Biển Ðông đỏ máu và nước mắt
Ngô Nhân Dụng
Trên mạng Anh Ba Sàm, Tuấn Khanh
nhìn thấy: “...những con cá chết nằm dọc bờ biển Việt Nam như những xác
người...” Vụ cá chết trôi lên bở biển suốt mấy tỉnh phía Bắc miền Trung là một
đại họa cho môi trường sống, ảnh hưởng tới hàng triệu người dân. Một bản “Tuyên
Bố về Tội Ác đầu độc Biển Miền Trung Việt Nam” hôm qua đã được 600 người, trong
và ngoài nước ký tên, lên án chính quyền Cộng Sản “vô trách nhiệm, vô cảm và
bất chấp lợi ích quốc gia, bất chấp cuộc sống của người dân...”
Trước ảnh nước biển bị ô nhiễm mang mầu đỏ lan dần dần từ Hà Tĩnh
vào đến bờ biển ở Huế, Ðà Nẵng, nhiều người đã nhìn thấy một “Biển Ðông chảy
máu!” Nhưng nói tới Biển Ðông bây giờ, không người Việt Nam nào không nghĩ tới
cuộc xâm lăng do Cộng Sản Trung Quốc đánh chiếm Hoàng Sa, Trường Sa. Trung Cộng
đang đe dọa thôn tính tất cả vùng biển Ðông Nam Á, trong đó có hàng trăm hòn
đảo và bãi đá ngầm thuộc Quần Ðảo Trường Sa mà người Việt Nam vẫn còn giữ được.
Những cuộc xâm lăng biển đảo liên hệ với vụ tàn phá môi trường sống mới xảy ra
hay không? Từ đầu, dư luận đã nhắm vào một công ty Ðài Loan, mang tên Formosa,
làm nhà máy gang thép trong vùng Vũng Áng, huyện Kỳ Anh, Hà Tĩnh. Muốn quy kết
trách nhiệm cho công ty Formosa phải chờ các cuộc thử nghiệm và điều tra kỹ thuật,
nhưng đằng sau công ty Formosa đã có bóng dáng chính quyền Cộng Sản Trung Quốc!
Mạng VietNamNet đăng một bài trên Dân Việt, với tựa đề: “Vũng Áng thành
'lãnh thổ' Trung Quốc!” Formosa nằm trong khu vực Vũng Áng.
Tại sao Vũng Áng được coi là thuộc ‘lãnh thổ’ Trung Quốc? Vì chính
quyền Cộng Sản Việt Nam không được vào kiểm tra trong khu vực đó. Ông Phạm
Khánh Ly, vụ phó Vụ Nuôi Trồng Thủy Sản, Bộ Nông Nghiệp và Phát Triển Nông Thôn
tuyên bố: “Ðoàn công tác không vào kiểm tra tại khu công nghiệp Vũng Áng vì đây
là khu công nghiệp có yếu tố nước ngoài, đoàn công tác không có thẩm quyền,
chức năng kiểm tra tại khu vực này.” Muốn vào Vũng Áng, ông Ly nói “cần thành
lập đoàn công tác liên ngành, có chỉ đạo của thủ tướng thì mới tiến hành kiểm
tra được.” Bài báo đánh dấu hỏi: “Hàng chục nghìn người Trung Quốc có ‘quyền’
tự do vào Vũng Áng, nhưng Việt Nam thì không được vào?”
Con số “hàng chục ngàn” là phỏng đoán. Bài báo trên Ðất Việt cho
thêm chi tiết: “Theo báo cáo của ban quản lý khu kinh tế Hà Tĩnh), tính đến tháng
9 năm 2014, tổng số lao động nước ngoài tại khu kinh tế Vũng Áng (Kỳ Anh, Hà
Tĩnh) là 5,321 người (trong đó lao động Trung Quốc là 3,680 người). Có hơn
3,000 lao động Trung Quốc không có giấy phép đang làm việc tại Formosa. Tuy
nhiên, lãnh đạo... Hà Tĩnh... không nắm được số lượng lao động Trung Quốc trên
địa bàn là bao nhiêu vì Ban Quản Lý Khu Kinh Tế được quyền cấp phép lao động
trực tiếp.” Sở Lao Ðộng Hà Tĩnh cũng không có đủ người để đếm con số lao động
Trung Quốc, nếu Formosa không báo cáo thì họ cũng không biết là bao nhiêu! Nhà
báo Tuấn Khanh cũng ước tính: “Số lượng công nhân Trung Quốc lên đến 10,000
người.”
Ông Tuấn Khanh cho biết thêm, “trên trang web mang tên Trần Ðại
Quang, tên của chủ tịch nước Việt Nam hiện nay, cho biết hệ thống đó (Formosa) hoàn toàn là Trung Quốc.” Ông
dẫn chứng một công văn của công ty Hưng Nghiệp Formosa gửi cho chính quyền tỉnh
Hà Tĩnh thì “trong số 28 công ty nhà thầu làm việc cho Formosa, đã có đến 25
công ty Trung Quốc (không phải Ðài Loan), chỉ có 3 công ty thầu của người Việt
Nam.” Tại sao nhiều công ty Trung Quốc được trúng thầu như vậy?
Formosa là một tập đoàn nhiều công ty ở Ðài Loan; hoạt động trong
rất nhiều lãnh vực. Họ có những công ty trong ngành hóa chất (Formosa Chemicals
& Fibre), chất dẻo (Formosa Plastics), vận tải (Formosa Transportation),
sản xuất dụng cụ (Formosa Tools), cho tới ngành điện tử (Formosa Microsemi co.,
Formosa Micro-Electronic). Tất nhiên họ có làm ăn lớn với nước Trung Hoa Cộng
Sản và cần bảo vệ quyền lợi của họ ở lục địa hơn là ở nước ta.
Formosa đầu tư hàng chục tỷ đô la Mỹ vào Việt Nam. Nếu làm ăn theo
lối các xí nghiệp tư bản Ðài Loan bình thường thì chắc họ sẽ không dám làm bậy,
không đem thải chất độc vào vùng nước ven biển. Một công ty tư bản làm ăn lâu
dài, với hợp đồng 70 năm, thường lo bảo vệ thanh danh, không vì một món lợi nhỏ
mà để rủi ro bị tố cáo đầu độc môi trường; trước sau cũng có ngày bại lộ.
Công ty này đã phản ứng nhanh chóng, hơn cả chính quyền Cộng Sản
Việt Nam. Họ sa thải ngay ông Chu Xuân Phàm, và ban giám đốc đã họp báo, nghiêng
mình, cúi đầu xin lỗi về những lời tuyên bố thách thức dân Việt Nam của viên
phó phòng đối ngoại này. Nếu muốn bảo vệ thanh danh, công ty Formosa Hà Tĩnh
hãy bỏ tiền mở cuộc điều tra và trắc nghiệm nước biển trong cả vùng bị ô nhiễm,
để biết đích thực nguồn gốc đại nạn này do đâu mà sinh ra.
Do ống dẫn chất thải
của công ty Formosa hay do các nguồn gốc khác, ngoài tầm kiểm soát của Formosa?
Cuộc điều tra này phải do một công ty quốc tế thực hiện, chi phí do công ty mẹ
Formosa ở Ðài Loan trả. Ngay cả khi Formosa tự biện hộ rằng đường ống dẫn chất
thải của họ đã được chính quyền Việt Cộng chấp thuận từ đầu tới cuối, thì nếu đó
là nguồn gốc tai họa môi trường, chính công ty Formosa cũng vẫn chịu trách
nhiệm. Là một đại công ty quốc tế, họ phải biết chất nào là chất độc và không
có quyền dựa trên giấy phép của một chính quyền tham nhũng, ô trọc mà làm hại
loài người, dù đó là giống dân Việt Nam bất hạnh nằm dưới một chế độ độc tài
Cộng Sản!
Nhưng khi làm ăn, Formosa cũng thừa biết có thể dựa vào ảnh hưởng chính
trị của Trung Cộng trên đảng Cộng Sản Việt Nam. Ông Chu Xuân Phàm (Chou Chun
Fan) nói giỏi tiếng Việt, chắc đã làm việc với cả các nhà thầu Trung Cộng và
quan chức Việt Cộng. Do đó biết rõ mối tương quan quyền thế giữa hai bên, ông
ta suy nghĩ, nói năng dựa theo những gì nhìn thấy trước mắt đó. Ông có thể nghĩ
rằng nếu các nhà thầu Trung Cộng vi phạm luật lao động hay luật lệ bảo vệ môi
trường sống của dân Việt thì chắc sẽ có chính quyền Trung Cộng lo che chở.
Trong mối tương quan Trung Cộng và Việt Cộng này, các cấp chính quyền Việt Cộng
phải chờ “có chỉ đạo của thủ tướng thì mới tiến hành kiểm tra được” trong vùng
Vũng Áng.
Vậy ông thủ tướng Việt Nam làm gì trong mấy tuần qua?
Không thấy làm gì cả. Một vụ tàn phá môi trường sống của mấy chục triệu
người dân đã bắt đầu từ đầu Tháng Tư, mấy tuần sau mới có người giữ chức thứ
trưởng tới nơi và họp báo nhanh trong chớp mắt! Ai cũng thấy có thể so sánh với
hành động của chính phủ Nhật Bản sau trận động đất mới đây. Nghe tin có động
đất, ông thủ tướng đã chạy ngay tới văn phòng, làm việc, thức suốt đêm điều
động việc cứu cấp của chính quyền trung ương và địa phương. Ông bay tới ngay
nơi bị nạn, khi gặp gỡ dân chúng thì ông quỳ gối dưới sàn nhà trước các nạn
nhân ngồi trên ghế; hình ảnh này đã được truyền trên các mạng Internet tại Việt
Nam.
Bản Tuyên Bố của 600 nhà trí thức Việt Nam đã lên án cảnh “bất lực
của cả một hệ thống quản lý nhà nước từ trung ương đến địa phương trước một đại
nạn quy mô lớn của quốc gia,...” Người không phải chính quyền chỉ bất lực, Bản
Tuyên Bố viết tiếp: “Người dân càng phẫn nộ trước phát ngôn hàm ý bao che cho
nghi phạm, đánh lừa, xoa dịu dư luận của một số quan chức cấp bộ và tỉnh, (và)
trước hành vi hết sức khó hiểu của người đứng đầu đảng Cộng Sản - đã đến thăm
nghi can số một (công ty Formosa), thay vì thăm hỏi người dân bị nạn, đúng vào
thời điểm mọi mũi dùi công luận chĩa hết vào nghi can ấy.” Nếu Formosa là thủ
phạm chính gây ra đại họa môi trường này, dân Việt Nam phải lên tiếng khắp thế
giới, gây ra một phong trào quốc tế cùng tẩy chay đại công ty danh tiếng này.
Ðó là cách phản đối duy nhất của những người thấp cổ bé miệng phải sống dưới ách
độc tài đảng trị.
Ba hiện tượng, “cá chết trên bãi biển miền Trung,” “công nhân Tàu không
giấy phép tràn ngập,” và “Trung Cộng lộng hành trên Biển Ðông,” đều dính dáng
với nhau và bắt nguồn từ một đầu mối: Quan hệ giữa hai đảng Cộng Sản, Việt Cộng
lệ thuộc Trung Cộng. Nhân ngày 30 Tháng Tư, người Việt Nam càng phẫn nộ trước
cảnh một chính quyền nô lệ ngoại bang!
Chính vì đảng Cộng Sản Việt Nam lệ thuộc Trung Cộng từ năm 1950
đến nay nên “cơn hồng thủy Biển Ðông” mới xảy ra. Dân Việt Nam phải hỏi tội chính
quyền Cộng Sản trước hết. Bởi vì đại họa môi trường này là do chế độ độc tài
đảng trị gây ra. Ngoài Vũng Áng, còn bao nhiêu vùng khác cũng đang bị nhiễm
độc, từ chất phế thải của các công trường Trung Cộng đang khai thác, trong đó
có các vùng mỏ Bô Xít cũng đang “đẫm máu đỏ.”
Bản Tuyên Bố của 600 nhà trí thức kết luận: “Người dân Việt Nam
quyết không chấp nhận những kẻ cầm quyền ngu dốt, tham lam, bán rẻ dân tộc vì lợi
lộc, tham vọng cá nhân và phe đảng” và “Người dân Việt Nam quyết không chịu
chết thảm như những con cá nhiễm độc ở Biển Ðông!”
“...Những con cá chết nằm dọc bờ biển Việt Nam như những xác người...”
Biển đã khóc thương những xác người và xác cá. Nước mắt đỏ chảy ngoài Biển Ðông
vì dân Việt chưa được giải thoát khỏi chế độ độc tài “vô trách nhiệm, vô cảm,
bất chấp lợi ích quốc gia, bất chấp cuộc sống của người dân...”
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment