự do phát biểu đang trở nên càng lúc càng khắc nghiệt. Đó là lý do mà mọi người ở đây phải lên tiếng.
Đây là chuyện khó hiểu vào khi mà ai cũng nghĩ giữa Hoa Kỳ và Việt nam có mối liên hệ khả dĩ để có thể tạo sự thay đổi cho Việt Nam về mặt nhân quyền. Mặt khác, Mỹ cũng được sự cam kết từ phía Việt Nam là họ sẽ cải thiện vấn đề tự do tôn giáo và tự do phát biểu cho người dân trong nước họ. Thế nhưng ngược lại chừng như họ đang đi trên con đường ngược chiều với tự do tôn giáo và tự do phát biểu. Việt Nam đang đi ngược lại xu hướng thời đại, đây là sự quan ngại đáng kể của các dân biểu Cộng Hòa cũng như Dân Chủ trong ủy ban đối ngoại do tôi làm chủ tịch, vì thế chúng tôi phải lên tiếng hôm nay.
Tự do tôn giáo và tự do phát biểu bị cấm đoán là những trường hợp đang gia tăng,Việt Nam nên thay đổi theo chiều hướng đúng đắn, nên cố gắng chấp nhận và tôn trọng luật pháp quốc tế, điển hình là nên trả tự do cho tất cả mọi tù nhân lương tâm đang bị giam giữ.
DB Ed Royce
Thanh Trúc: Thưa ông dân biểu, điều gì khiến ông nghĩ tình trạng quyền con người ở Việt Nam thay đổi theo chiều hướng xấu, điều gì khiến ông cho là  có sự bế tắc nào đó trong việc cải thiện nhân quyền mà Việt Nam không muốn thực hiện?
DB Ed Royce: Tự do tôn giáo và tự do phát biểu bị cấm đoán là những trường hợp đang gia tăng,Việt Nam nên thay đổi theo chiều hướng đúng đắn, nên cố gắng chấp nhận và tôn trọng luật pháp quốc tế, điển hình là nên trả tự do cho tất cả mọi tù nhân lương tâm đang bị giam giữ.
Buổi điều trần hôm 9 tháng Bảy, với tựa đề “Rọi Ánh Sáng Vào
 Tình Trạng Nhân Quyền  Đông Nam Á” 
Buổi điều trần hôm 9 tháng Bảy, với tựa đề “Rọi Ánh Sáng Vào Tình Trạng Nhân Quyền Đông Nam Á”

Thanh Trúc: Theo ông, những vòng đối thoại nhân quyền hàng năm giữa hai chính phủ Việt Nam và Hoa Kỳ ít nhiều có giúp gì được cho những yêu cầu mà ông vừa nêu ra?
DB Ed Royce: Tôi cũng hy vọng như vậy nhưng rồi mọi người phải tiếp tục nêu vấn đề nhân quyền ra thôi. Thực tế cho thấy Việt Nam hứa mà không làm, chính vì thế chúng tôi nêu vấn đề nhân quyền Việt Nam lên ở quốc hội hôm nay bởi nói thẳng ra thì Việt Nam cần biết tuân thủ qui luật quốc tế, những qui luật buộc con người kính trọng từng quyền căn bản hợp pháp của từng con người. Đó là lý do mà tôi và các đồng viện trao đổi và khẳng định với nhau trong buổi điều trần hôm nay.
Thanh Trúc: Thưa ông, trong buổi điều trần vừa nãy dân biểu Chris Smith, tác giả Dự luật Nhân Quyền Cho Việt Nam mà nhiều lần gặp trở ngại tại thượng viện, khẳng định phải đưa Việt Nam trở lại CPC các nước cần quan tâm đặc biệt, cũng như phải xếp hạng Việt Nam trở lại bậc 3 có vấn đề xấu về buôn người, ông có đồng ý với đòi hỏi đó của ông Chris Smith?
DB ED Royce: Đương nhiên là tôi đồng ý vì tôi cũng là người soạn thảo dự luật đó. Tôi soạn thảo dự luật với đồng viện để  đưa Việt Nam trở lại danh sách các quốc gia cần lưu tâm vì thiếu tự do tôn giáo, gần như hầu hết đồng viện của tôi bỏ phiếu thuận cho đề nghị đó. Hiện chúng tôi vẫn liên lạc với bên hành pháp để nói rằng trừ khi nào Washington có thể tạo áp lực để Việt Nam chịu cải thiện và chịu thay đổi như đã hứa, còn không thì hai  điều cô hỏi vẫn là những cái chính xác chúng tôi ở quốc hội cần làm.
Thanh Trúc: Có thể nói hạ viện, đặc biệt các vị dân biểu quan tâm đến Việt Nam, đã nỗ lực nhiều để vận động cho Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam nhưng cũng bao lần dự luật này bị chận ở thượng viện. Phải chăng vấn đề nhân quyền Việt Nam cũng là một trở ngại đáng chú ý giữa hạ viện và thượng viện?
Mọi người phải tiếp tục nêu vấn đề nhân quyền ra thôi. Thực tế cho thấy VN hứa mà không làm, chính vì thế chúng tôi nêu vấn đề nhân quyền VN lên ở quốc hội hôm nay bởi nói thẳng ra thì Việt Nam cần biết tuân thủ qui luật quốc tế, những qui luật buộc con người kính trọng từng quyền căn bản hợp pháp của từng con người.
DB Ed Royce
DB Ed Royce: Đúng, dự luật nhiều lần bị bác ở thượng viện và bản thân tôi không hài lòng vì chuyện đó. Chúng tôi vẫn cố gắng nêu vấn đề bất cứ lúc nào có thể, và cùng lúc phải triệu tập những buổi điều trần như thế này ở hạ viện. Vấn đề nhân quyền tồi tệ của Việt Nam đang được cộng đồng quốc tề quan tâm theo dõi.
Cái mà chúng tôi cố thực hiện và lôi kéo sự chú ý của lập pháp lúc này không có gì khác ngoài việc  tập trung sự quan tâm của lập pháp cũng như hành pháp Mỹ đối với quyền con người ở Việt Nam trong hy vọng hai bên có thể cùng hợp tác làm việc trên vấn đề ấy.
Xin hãy nhớ là người dân Hoa Kỳ muốn hợp tác chặt chẽ với người dân Việt Nam nhưng giữa hai bên còn một chướng ngại mà quí vị đã biết. Người dân Mỹ cũng như các vị đại diện dân cử Dân Chủ và Cộng Hòa của họ trong quốc hội Hoa Kỳ không bao giờ đồng lòng với Việt Nam khi mà nhà cầm quyền nước này còn muốn tước bỏ mọi quyền căn bản đương nhiên của người dân trong nước họ. Chúng tôi kêu gọi Việt Nam thay đổi thái độ thù nghịch,  tôn trọng quyền chính đáng của con người để công dân hai nước có thể hợp tác trong hữu nghị với nhau.
Thanh Trúc: Xin cảm ơn ông dân biểu liên bang Ed Royce


Tinh thần sống đạo cao quý người với người

VRNs (10.07.2014) – Sài Gòn – Thượng tọa Thích Thiện Minh, một tù nhân chính trị đang nổ lực giúp đỡ những người tù khác. Trong dịp anh Anphong Huỳnh Anh Trí qua đời, Thầy có dịp tiếp xxúc và nói chuyện nhiều hơn với các tu sĩ DCCT. Sau đây là chia sẻ của Thầy.


Tôi tiếp tục đến dự thánh lễ lần cuối cùng tại Thánh Đường để tiển đưa người bạn trẻ. Tôi rất cảm kích và trân trọng khi chứng kiến và đón nghe qua lời phát biểu của LM Giám Tỉnh Phạm Trung Thành và lời rao giảng của LM. Hồ Đắc Tâm, Phó Giám tỉnh kiêm Chánh Xứ rất mạnh mẽ, hùng hồn, sâu sắc đánh động lương tâm con người, lên án những sự bất công, vô đạo và cuồng vọng của những con người thấp hèn chỉ biết nô lệ cho vật chất, quyền lực và thù hận nên đã vô cảm đối với người đồng chủng nói riêng hay đồng loại nói chung, cũng như Ngài đã lên tiếng nhấn mạnh vấn nạn về nhân quyền và kêu gọi đoàn kết xây dựng tình thương nhân ái. Ước mong sao tinh thần sống đạo cao quý nầy giữa con người với con người hiện hữu được nhân rộng ra trong các tôn giáo tại Việt Nam và Hải Ngoại thì khát vọng Thiên Đàng hay Cực Lạc tại thế sẽ sớm trở thành hiện thực trước khi rời khỏi để về cõi siêu linh.

Thích Thiện Minh 


Có một sự so sánh nhẹ quá đau xót

Huỳnh Ngọc Chênh
Thấy cảnh cấp cứu các chiến sĩ nạn nhân vụ rơi máy bay tại ngoại thành Hà Nội mà không thể nào không chua xót. Hiện trường tai nạn chỉ cách trung tâm Hà Nội có 40 km mà việc cấp cứu nhếch nhác thiếu chuyên nghiệp đến như vậy huống hồ gì ở các vùng xa xôi hẻo lánh. Một bạn đọc giấu tên đã gởi mấy tấm ảnh đến để làm một sự so sánh nhẹ:



Nguồn: http://huynhngocchenh.blogspot.com.au/2014/07/co-mot-su-so-sanh-nhe-qua-au-xot.html


Bao giờ 6 ngư dân được trở về đất mẹ?

Huệ Nam

Nước mắt, nỗi lo âu hiện rõ trên khuôn
mặt những nguời vợ trẻ khi chồng bị
Trung Quốc bắt giữ bặt vô âm tín
Đã 6 ngày trôi qua, vẫn bặt vô âm tín 6 ngư dân bị Trung Quốc bắt giữ.

Thông tin mới nhất mà chúng tôi có được chỉ là từ Nghiệp đoàn nghề cá Việt Namyêu cầu Trung Quốc thả ngư dân Việt Nam. Nhưng hoàn toàn không có tin tức gì về thực cảnh của những người ngư dân lúc này. Họ đang ra sao? Đang bị giữ ở đâu? Việt Nam đã có các hành động gì bảo hộ cho họ chưa?

Cách đây mấy ngày, chúng tôi đăng bài viết có tựa đề “Ngư dân Việt Nam – Những tù binh chiến tranh thực sự”, trích từ bài viết Con tin của Luật im lặng của tác giả André Menras. Bài viết miêu tả những gì ngư dân Việt Nam phải trải qua khi bị Trung Quốc bắt giữ. Họ đã bị đối xử như những tù nhân chiến tranh, mặc dù họ chỉ là những người dân bình thường, chẳng có chi để đối mặt với họng súng, tàu vũ trang của Trung Quốc ngoài xương thịt của mình. Các hoạt động của họ chỉ là các hoạt động dân sự bình thường, trên vùng biển vốn đã là ngư trường truyền thống từ đời cha, đời ông của họ.

Các vị lãnh đạo Việt Nam, những người có trách nhiệm bảo vệ công dân của mình, tối nay khi các vị trở về nhà, nhìn những đứa con trai, con gái của mình trên bàn ăn, hãy thử một lần tưởng tượng: Sẽ thế nào nếu
con của các vị là những người ngư dân không may kia, là gia đình của những người ngư dân không may kia, những nạn nhân bất đắc dĩ trong cuộc chiến của lòng tham con người, những con tốt trên bàn cờ Biển Đông?

Báo chí đưa tin, những ngư dân khác vẫn quyết định ra khơi, can trường bám biển, dù trên đất liền vẫn còn chưa tan những giọt nước mắt mòn mỏi đợi chờ, chưa kết thúc những đêm dài thức trong lo lắng của những người mẹ, người vợ, người con của những người chưa trở về. Chồng, cha, con họ bị giặc bắt, họ đâu cần chi vài triệu đồng dù có lẽ đó là một trong những hành động cần làm để bù đắp cho họ. Họ đâu cần chi những lời biểu dương hay những tấm bằng khen.



Liên đoàn Lao động tỉnh Quảng Ngãi thăm hỏi, tặng quà gia đình sáu ngư dân.

Họ chỉ cần chồng, cha, con họ bình an trở về.

Các vị lãnh đạo Việt Nam, hãy thử một lần coi ngư dân như chính những người thân trong gia đình mình. Hiểu được nỗi đau của dân, đau cùng nỗi đau của dân, đó mới là chìa khóa để thu phục nhân tâm, mới có thể khiến triệu người đoàn kết đồng hành cùng các vị như lời các vị kêu gọi.
Huệ Nam.
Nguồn: http://fishmenstories.wordpress.com/2014/07/09/bao-gio-sau-ngu-dan-duoc-tro-ve-dat-me/










Thượng Viện Mỹ thông qua nghị quyết kêu gọi TQ rút giàn khoan Hải Dương


Thượng Viện Mỹ thông qua nghị quyết kêu gọi TQ rút giàn khoan Hải Dương


(F-35B “V / STOL” Fighters on the USS Wasp) 
Nghị quyết 412 do thượng nghị sĩ Robert Menendez đề xướng tái khẳng định sự ủng hộ của chính phủ Mỹ đối với quyền tự do hàng hải và việc sử dụng hải phận-không phận ở khu vực Châu Á-Thái Bình Dương theo đúng luật pháp quốc tế
  •  
  •  
  •  

Tin liên hệ

Ðường dẫn

11.07.2014
Thượng Viện Hoa Kỳ tối 10/7 thông qua nghị quyết yêu cầu Trung Quốc rút giàn khoan Hải Dương 981 và lực lượng ra khỏi vị trí tranh cãi hiện nay ở Biển Đông.
Nghị quyết 412 do thượng nghị sĩ Robert Menendez đề xướng tái khẳng định sự ủng hộ của chính phủ Mỹ đối với quyền tự do hàng hải và việc sử dụng hải phận-không phận ở khu vực Châu Á-Thái Bình Dương theo đúng luật pháp quốc tế, đồng thời kêu gọi giải pháp ngoại giao ôn hòa cho các tranh chấp chủ quyền chồng chéo tại Biển Đông.
Nghị quyết cũng chỉ trích các hành động uy hiếp, dùng võ lực đe dọa nhằm thay đổi nguyên trạng hoặc gây bất ổn ở khu vực.
Nghị quyết đích danh kêu gọi Trung Quốc tránh các hoạt động hàng hải trái với Công ước về các Quy định quốc tế Ngăn ngừa Xung đột Trên biển và trả lại nguyên trạng Biển Đông như trước ngày 1/5, tức trước thời điểm giàn khoan 981 xuất hiện ở khu vực Hà Nội nói thuộc vùng đặc quyền kinh tế Việt Nam.
Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng điều hành Ủy ban Cứu người Vượt biển BPSOS, nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt khởi xướng cuộc tổng vận động ngày 16/7/14 cho nhân quyền-chủ quyền Việt Nam, nói việc thông qua Nghị quyết này có vai trò thiết yếu:
“Nghị quyết này rất quan trọng. Quốc hội Hoa Kỳ là nơi làm chính sách. Được thông qua ở Thượng viện là sự thể hiện chính sách của Hoa Kỳ đối với giàn khoan Hải Dương 981. Thông qua nghị quyết này sớm nhấn mạnh được rằng quốc tế đang áp lực Trung Quốc và phản đối việc Bắc Kinh đưa giàn khoan trái luật vào vùng biển của Việt Nam. Lên tiếng một cách chính thức như vậy từ Hoa Kỳ là điều hết sức quan trọng.”
Bấm vào nghe bài tường trình và phỏng vấn Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng
Một ngày trước khi Nghị quyết 412 được thông qua ở Thượng viện, tại Hạ viện Mỹ diễn ra buổi điều trần về vấn đề nhân quyền Việt Nam và Đông Nam Á mà qua đó thành tích nhân quyền Việt Nam đã một lần nữa bị chỉ trích mạnh mẽ.

 

Trưởng ban tình báo Hạ viện kêu gọi Mỹ quyết liệt đẩy lùi Trung Quốc

Chủ tịch Ủy ban Tình báo Hạ viện Mỹ, dân biểu đảng Cộng hòa Mike Rogers
  •  
  •  
  •  

Tin liên hệ

Ðường dẫn

11.07.2014
Chủ tịch Ủy ban Tình báo Hạ viện Mỹ hôm thứ Năm cáo buộc Trung Quốc "gây hấn tham lam, trắng trợn" trong nỗ lực kiểm soát lãnh thổ và tài nguyên ở Biển Đông.
Nói chuyện tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế ở Washington, dân biểu đảng Cộng hòa Mike Rogers nói: “Bất kỳ quân đội nào trên thế giới sử dụng sức mạnh của mình để bắt nạt, đe dọa và gây bất ổn cho nền kinh tế thế giới, đều không phải vì lợi ích tốt nhất của Mỹ, cũng như những đồng minh và bạn bè của Mỹ.”
Dân biểu này nói đã đến lúc tỏ ra ít "nể nang" hơn với các quan chức Trung Quốc và sòng phẳng, quyết liệt hơn trong chính sách ngoại giao của Mỹ.
Ông Rogers kêu gọi Mỹ tăng cường chia sẻ thông tin tình báo và hợp tác quân sự với các quốc gia khác trong khu vực để đẩy lùi Trung Quốc và cho thấy họ không phải là cường quốc nổi trội duy nhất.
Những phát biểu của ông Rogers được đưa ra vào lúc Mỹ và Trung Quốc kết thúc cuộc Đối thoại Chiến lược và Kinh tế hàng năm ở Bắc Kinh, nơi Mỹ thúc giục Trung Quốc tuân thủ những nguyên tắc chặt chẽ hơn quản lý những tuyên bố chủ quyền trong các vùng biển tranh chấp ở châu Á.
Trung Quốc, nước tuyên bố chủ quyền gần như toàn bộ Biển Đông, không cho thấy dấu hiệu thay đổi lập trường và kêu gọi Mỹ không đứng về phía nào.
Chính quyền Obama ngày càng lớn tiếng chỉ trích những hành động quyết liệt của Trung Quốc và kêu gọi nước này làm rõ những yêu sách bành trướng của họ phù hợp với luật pháp quốc tế.
Nguồn: AP, Reuters

Trung Quốc cố tình quên vai trò chủ đạo của Mỹ trong khu vực

Việt Hà, phóng viên RFA
2014-07-11

  • In trang này
  • Chia sẻ
  • Ý kiến của Bạn
  • Email
07112014-biendong-vh.mp3 
Hội thảo quốc tế lần thứ 4 về biển Đông tại Trung tâm Chiến lược và Nghiên cứu quốc tế ở Washington DC bắt đầu ngày 10 tháng 7 năm 2014.
RFA photo




Mở đầu ngày thứ hai buổi hội thảo biển Đông tại Trung Tâm Chiến lược và Nghiên cứu Quốc tế là bài phát biểu quan trọng của Thứ trưởng Ngoại giao Mỹ, ông Michael Fuchs. Bài phát biểu của đại diện chính phủ Mỹ một lần nữa nhấn mạnh sự quan tâm của Mỹ tới khu vực này và vai trò dẫn dắt của Mỹ nói chung. Ông Michael Fuchs cũng cho rằng Trung Quốc đã dường như quên mất vai trò chủ đạo quan trọng của Mỹ khi Trung Quốc cố tình thực hiện những hành động mà ông gọi là gây hấn:
Có người gọi Hoa Kỳ là kẻ bên ngoài và bảo chúng tôi là không nên can thiệp vào các vấn đề khu vực. Nhưng họ quên mất một thực tế là nhiều thập kỷ qua Hoa Kỳ đã là một cường quốc khu vực Thái Bình Dương. Sự ổn định thống nhất của khu vực này là quyền lợi của chúng tôi. Những gì diễn ra ở đây cũng ảnh hưởng đến Mỹ. Họ lờ đi nhu cầu ngày một tăng từ các đồng minh và đối tác của Mỹ trong khu vực đối với sự hiện diện và can thiệp của Mỹ tại khu vực Thái Bình Dương. Mỹ muốn tham gia một cách sâu hơn vào khu vực này trong tương lai.
Hoa Kỳ không thể áp đặt giải pháp với vấn đề này. Những nước có liên quan cần phải tìm ra cách tốt nhất để giải quyết vấn đề một cách hòa bình và theo đường lối ngoại giao.
- Ông Michael Fuchs 
Theo ông Michael Fuchs, việc Mỹ can dự vào tranh chấp biển Đông, khiến các nước tuân thủ luật quốc tế cũng đồng nghĩa với việc bảo vệ quyền lợi của Mỹ tại khu vực này. Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ cũng nói đến những việc mà Mỹ đã thực hiện trong suốt thời gian qua để góp phần làm giảm căng thẳng tại khu vực này bao gồm đối thoại và hợp tác với Trung Quốc, ASEAN, giúp đỡ các nước như Philippines, Việt Nam xây dựng khả năng bảo vệ biển, củng cố vị thế của Mỹ trong khu vực, thúc đẩy các bên tiến tới đạt được bộ quy tắc về ứng xử của các bên trên biển Đông (COC).
Biện pháp giải quyết tranh chấp được ông Michael Fuchs đưa ra bao gồm việc ngưng ngay lập tức các hành động đang tiến hành và không thực hiện thêm bất cứ hành động nào khác để giữ nguyên hiện trạng. Theo ông đây là biện pháp cần thiết đầu tiên để giảm căng thẳng trước khi tiến tới những bước tiếp theo.
Vị đại diện chính phủ Mỹ, Michael Fuchs, cũng khẳng định Mỹ chỉ đóng vai trò là người đưa lời khuyên và không thể là người áp đặt các giải pháp:
Hoa Kỳ không thể áp đặt giải pháp với vấn đề này. Những nước có liên quan cần phải tìm ra cách tốt nhất để giải quyết vấn đề một cách hòa bình và theo đường lối ngoại giao. Nhưng trách nhiệm của chúng tôi và một số nước khác là thúc đẩy một môi trường phù hợp, những đối thoại có lợi dẫn đến giải pháp hòa bình cho vấn đề này.
Trung Quốc nói Mỹ là người gây bất ổn
Chuyên gia Bonnie Glaser thuộc Trung Tâm Chiến lược và Nghiên cứu Quốc tế
Trong phần thảo luận về vai trò của Mỹ ở biển Đông, chuyên gia Bonnie Glaser thuộc Trung Tâm Chiến lược và Nghiên cứu Quốc tế cho rằng thời gian qua Hoa Kỳ đã cho các nước thấy sự quan tâm của mình với những căng thẳng trong khu vực bằng những hành động cụ thể mà điển hình là tại bãi Second Thomas Shoal (hay còn gọi là bãi Cỏ Mây) do Philippines kiểm soát và tại khu vực đặt giàn khoan dầu HD 981 gần quần đảo Hoàng Sa. Chuyên gia Bonnie Glaser nói:
Một điểm cần phải chú ý là sự sẵn sàng đang tăng lên từ phía Mỹ trong việc triển khai vũ khí của mình khi căng thẳng lên cao ở khu vực Thái Bình  Dương. Chúng ta thấy trường hợp điển hình ở bãi Cỏ Mây nơi máy bay do thám của Hải quân Mỹ được triển khai đến. Gần đây nhất là vụ giàn khoan dầu của Trung Quốc gần quần đảo Hoàng Sa, Mỹ đã cho máy bay do thám P3 bay qua đây. Cho nên theo tôi đây là tín hiệu cho thấy Mỹ muốn giải pháp hòa bình và cố gắng ngăn chặn các hành động xâm lấn.
Theo bà Bonnie Glaser, vai trò quan trọng của Mỹ tại đây chính là giúp định hình việc thay đổi chính sách của Trung Quốc, qua đó làm giảm căng thẳng trong khu vực.
Một điểm cần phải chú ý là sự sẵn sàng đang tăng lên từ phía Mỹ trong việc triển khai vũ khí của mình khi căng thẳng lên cao ở khu vực Thái Bình  Dương.
- Chuyên gia Bonnie Glaser 
Học giả Trung Quốc, Tiến sĩ Chu Shulong thuộc trường đại học Thanh Hoa, Bắc Kinh tóm lược những ý kiến của người Trung Quốc cho rằng thực sự những căng thẳng đang diễn ra tại biển Đông là do những hành động từ Hoa Kỳ, không phải từ Trung Quốc:
Hoa Kỳ đã khiến căng thẳng lên cao tại biển Đông trong những năm gần đây….đặc biệt căng thẳng tại biển Đông đã lên cao trong 4 năm qua sau khi Hoa Kỳ chuyển trục chiến lược… Trung quốc cho rằng Hoa Kỳ đang tìm cách gây rắc rối ở biển Đông bằng việc chuyển trục chiến lược.
Theo ông Chu Shulong, Hoa Kỳ đã không công bằng khi đối xử với các nước trong khu vực, cụ thể là Hoa Kỳ đã bệnh vực Philippines và Việt Nam trong việc quốc hội Việt Nam thông qua luật biển vào năm 2012. Ông Chu Shulong cũng nói Mỹ là nước gây nhiều cuộc chiến tranh gần đây, mà điển hình là cuộc chiến Iraq còn Trung Quốc không phải là nước gây ra những cuộc chiến trên thế giới.
Trung Quốc đang có ý đồ gì tại Hoàng Sa và Trường Sa
Đáng chú ý trong ngày hội thảo cuối là bài phát biểu của cựu Phó đô đốc hải quân Nhật, Yoji Koda. Phó đô đốc Koda trình bày bài thuyết trình của mình kèm bản đồ về khu vực quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa và bãi Scarborough Shoal. Theo ông, hành động xây đường băng trên đảo Gạc Ma của Trung Quốc thời gian gần đây và việc lấy bãi Scarborough Shoal từ Philippines vào năm 2012 nằm trong một chiến lược quân sự lâu dài của Trung Quốc.
Theo Phó đô đốc Yoji Koda, bãi Scarborough shoal ở một vị trí và diện tích thích hợp cho toàn bộ tàu chiến của Trung Quốc. Với việc kết hợp bãi này với sân bay và căn cứ quân sự trên đảo Phú Lâm và sân bay đang xây dựng trên đảo Gạc Ma, Trung Quốc có thể tiến tới kiểm soát toàn bộ biển Đông về mặt quân sự, kinh tế và chiến lược.
Phó đô đốc Yoji Koda nhận định Hoa Kỳ và Nhật bản đã chậm trong việc nhận ra ý đồ này của Trung Quốc nên đã không có hành động kịp thời từ năm 2012 để ngăn chặn hành động lấy bãi Scarborough Shoal của Trung Quốc.
Khía cạnh pháp lý trong vụ kiện của Philippines
Luật sư Paul Reichler, người tư vấn pháp lý trong vụ kiện của Philippines
Luật sư Paul Reichler, người tư vấn pháp lý trong vụ kiện của Philippines cũng có một bài phát biểu được chú ý trong ngày hội thảo cuối. Luật sư Reichler lần lượt đưa ra các điểm phản bác lại những lập luận của Trung Quốc về vụ kiện này. Theo luật sư, lập luận của Trung Quốc cho rằng tòa trọng tài quốc tế không có quyền xét xử vụ kiện là không đúng vì Philippines không kiện Trung Quốc liên quan đến việc phân chia ranh giới trên biển mà chỉ liên quan đến việc giải thích những yếu tố đi kèm liên quan đến các đảo và bãi đá nằm trong vùng đặc quyền kinh tế của Philippine.
Mặc dù những đảo, bãi đá này nằm trong vùng lưỡi bò mà Trung Quốc vẽ ra nhưng không nằm trong vùng chồng lấn của hai nước ở phía bắc của Philippines. Vì vậy luật sư Paul Reichler tin tưởng hoàn toàn về quyền phán quyết của tòa liên quan đến vụ kiện, bất luận Trung Quốc có tham gia hay không. Theo dự kiến, phán quyết sẽ được đưa ra vào khoảng thời gian từ ngày 7 đến 18 tháng 7 năm 2015.
Sự tin tưởng và những lợi thế của Philippines trong vụ kiện cũng được nói đến trong mối tương quan với một vụ kiện tương tự khác giữa Bangladesh và Ấn Độ trong tranh chấp trên vịnh Bengal. Tòa Quốc tế hôm thứ ba đã ra phán quyết có lợi cho Bangladesh, và Ấn độ sau đó cũng đã lên tiếng hoan nghênh, chấp nhận phán quyết của tòa. Vụ kiện này được cho là một ví dụ tương tự và gần nhất với vụ kiện của Philippines với Trung Quốc, và là minh chứng cho việc giải quyết một tranh chấp lâu dài trên biển giữa hai nước láng giềng một cách hòa bình.
Hội thảo lần thứ 4 về biển Đông khép lại vào buổi trưa ngày 11 tháng 7 với phần thảo luận về các biện pháp xây dựng lòng tin. Các học giả một lần nữa nhấn mạnh tầm quan trọng của ASEAN trong việc góp phần xây dựng lòng tin giữa các bên trong tranh chấp biển Đông.

Ảnh của Ngoc Bui.

http://danlambaovn.blogspot.com/2014/05/hang-van-cong-nhan-binh-duong-inh-




Trang mạng yểm trợ nhân quyền toàn cầu movements.org

Hùng Ca Sử Việt_15-Bài Ca Tuổi Trẻ

http://www.youtube.com/watch?v=m8sYcGSTGD8

Việt-Long- Richard Finney - RFA
2014-07-11

Email
Ý kiến của Bạn
Chia sẻ
In trang này
  • In trang này
  • Chia sẻ
  • Ý kiến của Bạn
  • Email
vl071114.mp3Phần âm thanh Tải xuống âm thanh
movements
Trang mạng nhân quyền movements.org và người điều hành David Keyes
Photo: RFA






Nhà báo Richard Finney của đài Á Châu Tự Do phỏng vấn ông David Keyes, giám đốc điều hành trang mạng, hôm thứ năm, 10 tháng 7, 2014
RICHARD FINNEY: Ông vui lòng nói về trang web của ông và cho biết ông hy vọng những gì ở trang web ấy.
DAVID KEYES: Movements.org (với chữ Movements viết số nhiều) là một phương tiện truyền thông liên lạc mới, do tổ chức Thăng tiến nhân quyền kiến tạo. Nó kết nối những người hoạt động nhân quyền và những người bất đồng chính kiến ở những xã hội đóng kín với mọi người trên thế giới, nhất là những người có tài năng độc đáo có thể giúp họ. Và nó tạo cơ hội cho những cá nhân trong nhiều lãnh vực khác nhau, từ báo chí đến tạo dựng chính sách, đến quan hệ công chúng, các nghệ sĩ, ca sĩ... những người đóng góp trực tiếp vào cuộc tranh đấu cho nhân quyền. Chúng tôi thấy được là một số lượng đông đảo những người hoạt động nhân quyền ở những nước như Syria, Iran, Trung Quốc, và Nga đang hết sức cần giúp đỡ. Và mặt khác, còn có rất nhiều người mang ý nguyện và thiện chí giúp đỡ họ mà không có một cơ chế hay phương tiện thích hợp để qua đó mà giúp đỡ.   Đó là lý do chúng tôi thiết lập website movements.org.
RICHARD FINNEY: Về tổ chức Thăng tiến Nhân quyền, đó có phải là một tổ chức được lập ra riêng cho việc vận hành website ấy, hay có chút tiểu sử nào trước đó?
DAVID KEYES: Advancing Human Rights được ông Robert Bernstein và tôi thành lập vào năm 2010. Robert Bernstein cũng là người sáng lập tổ chức Human Rights Watch và từng là giám đốc nhà xuất bản Random House trong 25 năm. Chúng tôi lãnh nhận movements.org vào khi Jared Cohen sáng lập nó, trước khi ông ta sang làm với Google, và nay Jared là một trong những nhà điều hành của Google. Chúng tôi nhận 250 ngàn đô la từ Google, mất ba năm để đưa website movements.org trở lại trên mạng internet, tô điểm trang bị cho nó thành một công cụ mà chúng tôi cho là rất có giá trị đối với những nhà hoạt động nhân quyền trong các xã hội khép kín.  Rồi web movements.org thường tổ chức hội họp, và từng là nơi hướng dẫn cách làm cho nhiều việc, và chúng tôi tin rằng với tính năng thiết lập được những đường dẫn giữa những người hoạt động nhân quyền với những người có thể giúp họ, phương tiện này thực sự là tương lai của nhân quyền.
RICHARD FINNEY:  Cơ sở của ông ở đâu, và bao giờ website movements.org mới hoạt động?
DAVID KEYES: Chúng tôi đặt cơ sở ở thành phố New York. Và hôm nay, ngày 10 tháng 7, 2014, chính là ngày movements.org khởi sự hoạt động.
RICHARD FINNEY: Đã có ai bắt đầu vào trang web và sử dụng mạng lưới này chưa?
DAVID KEYES: Tất nhiên là có. Chúng tôi tiếp xúc bằng phương thức thử nghiệm beta với những người hoạt động nhân quyền ở Iran, Syria, Trung Quốc, Nga và Á Rập Xê-Út, với vài nơi khác.  Và nhiều người trong số đó gửi yêu cầu của họ về thông tin báo chí, hay muốn tiếp xúc với những nhân vật làm chính sách, tức là những nhân vật quan trọng trong các chính quyền. Họ đòi cả những nhạc phẩm tưởng niệm những người hoạt động đã bị sát hại. Rồi khắp thế giới người ta đăng nhập và bung rộng mối liên lạc một cách rất cụ thể và xác thực.
RICHARD FINNEY: Ông đã tiếp xúc được với bao nhiêu người, ở những nước nào?
DAVID KEYES: Có chừng mấy trăm người đã thử cái trang mạng này, cả những người hoạt động nhân quyền lẫn những người có tài năng để giúp họ. Và như thế hôm nay, vào lúc này, nó đã mở cửa ra với thế giới, và chúng tôi hy vọng sẽ có hằng ngàn, hằng chục ngàn, ngay cả hằng trăm ngàn người nào cần đến sự giúp đỡ thì sẽ tìm được sự giúp đỡ.
RICHARD FINNEY: Nhưng ông làm cách nào để quảng bá phương tiện này đến những nơi đặc biệt đóng kín, ví dụ như Lào, Việt Nam hay Trung Quốc? Làm sao người ta biết đến nó được?
DAVID KEYES: Giới truyền thông khắp thế giới đã lưu ý. Chúng tôi làm một số cuộc phỏng vấn bằng tiếng Á Rập. Một đài truyền hình tiếng Kurd vừa tiếp xúc với chúng tôi. Chúng tôi tweet tin tức này cho 323 ngàn người, là một số lượng khá đông đảo những người quan tâm đến hàn quốc và kỹ thuật. Rồi chúng tôi cũng sắp sửa lăn mình vào công việc khó nhọc trong mấy tuần lễ tới, để truyền bá tin tức về mình, truyền bằng miệng, bằng phương tiện truyền thông, truyền thông xã hội để thông báo với mọi người rằng đang có một công cụ mới này đây, nó có khả năng giúp củng cố nhân quyền.
RICHARD FINNEY: Nếu có thể, ông vui lòng cho tôi một ví dụ về việc một người có thể được giúp cách nào - giả dụ một người nào đó ở Việt Nam, một blogger chẳng hạn, đang đối diện với án tù, hay một người hoạt động nhân quyền ở Trung Quốc cảm thấy thòng lọng đang xiết lại quanh mình. Thì nói thực tế, họ có thể làm gì để được giúp?
DAVID KEYES: Những người ấy có thể có được kết nối tới một danh sách trọn vẹn những mối truyền thông nào trên thế giới mà thích nghe câu chuyện của họ. Họ có thể liên lạc với những người làm nghệ thuật có khả năng gây dựng được mối liên lạc đa văn hóa để thông hiểu hoàn cảnh khó khăn của người thân trong gia đình họ bị bỏ tù. Họ có thể tìm một luật sự nếu họ quyết định trốn chạy khỏi nước và cần một nơi tị nạn. Theo tôi đó là ba ví dụ nổi bật nhất. Họ còn có thể liên lạc với một người làm chính sách, tức là một nhân vật công quyền, ở một nước tự do, người mà có thể nêu vấn đề với các viên chức Việt Nam trong các cuộc họp chẳng hạn.
RICHARD FINNEY: Tôi đoán chừng ông đã có một số mối liên lạc với những người ở Trung Quốc. Ông có sẵn số liệu không, và có thể cho biết bao nhiêu người không?
advancing-human-rights
Biểu hiệu của tổ chức Advancing Human Rights, advancinghuamnrights.org
DAVID KEYES: không, tôi không có con số chính xác. Nhưng phương tiện này chưa tác động vào truyền thông ở Trung Quốc, dù chúng tôi đã chú trọng rất nhiều đến việc thăng tiến nhân quyền, và cũng đã được chú ý nhiều, vì nó là chỗ khởi phát ý kiến đặt lại tên cho con đường trước tòa đại sứ Trung Quốc là Khu phố Lưu Tiểu Ba, rồi Ủy ban Chuẩn chi Hạ viện vừa biểu quyết cho việc đổi tên như vậy. 31 dân biểu của cả hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa ký tên vào bức thư biện luận cho sự thay đổi này, Hội đồng thành phố thủ đô Washington ủng hộ. Rồi chính phủ Trung Quốc đã nhiều lần tỏ ra phẫn nộ và lên tiếng phản đối, lên án kịch liệt ý kiến do tổ chức Thăng tiến nhân quyền đề nghị. Tôi cho rằng phương tiện kỹ thuật movements.org này sẽ khiến cho những kẻ độc tài, kể cả chính quyền Trung Quốc, phải sợ hãi thêm đôi chút, và hy vọng điều đó sẽ khuyến khích những người bất đồng chính kiến thêm chút mạnh dạn, và chuyển cán cân lực lượng khỏi bàn tay những kẻ bạo ngược.
RICHARD FINNEY: Tất nhiên ông cũng lưu ý tới những xứ sở mà chúng tôi truyền thanh đến, gồm Miến Điện, Campuchia, Lào, Bắc Hàn, Việt Nam, và Trung Quốc, cũng như bên trong Trung Quốc, gồm Tân Cương và Tây tạng. Thế thì ông có ý tưởng gì đặc biết đối với những nơi đó không?
DAVID KEYES: Hiển nhiên Bắc Hàn sẽ là nơi khó vào nhất, xét trên mức độ xâm nhập của internet rất thấp. Chúng tôi đang lo tới những xứ châu Á không có tự do, dân số trên 15 triệu người. Chúng tôi chưa đủ trang bị để đối phó với tất cả các nền độc tài và các xã hội đóng kín. Phải  chú trọng đến phần lớn nhất của mảng lớn, và phần tệ nhất của mảng tồi tệ. Nhưng tôi cho là nó sẽ có công dụng với người ở Việt Nam và Miến Điện, cũng như hy vọng chắc chắn là có công dụng với Trung Quốc, vì ở đó quá nhiều câu chuyện được tấm gương Lưu Tiểu-Ba thu nhỏ lại: như những luật sư đi tù cần sự yểm trợ của thế giới. Những vụ việc và tên tuổi của họ phải được đưa đến nhiều chính quyền khẳp thế giới để  họ gây áp lực với chính quyền Trung Quốc. Thiếu áp lực toàn cầu như vậy thì sẽ rất ít có những khích lệ cho những nhà độc tài trả tự do cho tù nhân chính trị. Nên tôi thấy có mối liên hệ trực tiếp giữa những sự liên lạc.... Tôi thấy có trợ giúp trực tiếp bằng cách kết nối những người đã bị nhận lãnh mũi dùi đàn áp của Trung Quốc, những người phải đi tù, những thân nhân đã bị ngược đãi, và nối kết họ với mọi người khắp thế giới, những ai có thể nêu tên những người bị đàn áp lên và giúp giải quyết nỗi khó khăn của họ.
liu-xiao-bo
Khôi nguyên Nobel hoà bình Lưu Tiểu-Ba, người tù lương tâm ở Trung Quốc - Courtesy of thetimes.co.uk
RICHARD FINNEY: Và ông có hy vọng rằng những người ở những khu vực mục tiêu khác nhau sẽ có thể vượt qua được hệ thống kiểm duyệt thông thường hay những ngăn trở kỹ thuật trên mối liên lạc internet với những người bên ngoài như ông chẳng hạn?
DAVID KEYES: Tôi nghĩ những nhà hoạt động nhân quyền trong các xã hội đóng kín đã trở nên thông thạo một cách khó ngờ đối với những mưu lừa của kiểm duyệt. Chúng tôi biết nhiều người sử dụng truyền thông giao tế xã hội ngay tại Iran và Trung Quốc dù có lệnh cấm chính thức. Hẳn là họ cũng có óc sáng tạo tương đương đối với những mưu mẹo kiểm duyệt. Không phải là chuyện dễ, nhưng có rất nhiều cách, từ những proxy, tức là web trung gian đến những PPN, là những hệ thống ứng dụng chuyên nghiệp, đều có thể giúp những người hoạt động nhân quyền khả năng phá vỡ những rào cản Internet.
RICHARD FINNEY: Ông có nghĩ đến điều gì quan trọng mà khán thính giả của chúng tôi cần phải biết, nhưng có thể tôi đã không nghĩ ra để hỏi?
DAVID KEYES: Tôi chỉ muốn khuyến khích những người bất đồng chính kiến trên khắp châu Á cũng như tất cả những nền độc tài hãy đăng nhập trang mạng movements.org, để họ có thể sẽ ngạc nhiên về những gì họ tìm thấy ở đó. Và chắc chắn nếu chỉ dùng Anh ngữ, thì những ai có những tài năng khác nhau mà họ tưởng là không giúp được cho nhân quyền, thì thực ra tài năng của họ vẫn có thể giúp tăng cao sự nhận biết, sự phát hiện (những sự kiện về nhân quyền) ở phương Tây và thế giới tự do.  






Friday, July 11, 2014

CÁC «CỤ« LÃO THÀNH CÁCH MẠNG CSVN HÈN NHỤC VÀ ĐÊ TIỆN



CÁC «CỤ« LÃO THÀNH CÁCH MẠNG CSVN
HÈN NHỤC VÀ ĐÊ TIỆN

Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế
Geneva, 11.07.2014

Giặc đến nhà đàn bà phải đánh ! Nay giặc không những đến nhà mà còn vào chính trong nhà rồi, còn đem máy móc dụng cụ đào xới hầm mỏ lấy quặng, đem 2 giàn khoan hút dầu của nhà chúng ta.

CSVN được dân trả thuế nuôi quân đội, mua vũ khí, thì lại không dám đánh, chạy chui rúc trốn lui lủi một cách hèn hạ. Đức TRẦN HƯNG ĐẠO đã mắng chửi thái độ này trước đây : « Nay các ngươi trông thấy quốc sỉ mà không biết thẹn, thân làm tướng phải hầu giặc (Tỉ dụ như Phùng Quanh Thanh chẳng hạn!), mà không biết tức. Chẳng những ta chịu nhục bây giờ, mà trăm năm về sau, tiếng xấu hãy còn mãi mãi ! » (tiếng xấu này mà chúng tôi phanh phui trong bài hôm nay dù đã từng ngàn năm sau!). Vua TRẦN NHÂN TÔNG hiểu rõ lòng độc địa Tầu Hán : « Các người chớ quên, chính nước lớn mới làm những điều bậy bạ trài đạo. Vì họ cho mình cái quyền nói một đường làm một nẻo. Cho nên cái họa lâu đời của ta là họa Tầu Hán. Tức là họ không tôn trọng biên giới quy ước. Không thôn tính được ta thì gậm nhấm ta. Họ gậm nhấm đất đai của ta, lâu dần họ sẽ biến giang san của ta từ cái tổ đại bàng thành cái tổ chim chích. Vậy nên các người phải nhớ lời ta dặn : « Một tấc đất của tiền nhân để lại, cũng không được để lọt vào tay kẻ khác!» ». Vua LÊ THÁNH TÔNG thì phán quyết bản án nặng nề cho những kẻ để mất đất và biển của Tổ Tiên (Tỉ dụ như CSVN đang bán nước hiện nay chẳng hạn) : « Một thước núi, một tấc đất của ta lẽ nào lại tự liệu vất bỏ được ! Kẻ nào dám đem một thước núi, một tấc đất của Tổ Tiên giống nòi để làm mồi cho giặc thì kẻ đó phải bị TRỪNG TRỊ NẶNG ! »

Ngày nay, không phải chỉ một thước núi, một tấc đất, mà CSVN mang cả những vùng đồi núi và đồng bằng từ Bắc chí Nam mỗi vùng rộng nhiều chục cây số vuông, mang cả biển, đảo ngoài khơi Việt Nam rộng từng những ngàn, mười ngàn hay trăm ngàn cây số vuông để dâng hiến cho Tầu Hán. Cái tội ấy không những bị TRỪNG TRỊ NẶNG NỀ, mà còn đáng phải XỬ TRẢM, phải CHU DI TAM TỘC ! Cái tội này chỉ vì  ham quyền hành cho đảng để độc đoán cướp bóc của cải cho riêng cho mỗi đảng viên. Điều đó càng làm cho tội bán nước thêm nhục nhã hèn mạt hơn !

Người lính VNCH, Dân nghèo và Đàn bà yếu đuối
can đảm đứng lên bảo vệ Đất Tổ

Giặc đến nhà Đàn bà phải đánh ! CSVN đã hèn hạ chui lủi như chuột trước xâm lăng Trung cộng lúc này. Nhưng chúng lại lên mặt vu khống người lính VNCH trước đây là «Việt gian phản quốc« , mạ lỵ Dân nghèo, Dân oan và những người Đàn bà yếu đuối xuống đường lúc này chống xâm lăng là những người «phá rối trật tự bán nước của chúng«  để chúng thẳng tay lấy cớ dùng võ lực công an đàn áp họ !

Trước đây, những người lính VNCH, mà CSVN gọi là «Việt gian« , đã phải hy sinh thân mình để bảo vệ Miền Nam VN khỏi rơi vào xâm lăng của Ý thức hệ ngoại lai do Hồ Chí Minh và đồng bọn mang vào đè trên đầu trên cổ Dân Tộc. Đây chính là cuộc XÂM LĂNG NGA TẦU mà Hồ Chí Minh và đồng bọn làm tay sai đưa xâm lăng vào Việt Nam. Cụ thể năm 1974, những người lính VNCH, dù biết lực lượng Tầu Hán mạnh hơn mình nhiều, nhưng vẫn can đảm nổ súng bắn Hải quân Trung cộng để hy sinh trên biển cả bảo vệ Hoàng Sa ! Những người lính VNCH chống ngoại xâm thực sự để bảo vệ Đất Tổ và Dân Tộc. Cao cả thay, chứ không hèn nhục như Phùng Quang Thanh, như cả đảng CSVN !

Những người Dân nghèo, Dân oan, từ việc đòi Công lý đất, nhà riêng tối thiểu làm phương tiện sống còn của thân xác, họ đã trở thành một lực lượng oai hùng và can cảm đứng lên, xuống đường kêu gọi toàn dân hãy cùng nhau chống Tầu Hán xâm lăng đất, biển của Tổ Tiên. Xin hãy xem Videos dưới đây để thấy lòng can đảm đáng nêu gương cứu nước cho những kẻ giầu có, quyền thế, trí thức trí ngủ và đám bưng bô trong cũng như ngoài nước mong nhẩy bàn độc với bè lũ hèn hạ bán nước CSVN soi chung để thấy mình nhục :
PHONG TRÀO LIÊN ĐỚI DÂN OAN VN.:

Những người Dân oan, Dân nghèo này phần lớn là đàn bà, ngay cả những cụ bà yếu đuối. Nhưng họ không hèn như lớp người tự xưng là những «CỤ«  Lão thành Cách Mạng mà chúng tôi đề cập liền dưới đây.

Những «CỤ« lão thành cách mạng
HÈN NHỤC VÀ ĐÊ TIỆN

Những «CỤ«  luôn rêu rao tự xưng «Anh hùng lão thành cách mạng« nay thực là hèn hạ câm như hến hoặc chỉ làm cách miệng trong hang thỏ đế. Chúng tôi nhớ cách đây 20 năm, một Tùy viên quân sự của của Tòa Đại Diện CSVN tại Liên Hiệp Quốc, Geneva, trong cuộc nói chuyện ở quán Cafê với tôi về «CỤ«  Võ Nguyên Giáp, đã tuyên bố : »Thế giới có 5 tướng tài, thì Việt Nam đã chiếm 3 « . Tất nhiên trong 3 tướng CSVN này, Võ Nguyên Giáp là số 1 và được ca tụng là anh hùng lão thành cách mạng và khai quốc công thần, đã từng chống xâm lăng như đánh Pháp đuổi Mỹ. Tôi trả lời một cách nhẹ nhàng : »Sao không nói rằng CSVN chiếm cả 5 đi cho gọn ! ». Mặt ông Tùy viên vẫn đơ đơ dường như không hiểu câu nói mỉa mai khinh bỉ của tôi đối với những gian xảo láo khoét của CSVN.

Nhưng tại sao đứng trước việc Trung quốc khai thác Bô xít Tây nguyên mà chính Võ Nguyên Giáp thấy đây là việc xâm lăng địa điểm trọng yếu về quân sự của Việt Nam, mà «CỤ«  lão thành cách mạng Võ Nguyên Giáp chỉ nói được vài tiếng phản đối rồi xìu xuống êm re luôn. «CỤ«  trở thành anh hùng cách miệng mà thôi ! Cũng vậy, một tướng như Nguyễn Trọng Vĩnh, cũng được ca tụng là «CỤ«  lão thành cách mạng, nhưng cũng chỉ nói được ít câu phản đối về việc CSVN cho Tầu thuê dài hạn những khu đồi núi rộng bát ngát của Lãnh thổ Việt Nam, nay cũng êm ru bà rù trước giàn khoan xâm lăng biển từ Trung quốc. «CỤ«  đã từng đánh Pháp đuổi Mỹ xâm lăng, nên mới được tặng tước hiệu Lão thành Cách Mạng. Chúng tôi chỉ đưa ra hai «CỤ« lão thành cách mạng mà nhiều người biết đến tên. Nhưng còn nhiều lắm những «CỤ«  lão thành cách mạng này mà chúng tôi cũng dám gọi rằng họ là HÈN NHỤC VÀ ĐÊ TIỆN.

Gọi như vậy, có xấc láo hay không đối với các «CỤ«  được xưng là anh hùng cách mạng? Chúng tôi thưa là không xấc láo và chúng tôi có những lý do sau đây để cắt nghĩa:

1)         Các « CỤ «  lão thành cách mạng này được gọi như vậy vì đã chống ngoại xâm, đánh Pháp đuổi Mỹ. Chính các «CỤ«  đã đẻ ra và gây dựng đảng CSVN con cháu bán nước ngày nay. Cái công gầy dựng này thêm cho các «CỤ«  danh hiệu khai quốc công thần.

2)         Nay chính đám con cháu này đã bán nước cho Tầu Hán, rước voi về dầy Đất Tổ. Các «CU«  đã không nói lên được nửa lời phản đối chính con cháu của mình, đó là chưa kể đến việc phản đối xâm lăng của Trung cộng. Các «CỤ«  sợ con cháu bắt mình bỏ tù để rồi chết trong tù hay sao ? Trước đây các «CỤ«  từng tuyên bố đánh Pháp đuổi Mỹ đến giọt máu cuối cùng mà các «CỤ«  không sợ, nay lại sợ chính con cháu của mình và sợ quân xâm lăng Tầu Hán đến nỗi té đái khiến miệng câm như hến. Tầu Hán là quân xâm lăng truyền kiếp của Dân Tộc VN, chứ không chỉ «xâm lăng nhất thời«  như Pháp. Việc sợ té đái đến câm như hến nbày là cái HÈN của các «CU« . Trước đây, Pháp bắt bỏ tù, các «CỤ«  không sợ. Nay con cháu mới dọa tù, các «CỤ«  đã sợ té đái. Trước đây, trước họng súng thực của Pháp, Mỹ, các «CỤ«  nói là không sợ, nay chỉ thấy súng bắn nước của Trung cộng, các «CU«  đã sợ teo chim nói không lên lời ! Các «CỤ«  có HÈN không ?

3)         Tôi đã cho thấy cái HÈN của các «CỤ«  như ở trên đây. Bây giờ tôi chứng minh cái NHỤC của các «CỤ« . Thực vậy, trước đây các «CỤ«  tuyên bố là thấy dân mình bị đánh đập tàn nhẫn, nên các «CỤ«  động lòng xả thân cứu dân bị ức hiếp đánh đập, nên tự cho mình cái VINH cứ dân. Nay các «CU«  trông thấy cảnh những người đàn bà chân yếu tay mềm xuống đường chống Tầu Hán mà bị công an đánh đập tàn nhẫn, hốt thẩy họ lên xe không một chút kính nể, thế mà các «CỤ«  vẫn ngồi yên uống trà trong phòng khách nhìn cảnh đau đớn đàn áp những người đàn bà yêu nước này, các «CỤ«  có thấy mình NHỤC đối với những người đàn bà chân yếu tay mềm này không. Họ chỉ vì câu kêu gọi của Tổ Tiên «Giặc đến nhà đàn bà phải đánh !». Nếu trong những cuộc biểu tình chống ngoại xâm của những người đàn bà này, các «CỤ«  cùng xuống đường đứng trước họ để án ngữ sự tàn nhẫn của công an, thì họ không bị công an đánh đập tàn nhẫn như vậy. Thấy kẻ yếu đuối bị đánh đập, thế mà các «CỤ«  vô cảm, không chịu cùng đi biểu tình để cản ngăn công an, đó là cái NHỤC của các «CỤ«  đối với nữ giới chân yếu tay mềm vậy.

4)         Còn cái ĐÊ TIỆN của các «CỤ«  ở chỗ nào ? Chúng tôi biết rõ rằng các «CỤ«  câm như hến trước cảnh xâm lăng của Trung quốc, không dám xuống đường cùng đi biểu tình để cứu những bậc nữ lưu chân yếu tay mềm khỏi cảnh công an VN đánh đập tàn nhẫn người Việt vì lòng yêu nước, đó là chỉ vì các «CỤ«  sợ MẤT TIỀN HƯU BỔNG nuôi thân già. Già rồi, còn ăn uống được nhiều đâu ! Thế mà chỉ vì MIẾNG ĂN HƯU BỔNG, mà các «CỤ lão thành cách mạng«  câm như hến trước cảnh Tầu Hán xâm lăng, vô tâm không xuống đường biểu tình để cứu quần chúng nghèo khổ, chân yếu tay mềm bị công an đánh đập, đó là cái ĐÊ TIỆN vì miếng ăn tuổi già của các «CỤ«  vậy ! Nên bỏ chữ «CỤ«  đi và tự gọi mình là thằng «CU«  hay con «CU« !

Kết Luận

Việc NỔI DẬY CÁCH MẠNG của toàn Dân Tộc phải xẩy ra để :

(1)       CHÔN VÙI CSVN BÁN NƯỚC
(2)       LOẠI BỎ «HÒA GIẢI HÒA HỢP«  GIẢ TẠO ĐỂ CSVN TIẾP TỤC
(3)       ĐUỔI TẦU XÂM LĂNG ĐẤT LIỀN & BIỂN ĐẢO
(4)       DÂN TỘC DÀNH LẠI QUYỀN LÀM CHỦ ĐỂ THĂNG TIẾN XÃ HỘI & PHÁT TRIỂN KINH TẾ ĐẤT NƯỚC

Nhưng có những cản lực cho NỔI DẬY CÁCH MẠNG khiến cho Ý chí của Toàn Dân chưa thực hiện mau chóng được cho đến ngày nay. Những cản lực này chính là thái độ vô tâm như của những «CU«  lão thành cách miệng hoặc của một số tầng lớp khác như : (i) Trí ngủ Trí thức từ chương và chồn lùi; (ii) Đám phản tỉnh nhưng do dự trước lương hưu bổng ; (iii) Đám con cái Tư bản đỏ chỉ biết yên thân ăn chơi trác táng trước xâm lăng của Hán Tầu; (iv) Đám thiểu số đã có chút đồng lương độ nhật bấp bênh cho qua ngày do tài phiệt nước ngoài hay do đám «đại gia«  gian lận mướn làm đầy tớ ; (v) Đám chính khứa trong cũng như ngoài nước bưng bô CSVN muốn Hòa Gải Hòa Hợp để mong nhẩy bàn độc hớp miếng bánh vụn do CSVN tiếp tục thẩy xuống.

Chúng tôi lần lượt vạch mặt những đám này để cuộc NỔI DẬY CÁCH MẠNG đỡ bị cản mũi kỳ đà và sớm được thực hiện. CSVN còn kéo dài bao lâu thì  tha hóa Xã Hội càng tăng, phá sản Kinh tế càng trầm trọng,  xâm lăng của Trung cộng càng tăng nguy cơ khó chống.
Việt Nam cần mau chóng dứt điểm với CSVN để có cơ hội phát triển. 


Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế
Geneva, 11.07.2014








__._,_.___

Posted by: NGUYEN PHUC LIEN 

Featured Post

Lisa Pham Vấn Đáp official-25/4/2026 /26/4/2026

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link