From: Tuan Le wrote
To: DiendanTuoiHac <
Sent: Monday, September 18, 2017 4:47 PM
Subject: Lời phản biện tại buổi trình chiếu sơ lược Phim The Vietnam War - Về bộ phim “The Vietnam War” của PBS (*)
To: DiendanTuoiHac <
Sent: Monday, September 18, 2017 4:47 PM
Subject: Lời phản biện tại buổi trình chiếu sơ lược Phim The Vietnam War - Về bộ phim “The Vietnam War” của PBS (*)
LỜI NGƯỜI CHUYỂN: SÁNG NAY, TỔI POSTED LÊN
DIỄN ĐÀN 5 TẬP ĐẦU CỦA BỘ PHIM VIETNAM WAR CỦA KEN BURNS VÀ
LYNN NOVICK NHẰM CHUYỂN ĐẾN CÁC THÂN HỮU CỦA TÔI TRÊN DIỄN ĐÀN
NHƯ MỘT LOẠI TÀI LIỆU THAM KHẢO; VÌ THẾ, NẾU CÓ VỊ NÀO KHÔNG THÍCH XEM, HÃY
DELETE NÓ ĐI VÀ XIN MIỄN THỊ PHI. TÔI ĐÃ TỪNG NHẬN NHỮNG LỜI CHỈ
TRÍCH THIẾU GIÁO DỤC VÀ TÔI ĐÃ CHẬN TẤT CẢ NHỮNG EMAILS LOẠI NẦY. MONG
RẰNG CHÚNG TA HÃY CƯ XỬ VỚI NHAU NHƯ NHỮNG BẠN BÈ, NẾU ĐƯỢC, CÒN KHÔNG THÌ
CỨ CHO CÁC BÀI CHUYỂN CỦA TÔI VÀO SỌT RÁC, THẾ THÔI.
HAY ĐỀ NGHỊ MOD XÓA TÊN TÔI KHỎI DIỄN ĐÀN NẦY.
TRÂN TRỌNG!
***
Lời phản biện tại buổi trình chiếu sơ
lược Phim The Vietnam War
Posted on September 6, 2017
Nguyễn Ngọc Sẵng (Danlambao) – Tôi may mắn được đại diện đài truyền hình PBS và Thư Viện địa
phương mời vào Ban Điều Hành Thảo Luận (discussing panel) về phim The Vietnam
War do hai nhà làm phim Ken Burns và Lynn Novick bỏ ra mười năm thu thập tài
liệu để làm ra cuốn phim 18 tập nầy. Phim sẽ được trình chiếu vào ngày 17 tháng
9 năm 2017 trên Đài Truyền Hình PBS của Mỹ.
Trước lượng khán giả khoảng hơn 200 người, toàn là người Mỹ (trừ
cô phụ tá tôi là một bác sĩ trẻ, Quyên Huỳnh). Tôi rất áy náy, nhưng quyết định
nhận lời vì nghĩ rằng đây là cơ hội để nói lên quan điểm của Người Lính Việt
Nam Cộng Hoà về Chiến Tranh Việt Nam. Tôi lên đường vì ý niệm đó dù biết sẽ
không dễ dàng, nhất là ngôn ngữ.
Sau phần trình chiếu, họ hỏi mỗi người trong Ban Điều Hành Thảo Luận
một câu. Trong phim có một cựu chiến binh Bắc Việt, tên Bảo Ninh được phỏng
vấn, và ông nói rằng trong cuộc chiến tranh Việt Nam KHÔNG có người thắng (no
vinners). Người điều khiển chương trình hỏi tôi nghĩ gì về ý kiến nầy?
Trước khi trả lời, tôi trình bày nhận định rằng muốn biết ai
thắng, ai thua phải biết ít nhất ba (3) điều căn bản: (1) mục tiêu tham chiến của
các bên, (2) Sự tổn thất mà họ trả giá, (3) và đánh giá trên tổng thể do cuộc
chiến gây ra.
A. Mục Tiêu Tham Chiến
1. Mỹ tham gia cuộc chiến vì muốn KIỀM CHẾ Trung Cộng, theo tài liệu
Pantagon Papers, một nghiên cứu chính thức của Bộ Quốc Phòng Mỹ về sự tham dự
của Mỹ tại Việt Nam từ 1945 đến 1967 do ông Daniel Ellsberg thực hiện và được
công khai trên tờ The New York Times năm 1971, chủ yếu không nhằm bảo vệ sự độc
lập của Miền Nam. Bảo vệ Miền Nam là chiến thuật trong chiến lược ngăn chận
Tàu. Tài liệu nầy dài khoảng 4000 trang và được liệt kê là Tối Mật và được giải
mã ngày 4 tháng 5 năm 2011tại thư viện của Tổng Thống Richard Nixon tại
California.
2. Mục tiêu của Bắc Việt là Giải Phóng Miền Nam bằng vũ lực để Làm
Bàn Đạp cho cuộc bành trướng của cộng sản quốc tế xuống vùng Đông Nam Á. Việc
nầy do Hồ Chí Minh thực hiện với sứ mạng là người lãnh đạo cộng sản Đông Dương
từ năm 1932. Và điều nầy hoàn toàn phù hợp với lời tuyên bố của Tổng Bí Thư Lê
Duẩn “Ta đánh Mỹ là đánh cho Liên Sô, Trung Quốc”, nếu câu nói nầy đúng sự
thật. Đây là sứ mạng của những người lãnh đạo cộng sản Việt Nam.
3. Mục tiêu của những nhà lãnh đạo Miền Nam là bảo vệ độc lập, chủ
quyền Miền Nam chống lại sự xâm lăng của cộng sản Miền Bắc với sự viện trợ tối
đa của Nga, Tàu và khối cộng sản Đông Âu, kể cả Cuba. Nhưng vì thế yếu họ chấp
nhận và yêu cầu Mỹ và khối tư bản viện trợ để họ bảo vệ lãnh thổ, và dân chúng
theo họ.
B. Những Tổn Thất Của Các Bên
1. Phía Mỹ có 58.307 binh sĩ tử trận, chi tiêu 168 tỷ Mỹ kim (có tài
liệu nói 1020 tỷ), 303.604 binh sĩ bị thương, 1948 binh sĩ mất tích và lúc cao
điểm của chiến tranh có 543.000 binh sĩ tham chiến. Khi chiến binh Mỹ từ chiến
trường Việt Nam về bị dân chúng khinh thị, không đón tiếp trọng thể như những
binh sĩ tham gia trong những cuộc chiến ngoại biên khác. Và vết thương chiến
tranh chưa hoàn toàn hàn gắn được.
2. Phía Bắc Việt có 950.765 binh sĩ tử trận, gần 600.000 bị
thương, số mất tích không có con số rõ ràng, ước tính khoảng 300 ngàn người… Trong
chiến cuộc, Miền Bắc được xếp vào hạng 1 trong 5 quốc gia nghèo nhất thế giới.
Và cuộc chiến do Miền Bắc gây ra làm thiệt mạng 2 triệu thường dân.
3. Phía Việt Nam Cộng Hoà có 275 ngàn chiến sĩ thiệt mạng, khoảng 1.170.000
người bị thương, không có con số mất tích được liệt kê và ngày 30 tháng 4 năm
1975 họ đầu hàng vô điều kiện.
C. Ai Thắng? Ai Thua?
1. Từ những phân tích trên, tôi trình bày quan điểm riêng rằng Mỹ đã
đạt được mục tiêu Kiểm Chế Trung Cộng, vậy Mỹ là người THẮNG.
2. Cũng từ phân tách nầy, tôi trình bày cho thính giả rằng Bắc
Việt hy sinh gần 1 triệu binh sĩ, gần 6 trăm ngàn người thương tật, 300 ngàn người
mất tích, làm 2 triệu thường dân bị chết oan và biến đất nước thành 1 trong 5
nước nghèo nhất thế giới, vậy Bắc Việt là người THUA vì phải trả giá quá đắt mà
Trung Cộng vẫn không nhuộm đỏ được vùng Đông Nam Á. Họ THUA vì không đạt được
mục tiêu.
3. Việt Nam Cộng Hoà đầu hàng vô điều kiện ngày 30 tháng 4 năm
1975 là người THUA. Theo bài phỏng vấn của Tướng Frederick C. Weyand ngày 12 tháng
6 năm 2006 thì cuộc chiến bị thua không phải do quân đội kém cỏi mà do những
người lãnh đạo chính trị ở Washington. Họ thắng trên chiến trường, nhưng thua
vì sự bội ước của đồng minh. Nhưng theo thiển nghĩ thì sau khi Hoa Kỳ đã hoàn
thành mục tiêu kiềm chế Trung Cộng, họ rút lui bằng sự trả giá của nhiều bên,
trong đó có cả binh sĩ của họ.
Kết luận sau cùng của tôi với cử toạ là cả hai phía người Việt đều
là kẻ thua, nhất là dân tộc Việt Nam là người thua trong cuộc chiến tranh ủy
nhiệm của người cộng sản do Hồ Chí Minh, người cộng sản quốc tế, thực hiện sứ
mạng trên sự đau xót vô vàn của dân tộc, làm kiệt quệ đất nước và tạo vết
thương lịch sử dù 42 năm rồi vẫn chưa lành và không biết có cơ hội nào để lành
vết thương dân tộc nầy.
Một cử toạ hỏi tôi về hậu quả tâm lý hiện tại của cuộc chiến, tôi chỉ
đơn giản trả lời “bên thắng cuộc vẫn coi bên thua cuộc là kẻ thù cho dù chiến
tranh đã chấn dứt 42 năm rồi”.
Cuốn phim vẫn trình bày những sự kiện mang tính cách tuyên truyền củ
rích dù họ bỏ ra 10 năm sưu tập tài liệu, phỏng vấn một số người trong và ngoài
nước. Vẫn trưng tấm hình Thiếu Tướng Nguyễn Ngọc Loan bắn tên Việt Cộng Bảy Lốp
trên đường phố Sài Gòn, vẫn bản củ kết tội tên Trung úy William Calley sát hại
128 thường dân, vần chuyện thả bom napalm vào một số làng mạc gây thương tích
cho thường dân v.v…, nhưng tôi nói thẳng với họ rằng Việt Cộng pháo kích vào
trường tiểu học Cai Lậy ngày 9 tháng 3 năm 1974 làm thiệt mạng gần 200 em học
sinh tiểu học sao đoàn làm phim không biết?, trong trận Tết Mậu Thân người cộng
sản sát hại gần 6 ngàn đồng bào vô tội tại Huế, sự kiện chấn động cả thế giới
mà đài truyền hình PBS không hay? Phim vẫn cho rằng công ty hoá chất Dow
Chemical sản xuất bom Napalm để dội vào làng giết hại dân lành, tôi thẳng thắn
nói với họ rằng bom Napalm không chế tạo để giết dân lành và vụ cô Kim Phúc là
một trong những nhầm lẫn trong chiến trường như Mỹ đã từng nhầm lẫn ném bom
trúng tòa đại sứ Trung Cộng tại Kosovo 1999, thỉnh thoảng ném bom nhầm tại
Iraq, Afghanistan, Syria v.v…, Thậm chí họ còn ném bom nhầm vào những đơn vị
quân đội của Hoa Kỳ, bắn nhầm binh sĩ Hoa Kỳ v.v…, trong chiến tranh không thế
nào tránh nhầm lẫn được. Thế mà bọn truyền thông dòng chính vẫn cố tình vu
khống một cách lố bịch, không chút liêm sỉ những sai lầm mà ai cũng có thể nhận
thấy. Thảo nào Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump miệt thị họ không oan chút nào.
Sau buổi hội thảo, một sử gia Mỹ tên Bill Laurie gặp tôi và ông
nói Bảy Lốp là tên khủng bố đã sát hại 6 người thân của viên chức VNCH, nên bắn
Lốp là không vi phạm công ước Geneve.
Có thể đáng lẽ người Mỹ đã rút quân trước 1969 nếu người tư lệnh chiến
trường Việt Nam của họ có chiến thuật đúng đắn, khác với chiến thuật “Truy tầm,
tiêu diệt” mà Tướng Westmoreland, người được báo chí gọi là vị Tướng bại trận
tại Việt Nam (The General Who Lost Vietnam) áp dụng trong nhiều năm. Những nhà
bình luận quân sự chỉ trích chiến thuật dùng lực lượng hùng hậu để truy lùng
giặc của Westmoland là không đúng. Chiến thuật nầy chỉ có kết quả khi đối
phương chấp nhận đương đầu, nhưng quân Bắc Việt vào thời điểm đó, họ tránh né
trong những cuộc hành quân lớn, họ rút sâu vào rừng hoặc vượt qua biên giới Cao
Miên, Lào để bảo toàn lực lượng.
Nếu họ sử dụng những vị Tướng tài như Tướng Harold K. Johnson, Frederick
C. Weyand, v,v,. thì có lẽ người lính Mỹ đã hồi hương sớm, ít thiệt hại sau khi
đã hoàn thành mục đích Kiềm Chế Trung Cộng. Và mức độ thiệt hại mà quân đội hai
phía Việt Nam sẽ ít hơn, nhất là con số thiệt hại nhân mạng dân lành sẽ thấp
hơn, mức độ nghèo nàn, đói rách, lạc hậu của người dân Việt Nam sẽ ít hơn, và
trên hết hận thù không dai dẳng như ngày hôm nay.
Vấn đề viện trợ quân sự cho Miền Nam cũng góp phần trong chánh
sách “phủi tay” của Hoa Kỳ. Từ con số 2.8 tỉ năm 1973, còn 1 tỉ năm 1974 và 300
Triệu cho năm 1975. Và cuối cùng, tháng 12 năm 1974 quốc hội Hoa Kỳ quyết định
cắt hết viện trợ quân sự, chỉ 55 ngày sau là Việt Nam Cộng Hoà sụp đổ. Không có
quân đội nào đánh giặc mà không có vũ khí, hoặc viện trợ vũ khí, chỉ trừ
“truyền thuyết” Quân Giải Phóng với tay không bắt được máy bay Mỹ.
Không ai kéo lịch sử lùi lại được. Người gây ra cuộc chiến vì
nhiệm vụ quốc tế cộng sản phải thành khẩn thú nhận trách nhiệm lịch sử. Không chấp
nhận hôm nay, trong tương lai lịch sử cũng sẽ ghi lại bởi chính con cháu chúng
ta, họ đọc lịch sử từ hai phía, họ đọc lịch sử thế giới, họ sẽ viết lại sự thật
mà thế hệ cha ông họ đã trải qua. Đó là chính sử chứ không phải tài liệu tuyên
truyền, xuyên tạc, bóp méo sự thật mà người cộng sản dùng bạo lực để bóp méo và
gọi là lịch sử.
Họ phải thành tâm Hoà Giải Hoà Hợp với những nạn nhân của họ, với đồng
bào trong nước để xây dựng lại sức mạnh dân tộc để chống lại giặc Tàu. Làm chậm
trễ sẽ mất nước và tội của họ sẽ chồng chất thêm với đất nước và dân tộc.
Đây là bộ phim phản ảnh một phía, trình bày phân nửa sự thật,
không xứng đáng bỏ thời giờ xem. Điều nầy tôi đã viết trên Yahoo, nhưng 15 phút
sau bị gỡ xuống. Hy vọng Burns và Novick sẽ đọc và nhìn lại vấn đề, nếu họ muốn
trình bày một số khía cạnh thật về chiến tranh Việt Nam./.
5/9/2017
Về bộ phim “The Vietnam War” của PBS (*)
PBS (Public
Broadcasting Service), tạm dịch là "Dịch vụ Truyền thông Công cộng",
cho biết ngày 17/9/2017 sẽ trình chiếu trên toàn nước Mỹ bộ phim “The
Vietnam War” do hai nhà làm phim Ken Burns và Lynn Novick thực hiện. Đây là
bộ phim gồm 10 phần với tổng thời lượng 18 tiếng.
Hình ảnh trích từ phim “The Vietnam War”
Các nhà làm phim
phải mất mười năm thu thập tài liệu và phỏng vấn gần 80 nhân chứng gồm những
người Mỹ đã tham chiến tại Việt Nam hoặc những người phản chiến. Bên cạnh đó là
những người Việt thuộc “bên thắng cuộc” và “bên thua cuộc”.
Thông báo của PBS cho biết chi tiết: “Năm tập đầu sẽ được phát
sóng liên tục các tối từ Chủ Nhật, 17/9 cho đến Thứ Năm, 21/9; và năm tập cuối
sẽ được phát sóng liên tiếp các tối từ Chủ Nhật 24/9 đến Thứ Năm 28/9. Mỗi tập
sẽ lên sóng lúc 8 giờ tối, múi giờ miền đông và sẽ được phát lại ngay sau lần
ra mắt”.
Hình ảnh trích từ phim "The Vietnam
War"
khi quân đội Hoa Kỳ đổ bộ lên Đà Nẵng năm 1965
khi quân đội Hoa Kỳ đổ bộ lên Đà Nẵng năm 1965
Đạo diễn Ken Burns đã từng nổi tiếng vào năm 1990 với phim “The
Civil War” (Cuộc Nội Chiến) và cho đến nay, ông đã thực hiện hơn 20 bộ phim
lịch sử cho điện ảnh Hoa Kỳ. Điều đó chứng tỏ ông là một nhân tài trong điện
ảnh nhưng người xem phim của ông đã có những phản ứng trái chiều.
Bình luận trên tờ “New York Times”, cây bút Jennifer
Schuessler viết về “The Vietnam War”: “Cuốn phim 30 triệu đô la với
hơn 10 năm dàn dựng đã đem lại cho người xem nhiều suy nghĩ từ những góc nhìn
đa chiều của “lớp bụi chính trị độc hại” (toxic policical dust). Kể cả những nhân
vật người Việt thuộc phe thắng cũng như thua”.
Theo Jennifer Schuessler, hai nhà làm phim đã đề ra một số quy tắc
cho cuốn phim: không phỏng vấn các sử gia và những nhân vật nổi tiếng. Những
người như John Kerry, John McCain, Henry Kissinger và Jane Fonda chỉ xuất hiện
trong phim qua những hình ảnh thời sự. Chính nhà làm phim kể lại là những nhân
vật đó muốn được phỏng vấn nhưng Burns từ chối một cách khéo léo.
Thay vào đó, có 79 cuộc phỏng vấn những nhân vật “đời thường”. Họ
là các cựu quân nhân Mỹ, kể cả những cựu tù binh chiến tranh. Họ là những người
mẹ, những người phản chiến. Họ cũng là những cựu du kích Việt Cộng, những người
trong hàng ngũ quân đội miền Bắc và miền Nam, kể cả một phụ nữ lái xe trên
đường mòn Hồ Chí Minh.
Nói chung, bộ phim được dàn dựng một cách tỉ mỉ.
Theo bình luận trên “New York Times”, ở Phần 4 thuật lại giai đoạn
“tiền-chiến-tranh” người xem cảm thấy bất ngờ vì 6 tập sau, kéo dài suốt 7 năm,
đã làm nước Mỹ mất đi hơn 58.000 quân và con số tử vong về phần người Việt là
hơn 3 triệu người. Họ bao gồm các lực lượng tham chiến của hai miền và cả người
dân vô tội.
Nhà làm phim Ken Burns và Lynn Novick
Trước ngày trình chiếu, PBS đã tổ chức một buổi thảo luận với sự
tham gia của một cử tọa hơn 200 người. Trong số người tham dự chỉ có 2 người Mỹ
gốc Việt là ông Nguyễn Ngọc Sáng và một nữ bác sĩ tên Quyên Huỳnh.
Trên danh nghĩa là một người trong ban Điều hành Thảo luận
(discussing panel) ông Sáng cho biết:
“Tôi rất áy náy, nhưng quyết định nhận lời vì nghĩ rằng đây là cơ
hội để nói lên quan điểm của Người lính VNCH về Chiến tranh Việt Nam. Tôi lên
đường vì ý niệm đó dù biết sẽ không dễ dàng, nhất là ngôn ngữ”.
Tại sao lại “áy náy”? Ông Sáng giải thích:
“Sau phần trình chiếu, họ hỏi mỗi người trong Ban Điều hành Thảo
luận một câu. Trong phim có một cựu chiến binh Bắc Việt, tên Bảo Ninh được
phỏng vấn, và ông nói rằng trong cuộc chiến tranh Việt Nam KHÔNG có người thắng
(no vinners). Người điều khiển chương trình hỏi tôi nghĩ gì về ý kiến nầy?
“Trước khi trả lời, tôi trình bày nhận định rằng muốn biết ai
thắng, ai thua phải biết ít nhất ba điều căn bản: (1) mục tiêu tham chiến của
các bên, (2) sự tổn thất mà họ trả giá, (3) và đánh giá trên tổng thể do cuộc
chiến gây ra.
Ông Nguyễn Ngọc Sáng trong buổi giới thiệu phim
“Kết luận sau cùng của tôi với cử toạ là cả hai phía người Việt
đều là kẻ thua, nhất là dân tộc Việt Nam là người thua trong cuộc chiến tranh
ủy nhiệm của người cộng sản do Hồ Chí Minh, người cộng sản quốc tế, thực hiện
sứ mạng trên sự đau xót vô vàn của dân tộc, làm kiệt quệ đất nước và tạo vết
thương lịch sử dù 42 năm rồi vẫn chưa lành và không biết có cơ hội nào để lành
vết thương dân tộc nầy.
“Một cử toạ hỏi tôi về hậu quả tâm lý hiện tại của cuộc chiến, tôi
chỉ đơn giản trả lời "bên thắng cuộc vẫn coi bên thua cuộc là kẻ thù cho
dù chiến tranh đã chấn dứt 42 năm rồi".
Và ông Sáng đưa ra một câu kết luận về “The Vietnam War”:
“Đây là bộ phim phản ảnh một phía, trình bày phân nửa sự thật,
không xứng đáng bỏ thời giờ xem. Điều nầy tôi đã viết trên Yahoo, nhưng 15 phút
sau bị gỡ xuống. Hy vọng Burns và Novick sẽ đọc và nhìn lại vấn đề, nếu họ muốn
trình bày một số khía cạnh thật về chiến tranh Việt Nam”.
Cử tọa tham dự buổi giới thiệu phim
Về phần người Việt xem phim chắc chắn sẽ có những ý kiến trái
chiều. Đó là điều tất nhiên không thể tránh khỏi. Chúng ta hãy đợi đến ngày bộ
phim được công chiếu ở Hoa Kỳ.
Just wait and see.
Just wait and see.
Quảng cáo của phim "The Vietnam War"
***
***
Chú thích:
(*) PBS là mạng truyền thông công cộng, được thành lập từ năm
1969. Mạng lưới gồm 349 đài truyền hình thành viên ở Hoa Kỳ, bao gồm một số đài
truyền hình cáp ở Canada.
PBS bắt đầu truyền hình vào ngày Thứ Hai, 5/10/1970 trên danh
nghĩa là một tổ chức bất vụ lợi. Tuy nhiên, các hoạt động của PBS được tài trợ
bởi “Corporation for Public Broadcasting” (CPB), một tổ chức riêng do chính phủ
liên bang cấp vốn. Trụ sở chính của PBS ở Thành phố Crystal, Virginia.
“The Vietnam War” là một trong ba bộ phim tìm hiểu về những cuộc chiến của nước Mỹ
do hãng Florentine Films sản xuất. Khởi đầu là phim tạo dấu ấn lịch sử
của đạo diễn Burns, “The Civil War” (Cuộc Nội Chiến) sản xuất năm
1990, sau đó là bộ phim về Chiến Tranh Thế Giới lần thứ 2, “The
War” (Cuộc chiến), gồm 7 phần do Burns và Novick sản xuất năm
2007.
“The Vietnam War” sẽ được phát hành trên đĩa Blue-ray và DVD vào ngày 17/9/2017 qua
hệ thống phân phối của PBS tại shopPBS.org. Đi kèm với đĩa DVD và Blue-ray là
một chương trình giới thiệu tóm tắt dài 45 phút về bộ phim, và hai phần đặc
biệt về cuộc sống hiện tại của hai nhân vật trong phim và một số cảnh bị cắt
bỏ. Khán giả có thể tải bộ phim từ internet về xem.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment