Quan
Hệ Việt - Mỹ sẽ ra sao dưới thời Tổng Thống Donald Trump?
Nguyễn
Quốc
Khải
22-2-2017
Hiện
nay còn quá sớm
để
có một nhận định rõ ràng về quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ với chính quyền
của
Tổng
Thống
Donald Trump còn quá mới. Nhưng cũng không phải là quá sớm để bắt đầu theo dõi một
cách nghiêm túc quan hệ này.
1.
Tiếp
súc dầu tiên giữa
Thủ
Tướng
Nguyễn Xuân Phúc và Tổng
Thống
Trump.
Sau
gần
một
tháng cầm quyền, chính quyền
của
Tổng
Thống
Trump chưa có một
chính sách nào rõ ràng đối với Việt Nam và Á Châu và cũng chưa
một
dấu
hiệu
cụ
thể
nào cho thấy quan hệ
giữa
Việt
Nam và Hoa Kỳ sẽ
xấu
đi hay tốt hơn trong bốn năm tới, nhưng chắc chắn nó sẽ
thay đổi. Trong lần tiếp
súc đầu tiên giữa
Thủ
Tướng
Nguyễn Xuân Phúc với Ô. Trump qua cuộc
điện đàm nhân dịp
ông này vừa
đắc
cử
tổng
thống
cho nhiệm kỳ 2017-2020, hai nhà lãnh đạo
Việt
Nam và Hoa Kỳ đã cùng ngỏ
ý muốn tăng cường
quan hệ mật thiết giữa hai nước. Ô. Trump đã ca ngợi những
thành quả mà Việt
Nam đã đạt được cũng như
những
phát triển tích cực
của
mối
liên kết song phương.
Cuộc
tiếp
súc đầu tiên này xem ra chỉ là một nghi thức ngoại
giao. Chính quyền Trump đã tại
chức
chỉ
được
hơn
ba tuần. Chúng ta cần một
thời
gian để
biết
những
thay đổi sắp đến. Tạm thời Ô. Ted Osius sẽ
tiếp
tục
làm đại sứ tại Hà Nội
vì ông là một nhà ngoại
giao chuyên nghiệp nên đã không phải
buộc
bị
từ
chức
như
những
vị
đại
sứ
khác được bổ nhiệm như một chức vụ chính trị
(political ambassador / non-career ambassador). Tuy nhiên Ô. Osius đã làm đại
sứ
ở
Việt
Nam đã trên hai năm kể
từ
ngày 16-12-2014. Nay đã đến
lúc ông có thể được thuyên chuyển
đi nơi khác.
2.
Những
biến
chuyển gần đây liên quan đến Việt Nam và Hoa Kỳ.
Trong
khi chờ đợi chúng ta cần
theo dõi những biến chuyển liên quan đến Việt
Nam để
dự
đoán quan hệ
giữa
hai nước.
Vào
đầu
tháng 10, 2016, lần đầu
tiên kể từ khi chiến tranh Việt
Nam chấm dứt, hai tầu Hải
Quân Hoa Kỳ, khu trục
hạm
USS John S. McCain và tầu ngầm
trải
giây cáp USS Frank Cable, đã tiến vào hải
cảng
quốc
tế
Cam Ranh nhân dịp hai nước kỷ niệm 21 năm tái lập bang giao. Giữa tháng 12, 2016 một chiến
hạm
thứ
ba của Hoa Kỳ, khu trục
hạm
trang bị tên lửa
USS Mustin, cũng đã viếng thăm hải cảng
Cam Ranh, một dấu hiệu cho thấy sự
hợp
tác quốc phòng tăng cường giữa hai quốc gia.
Vào
giữa
tháng 1, 2017, đại công ty năng lượng Exxon-Mobil và công ty quốc doanh PetroVietnam đã ký kết
một
dự
án khai thác khí đốt trị giá 10 tỉ Mỹ
kim có tên là Cá Voi Xanh (Blue
Whale). Mỏ này được
ước
tính chứa 150 tỉ thước khối khí đốt
thiên nhiên. lớn
gấp
ba lần khối lượng khí đốt
của
dự
án ở phía Nam đảo
Côn Sơn đang được
khai thác bởi Nga và Việt
Nam.
Theo
dự
án Cá Voi Xanh, Exxon-Mobil sẽ
xây một đường ống dài 88 km để dẫn
khí đốt từ Biển Đông ngoài khơi tỉnh Quảng Nam vào nội
địa.
PetroVietnam sẽ xây bốn
nhà máy sản
xuất
năng lượng và sẽ
có khả năng cung cấp
được
3 tỉ watts. Trong giai đoạn
bành truớng dự án Cá Voi Xanh sẽ cung cấp
một
lượng
khí đốt để sản xuất 5.7 tỉ watts và phó sản dầu hỏa như dầu xăng, dầu
lửa,
và dầu mỡ. Dự án Cá Voi Xanh sẽ cung cấp
cho Việt Nam một số lợi tức khoảng 20 tỉ Mỹ kim.
Trước
đây Exxon-Mobil đã hủy
bỏ
ý định thực hiện dự án Cá Voi Xanh vào năm 2011 sau khi Trung Quốc
đe dọa những công ty khai thác trong vùng tranh chấp.
Mặc
dù mỏ dầu khí Cá Voi Xanh nằm trong vùng kinh tế đặc
biệt
của
Việt
Nam (exclusive economic zone – EEZ), nhưng
nó cũng nằm
trong khu vực chín đoạn
mà Trung Quốc cho là của họ. Một số công ty đa quốc gia khác cũng đã bỏ dở
các dự án với
Việt
Nam dưới áp lực
của
Trung Quốc vào thời
điểm này.
Trước
đó, vào 2007, cũng do áp lực
của
Bắc
Kinh, tập đoàn dầu khí Anh Quốc
British Petroleum (BP) đã ngừng việc
thăm dò khảo
sát địa chấn tại Nam Côn Sơn.
Hai năm sau đó BP chính thức
rút khỏi dự án khai thác nhiên liệu
ở
Biển
Đông.
Trong
khi đó, bắt chấp Trung Quốc đe dọa, Ấn Độ tiếp tục thăm dò và khai thác dầu ở Biển Đông từ
nhiều năm qua. Vào tháng 9, 2014 Ấn
Độ
và Việt Nam đã thỏa
thuận gia tăng hợp
tác này nhân dịp Tổng Thống Ấn Độ Pranab Mukherjee viếng thăm Việt Nam. Công ty ONGC Videsh đang
hoạt
động
trong khu 128 ngoài khơi
Phan Thiết.
Theo
chân Ấn Độ, cựu Ngoại Trưởng John Kerry đã giúp hồi sinh dự án Cá Voi Xanh trước
khi chính quyền Obama chấm dứt
nhiệm kỳ. Trong lần
viếng
thăm Việt Nam lần cuối vào giữa
tháng 1, 2017 với tư
cách là ngoại
trưởng,
Ô. Kerry đã đạt được thỏa thuận với chính phủ
Việt
Nam về dự án Cá Voi Xanh.
3.
Việc
Hoa Kỳ rút ra khỏi TPP ảnh hưởng đến Việt Nam như thế
nào?
Hiệp
Định
Hơp
Tác Xuyên Thái Bình Dương
(Trans-Pacific Partnership – TPP) giữa 12 nước
trong đó có Việt
Nam và Hoa Kỳ đã được chánh phủ
của
những
nước
này thỏa thuận vào tháng 2, 2016 sau 7 năm thương
thuyết nhưng chưa được quốc hội hay nghị viện
của
các quốc gia thành viên ngoại trừ Nhật Bản chấp thuận. Nay Hoa Kỳ rút lui khỏi TPP, hiệp
định
này khó có thể thành hình dù tất
cả
11 nước còn lại
đồng
ý vì Hoa Kỳ là một
nước
lớn
có một nền kinh tế chiếm
62% của tổng số GDP của cả 12 nước. Nhật là nước
lớn
thứ
hai với GDP chiếm 16%. TPP chỉ
có hiệu lực khi các quốc
gia còn lại có GDP chiếm
ít nhất 85% GDP của 12 nước
thành viên.
Theo
những
cuộc
nghiên cứu trước đây, TPP sẽ
giúp kinh tế Việt
Nam tăng 11% hay 36 tỉ Mỹ
kim, xuất cảng tăng 28% trong vòng 10 năm từ
2015 – 2025 nhờ đầu tư đổ vào Việt
Nam và giảm thuế nhập cảng. Nay TPP không thành hình, Việt
Nam mất những cơ may này. Việt
Nam sẽ phải tiếp tục lệ thuộc vào kinh tế
của
Trung Quốc. Ngoài ra, vắng
bóng TPP, Việt Nam sẽ
không chịu áp lực
để
cải
thiện công ty quốc
doanh, môi trường, quyền lao động, cho phép công nhân thành lập công đoàn độc
lập
và quyền lập hội nói chung, một
điều cơ bản của xã hội
dân sự.
TPP
không những giúp cho kính tế của 12 nước thành viên và thế
giới
phát triển mà nó còn tạo
ảnh
hưởng
ngoại giao và chính trị tích cực
trong vùng Á châu và Thái Bình Dương. Nay rút lui khỏi TPP, Hoa Kỳ sẽ đánh mất
những
ảnh
hưởng
này và tạo
một
khoảng trống cho Trung Quốc nhẩy
vào thay thế. Thật
vậy,
các nước như Phi Luật Tân và Mã Lai gần
đây đã có dấu hiệu tiến gần Trung Quốc hơn.
Úc châu và Tân Tây Lan đã bầy
tỏ
hi vọng là có thể mời Trung Quốc và các quốc
gia Á châu khác tham gia TPP. Chile đã mời
các bộ trưởng TPP, Trung Quốc và Hàn Quốc
để
thảo
luận
về
việc
cứu
nguy TPP.
Trong
bài báo nhan đề “Hoa Kỳ có thể
để
mất
Đông Á vào tay Trung Quốc” (U.S. may be losing East Asia to China), phổ
biến
trên tờ báo Japan Times, ngày
19-12-2016, Ô. Bob Savic, một chuyên gia nghiên cứu
của
Viện
Nghiên Cứu Chính Sách Toàn Cầu
(Global Policy Institute) Anh Quốc, nhận
xét rằng thuyết giây truyền domino đang tiến hành tại
Đông Á qua chiều
hướng
ngoại giao chuyển trục
từ
Hoa Kỳ qua Trung Quốc và ngay cả Nga ở mức độ ít hơn.
Phi Luật Tân và Mã Lai theo chân Lào, Campuchia, Thái Lan ngả
theo Trung Quốc và giữ
khoảng cách với Hoa Kỳ.
Có
thể
do sự lo ngại “liệu
các quốc gia trong khu vực còn có thể tin cậy Mỹ sẽ can thiệp giúp nếu các nước
này bị đe dọa
bởi
Trung Quốc ngày càng mạnh” khiến cho các quốc
gia này tìm cách xa lánh Hoa Kỳ. Đây là một câu hỏi
Bà Carrie Gracie, một biên tập viên của
BBC, đã nêu lên trong bài báo “U.S. Leaving TPP: A
Great News Day for China” ngày 22-11-2016.
Trong
bài “TPP is dead. What now?” phổ biến
trong tạp chí The National Interest,
ngày 25-1-2017, Kinh Tế Gia Samuel Rines bình luận rằng Hoa Kỳ không những mất
tín nhiệm ở Á châu, một vùng đông dân nhất
thế
giới,
mà còn ở những nước lân cận
với
Hoa Kỳ như Canada, Mễ Tây Cơ, Chile, và Peru. Hoa Kỳ tháo lui
trong lãnh vực thương mại cũng như
ảnh
hưởng
trên thế giới.
4. Ngoài TPP Tổng
Thống
Trump còn muốn duyệt lại những hiệp định thương mại đa phương
khác như Hiệp Định Thương Mại Tư Do Bắc Mỹ (North American Free Trade Agreement – NAFTA). Ảnh
hưởng
của
việc
này như thế nào đối
với
thế
giới
và Việt Nam?
Với
khẩu
hiệu
“America First”, Hoa Kỳ chủ trương giảm nhập cảng và tăng xuất cảng. Một trong những biện
pháp giảm nhập siêu mà TT Trump đã đề
cặp
tới
là tăng thuế
nhập
cảng
và giảm thuế hay trợ cấp hàng xuất
khẩu.
Chính sách này được gọi
là bảo hộ mậu dịch sẽ gây ảnh
hưởng
đến
sự
mua bán giữa các nước
trên toàn thế
giới,
không riêng gì với Việt Nam. Nếu Hoa Kỳ theo chính sách bảo
hộ
thương
mại.
Nhiều nước cũng sẽ
làm theo. Hậu quả
là hàng nhập
khẩu
vào Hoa Kỳ sẽ đắt hơn và ngoại
thương
của
thế
giới
sẽ
giảm.
Khẩu
hiệu
“America First” xem ra mua chuộc được
cử
tri Hoa Kỳ, nhưng lại gây bất
lợi
ngoại giao trên chính trường quốc
tế.
Trong
cuộc
phỏng
vấn
của
tờ
báo Wall Street Journal, Ô. Trump nhận
xét rằng đồng Mỹ kim quá mạnh
làm cho hàng Mỹ đắt,
khó cạnh tranh. Trường hợp
ngược
lại
là Trung Quốc giữ
đồng
nguyên thấp khiến cho hàng Trung Quốc
rẻ
và trị giá hàng xuất cảng tăng gắp
bội
so với nhập cảng Do đó cán cân thương
mại
của
Trung Quốc thặng dư với Hoa Kỳ và các nước
rất
lớn.
Tuy nhiên cho tới nay, người ta chưa
biết
chính quyền Trump có chủ
trương
giảm
trị
giá của đồng Mỹ kim xuống không hay tiếp
tục
giữ
cho đồng
Mỹ
kim mạnh như dưới các chính quyền
trước
đây.
5.
Hoa Kỳ xem ra cứng rắn hơn với Trung Quốc về
Biển
Đông? Việc này ảnh
hưởng
tới
Việt
Nam như thế nào?
Tân
Bộ
Trưởng
Ngoại Giao Hoa Kỳ Rex Tillerson, nguyên là chủ
tịch
và tổng giám đốc
điều hành của
Exxon – Mobile, đã từng
đe dọa Trung Quốc về
Biển
Đông trong cuộc điều trần tại Thượng Viện Hoa Kỳ để
được
phê chuẩn làm ngoại
trưởng.
Ông tuyên bố
sẽ
bao vây những đảo nhân tạo
Trung Quốc đã xây bất hợp pháp trong vùng biển tranh chấp
để
ngăn cấm Trung Quốc tiếp
cận
những
đảo
này. Cho đến nay Trung Quốc
chưa
có một lời phê phán chính thức
nào về dự án Cá Voi Xanh, ngoại trừ
một
ý kiến đăng trên tờ báo China Daily lên án hành động này là “thiển cận”, “khờ khạo”, và “quái dị”.
Trước
khi nhậm chức tổng thống, chính Ô. Trump cũng đã từng lên án Trung Quốc xây các căn cứ quân sự
ở
Biển
Đông. Trong buổi họp
báo đầu tiên, Phát Ngôn Viên Sean Spicer của Nhà Trắng đã tuyên bố rằng Hoa Kỳ sẽ
bảo
vệ
quyền lợi của mình ở
Biển
Đông.
Tân
Bộ
Trưởng
Quốc
Phòng James Mattis trong cuộc viếng
thăm Nhật và Nam Hàn vào đầu tháng 2, 2017 đã kêu gọi
Trung Quốc tôn trọng
luật
quốc
tế
và giải quyết những tranh chấp qua trọng
tài thay vì áp bức. Ông Mattis tuyên bố
“Chúng tôi đã theo dõi Biến Nam Hải bởi vì Trung Quốc
đã làm đổ
vỡ
sự
tin cậy của các quốc
gia trong vùng, rõ ràng Trung Quốc
muốn
có quyền phủ quyết trên các vấn đề
an ninh và kinh tế của các nước
lân cận. Nếu chúng ta có tranh chấp, chúng ta cần trọng tài – chúng ta không giải quyết bằng vũ lực.”
Ô.
Mattis gạt bỏ bất cứ “động thái quân sự sâu xa” (dramatic military maneuvers) nào về phía Hoa Kỳ, nhưng
tái xác nhận
quyền tự do đi lại
trong hải phận quốc tế của các tầu
hải
quân hay thương mại
cho dù Trung Quốc nghĩ trái ngược.
Theo kế hoạch chuyển trục qua Á châu, Hoa Kỳ sẽ điều động 60% lực lượng
Hải
Quân qua vùng Thái Bình Dương, trong đó có ít nhất 6 trong tổng số
10 hàng không mẫu
hạm
nguyên tử của Hoa Kỳ trong tương lai gần.
Vào
lúc đang viết bài nhận
định
này, tác giả
nhận
được
tin Tổng Thống Trump gửi thư
cám ơn và chúc Tết Chủ Tịch Trung Quốc Tập
Cận
Bình vào ngày 8-1-2017. Nhà Trắng cho biết
thêm rằng Tổng Thống Trump trông đợi
hợp
tác với Chủ Tịch Tập Cận Bình để
cùng phát triển
mối
quan hệ xây dựng
có lợi cho cả hai nước. Nội dung lá thư
này xem ra trái ngược
hẳn
với
nhiều lời phát biểu
chống
Trung Quốc trước đây của
Ô. Trump. Một ngày sau, trong cuộc nói chuyện lâu dài qua điện thoại,
Ô. Trump đã đồng
ý tôn trọng
chính sách một
Trung Quốc trái với lời
đe dọa trước đây theo lời
yêu cầu của Ô. Tập
Cận
Bình. Đôi bên hứa hẹn gặp gỡ vào lúc sớm nhất và thuận tiện
nhất.
Trong
buổi
họp
báo vào ngày 10-2-2017, sau khi Tổng Thống
Hoa Kỳ Donald Trump và Thủ Tướng
Nhật
Shinzo Abe họp chính thức
lần
đầu
tiên tại White House, khi Ký Giả Nhật
Takita của báo Sankei Shimbun hỏi
về
phản
ứng
của
Hoa Kỳ trước lập trường cứng rắn của Trung Quốc về
Biển
Đông và Biển
Nam Hải, Ô. Trump chỉ nhắc
lại
cuộc
nói chuyện lâu dài và vô cùng ấm
cúng giữa ông và Chủ Tịch Trung Quốc Tập
Cận
Bình vào hôm qua. Ông Trump nói thêm rằng
Hoa Kỳ cũng đang tiếp
súc với nhiều đại diện khác nhau của Trung Quốc,
mọi
sự
diễn
tiến
tốt
đẹp
và sẽ có lợi
cho mọi người, kể cả Trung Quốc, Nhật,
và Hoa Kỳ.
Tóm
lại
cả
ba nhân vật diều hâu chủ
chốt
ấn
định
chính sách ngoại
giao của Hoa Kỳ nay đều
đột
nhiên dịu giọng với Trung Quốc. Phát ngôn viên của
Bộ
Ngoại Giao Trung Quốc lên tiếng cám ơn
lá thư của Tổng Thống Trump và nói với các ký giả
rằng
“Hai nước chia sẻ nhiều
quyền lợi chung và hợp
tác là đường lối đúng duy nhất”.
Lập
trường rõ ràng hơn của Hoa Kỳ của những nhà lãnh đạo Hoa Kỳ chắc hẳn làm cho
Việt Nam và các quốc gia Đông Nam Á yên tâm hơn để biết cách đáp ứng. Việt Nam
từng tuyên bố ủng hộ sự hiện diện của quân lực Hoa Kỳ ở Biển Đông, muốn dựa vào
thế lực của Hoa Kỳ để bảo vệ quyền lợi của mình. Tuy nhiên Việt Nam xem ra
không muốn rơi vào thế kẹt trong cuộc đối đầu giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ và do
đó sẽ tiếp tục chính sách mềm dẻo với Trung Quốc. Trong khi Ngoại Trưởng Hoa Kỳ
John Kerry đang viếng thăm Việt Nam vào giữa tháng 12, 2017, Tổng Bí Thư CSVN
qua thăm Bắc Kinh theo lời mời của Tổng Bí Thư kiêm Chủ Tịch Trung Quốc Tập Cận
Bình. Trong dịp này hai bên đã ra thông cáo chung và ký 15 văn kiện tăng cường
hợp tác giữa hai nước về nhiều lãnh vực khác nhau.
Tuy
nhiên việc thay đổi lập trường nhanh chóng của
Ô Trump và những người
phụ
tá bị chỉ trích nặng
nề.
GS Amital Etzioni của George Washington University viết trong một
bài bình luận
phổ
biến
trên tạp chí The Diplomat rằng
“Thế giới bây giờ
nên làm quen với
một
ông tổng thống và chánh quyền nói trước
và (có thể)
sẽ
suy nghĩ sau. Tổng Thống Donald Trump đã tạo
dựng
một
hồ
sơ
gồm
nhiều lời tuyên bố
phản
ảnh
cảm
tính nhất thời hoặc một điều
phật
ý hoặc dữ kiện tưởng tượng, nhưng không phải
là chính sách được suy nghĩ chin chắn.” Uy tín của Hoa Kỳ đã bị
giảm
khá nhiều trong chưa đầy
một
tháng qua. GS Etzioni hi vọng một
khi ban tham mưu về ngoại giao của Ô. Trump thành hình sẽ nhận thức được rằng quyền lợi của Hoa Kỳ không nằm
ở
những
hòn đảo ở Biển Nam Trung Hoa mà ở
phương
cách làm việc
với
Trung Quốc để kiềm chế khả năng bành trướng
nguyên tử của Bắc Hàn, thay đổi
khí hậu, nhóm khủng
bố
Jihadist, và giúp phát triển
kinh tế thế giới. Rõ ràng đây không phải
là ưu tiên của
Việt
Nam.
Trả
lời
cuộc
phỏng
vấn
của
đài truyền hình China Global Television
Network vào ngày 23-1-2017, Ô. Kevin Rudd, Chủ Tịch
của
Asia Society Policy Institute, nguyên là Ngoại Trưởng
và Thủ Tướng Úc, đã nhận định rằng qua chiến dịch
tranh cử nặng về vấn đề nội bộ và kinh tế,
Ô Trump sẽ nhìn Trung Quốc chủ
yếu
qua lăng kính kinh tế.
Trung
Quốc
là một nước láng giềng.
Còn Hoa Kỳ nay đến
mai đi không biết đâu mà lường. Bà Carrie Gracie, một
biên tập viên của
BBC, nhận xét như sau “Hoa Kỳ là một cường quốc Á châu khi nước này muốn,
trong khi đó Trung Quốc là một cường quốc sẽ không bao giờ
bỏ
đi” (America is an Asian
power when it wants to be, Beijing will suggest, while China is the power that
never leaves). Môt điều
làm cho Việt Nam đáng e ngại là chính quyền
Trump còn mới, lại phải lo lắng quá nhiều
về
những
chuyện quốc nội, và cá tính của nhà lãnh đạo
lại
xem ra bất thường.
6.
Trump và nhân quyền
Quan
sát cuộc tranh cử tại
Hoa Kỳ vừa qua và thời
gian cầm quyền tuy ngắn ngủi
của
Tổng
Thống
Trump, người ta có thể
nhận
ra rằng chính quyền
này xem ra chú trọng
nhiều về những vấn đề quốc nội và thương
mại,
cho nên sẽ không để
ý mấy đến vấn đề nhân quyền.
Với
chủ
trương
“Nước Mỹ trước tiên” dĩ nhiên người ta e ngại
rằng
chính quyền Trump lại càng không màng tới tình trạng nhân quyền của các nước
khác, trong đó có Việt Nam, khi những vi phạm
không liên hệ gì đến
quyền lợi vật chất của Hoa Kỳ.
Thật
vậy,
chính quyền Trump xem ra ít nhậy
cảm
đối
với
ngay cả những vấn đề của phụ nữ, những người cư trú hợp
pháp, quyền tự do báo chí ở Hoa Kỳ. Do đó mà chỉ trong chưa
đầy
một
tháng, người ta đã thấy
nhiều cuộc biểu tình chống đối
Tổng
Thống
Trump trên khắp nước Mỹ. Tổ chức
Human Rights Watch (HRW) trong phúc trình hàng năm vừa phát hành vào giữa tháng 1, 2017 nhận
định
rằng
trong thời gian tranh cử, phe của
Ô. Trump đã tỏ
ra khinh miệt phụ nữ, bài ngoại
và kỳ thị
chủng
tộc.
Cũng theo HRW, Tổng Thống
Donald Trump là một
đe dọa đối với quyền tự do của công dân Hoa Kỳ. Chủ trương
hủy
bỏ
chương
trình bảo hiểm y tế Obamacare có nghĩa là lạm
dụng
quyền con người.
Trong
môi trường bất thuận lợi cho nhân quyền
như
trên, những người tranh đấu cho nhân quyền
ở
Việt
Nam sẽ mất đi một
hỗ
trợ
quý giá.
7. Tổng
Thống
Trump tiếp tục đường lối ngoại giao của Tổng
Thống
Obama đối
với
Việt
Nam?
Ô.
John Kerry trong chuyến viếng
thăm Việt Nam lần cuối mới đây vào giữa tháng 1, 2017 với
tư
cách ngoại trưởng đã nói rằng, với chính quyền
của
ông Donald Trump, quan hệ giữa
Việt
Nam và Hoa Kỳ sẽ
không có gì thay đổi. Ông cho rằng
bang giao giữa hai nước dựa trên lợi
ích của đôi bên chứ không dựa
trên cá nhân hay cá tính của người
lãnh đạo. Tuy nhiên theo thiển
ý của tôi, Ô. Kerry tuyên bố như
trên cốt để trấn an Việt Nam. Những biến
chuyển về mặt kinh tế và chính trị
gần
đây tại vùng Á Châu – Thái Bình Dương như đã trình bầy ở trên cũng sẽ ảnh hưởng ít hay nhiều
đến
bang giao giữa hai nước.
Tiếp
theo hiệp định TPP tan vỡ, Ô. Donald Trump, một nhà lãnh đạo chính trị non nớt,
được bầu làm tổng thống, và thiếu vắng đường hướng ngoại giao Hoa Kỳ sẽ theo
đuổi, Việt Nam đang phải kết thân với những đồng minh mới là Nhật, Ân Độ, và
Pháp. Thủ Tướng Nhật Abe, trong lần thăm viếng Hà Nội vào giữa tháng 1, 2017,
đã tuyên bố Nhật sẽ cung cấp thêm cho Việt Nam sáu tuần tiễu duyên hải và ký
kết một số dự án đầu tư.
Thủ
Tướng Ấn Độ Narendra Modi viếng thăm Việt Nam vào tháng 9, 2016 đã đạt được một
thỏa hiệp an ninh với Việt Nam. Theo đó, Ấn Độ sẽ huấn luyện phi công tác chiến
Việt Nam và đang thương lượng để bán hệ thống hỏa tiến cho Việt Nam. Cách đây
hai năm, Ấn Độ cũng đã tài trợ cho Việt Nam $100 triệu Mỹ kim dưới hình thức
một món nợ dài hạn với lãi suất 2% để chi dùng vào mục tiêu quốc phòng. Cũng
vào tháng 9, 2016, Tổng Thống Pháp Francois Hollande đã đến Việt Nam để thảo
luận về một hiệp định thương mại với Liên Hiệp Âu Châu. Hiệp định này sẽ có
hiệu lực trong năm tới.
8.
Kết luận
Vào
thời điểm này chưa thể có một kết luận nào về quan hệ Việt-Mỹ cho cả bốn năm
tới. Trong một tương lai ngắn hạn, đối với Việt Nam Hoa Kỳ có thể sẽ tiếp tục
đường lối ngoại giao của cựu Tổng Thống Obama vì quyền lợi cốt lõi của Hoa Kỳ
sẽ không thay đổi dù với Obama hay Trump. Còn Việt Nam, vì thiếu tin tưởng vào
Hoa Kỳ, qua việc hủy bỏ TPP, một chính quyền non nớt về chính trị, bản chất bất
thường, chú trọng về vấn đề thương mại và quốc nội, nên sẽ đẩy mạnh chính sách
ngoại giao đa phương với Nhật, Ấn Độ, Úc, và Pháp. Việt Nam sẽ cảm thấy thoải
mái hơn với chính quyền Trump, một khi chính quyền này lơ là về vấn đề nhân
quyền.
Tham
khảo:
1.
Chris Blake, John Boudreau, “Vietnam recalibrates after Trump-Duterte combo
upsets strategy,” Bloomberg, January 12, 2017.
2.
Kathleen Cavanaugh. Mark Levin, “Human rights: from Obama to Trump,” Aljazeera,
January 22, 2017.
3.
Helen Clark, “Exxon-Vietnam gas deal to test Tillerson’s diplomacy”, Asia
Times, January 23, 2017.
4.
Brett Davis, “Death of TPP trade deal a blow for Vietnam’s promising economy,”
Fobes, November 22, 2016.
5.
Alexandra DeSanctis, “Human Rights Watch’s alarmist stance toward Trump,”
National Review Institute, January 17, 2017.
6.
Hoang Do, “Trump’s Triumph and what it means for Vietnam,” International Policy
Digest, December 5, 2016.
7.
Amitai Etzioni, “Tillerson, Trump and the South China Sea,” The Diplomat,
January 28, 2017.
8.
Carrie Gracie, “US leaving TPP: a great news day for China,” BBC, November 22,
2016.
9.
Jeffrey Hornung, “Mattis’ mission in Japan, South Korea,” CNN, January 31, 2017.
10.
James Hookway, “China – U.S. rivalry spurs Vietnam to look for new comrades,”
The Wall Street Journal, January 17, 2017.
11.
Vu Trong Khanh, Nguyen Anh Thu, “Vietnam, India to expand oil exploration in
contested South China Sea,” The Wall Street Journal, September 15, 2014.
12.
Hana Kusumoto, Yoo Kyong Chang, “Mattis to Japan, S. Korea: we still have your
back,” Febuary 5, 2017.
13.
Tom Phillips, “Trump agrees to support ‘one China’ policy in Xi Jinping call,”
The Guardian, February 10, 2017.
14. Samuel Rines, “TPP
is dead. What now?” The National Interest, January 25, 2017.
15.
Richie Santosdiaz, “The future of 14 free trade agreements America has under
Trump,” Fobes, December 7, 2016.
16.
Bob Savic, “U.S. may be losing East Asia to China,” The Japan Times, December
19, 2016.
17.
Sophie Tatum, “Rights group: rise of Trump, far right leaders puts human rights
system at risk,” CNN, January 14, 2017.
18.
Carlyle A. Thayer, “Background briefing - Vietnam: Exxon Mobil signs agreements
to develop Vietnam’s largest gas project,” January 16, 2017.
19.
The Economist, “The Collapse of the Trans-Pacific Partnership,” November 23,
2016.
20.
VOA, “Kerry expects no changes in US – Vietnam relations under Trump,” VOA
News, January 13, 2017.
21.
Tian Wei, “An ‘overwhelmingly domestic president’ Donald Trump sees China
through economic lens - Kevin Rudd on CGTN,” China Global Television Network,
January 23, 2017.
22.
White House, “Remarks by President Trump and Prime Minister
Abe of Japan in
Joint Press Conference,” Office of Press Secretary, January 10, 2017.
oo0oo
"The only thing
necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing" Edmund
Burke.
"When Journalists
are silenced, people are silenced" Anonymous.
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment