On Monday, February 23,
2015 9:17 AM, tankimthanh nguyen <>
wrote:
KHUI HŨ MẮM NGẤU SAU 44 NĂM
RE-OPENING THE JAR OF FERMENTED FISH AFTER 44 YEARS
Kinh Chuyển,
NĐK
KHUI
HŨ MẮM NGẤU SAU 44 NĂM
RE-OPENING THE JAR OF FERMENTED FISH AFTER 44 YEARS
RE-OPENING THE JAR OF FERMENTED FISH AFTER 44 YEARS
The Pentagon Papers
http://www.archives.gov/research/pentagon-papers/
All files in the "Title" column are in PDF
format.
Due to the large file sizes, we recommend that you save them rather than try to open them directly.
Due to the large file sizes, we recommend that you save them rather than try to open them directly.
Sau 40 Năm Bí Mật
Đầu mùa hè năm 2011, thế giới lên cơn sốt về
việc Trung Cộng tạo căng thẳng ở Biển Đông thì ai nấy đều ngóng trông nơi Hoa
Kỳ với niềm hy vọng Hoa Kỳ sẽ là cứu tinh giúp họ đối phó với mộng bành
trướng của Trung Cộng. Nhưng ngày 14/6/2011, Văn Khố Quốc Gia (National
Archives) của Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ cho giải tỏa (declassify) 7000 trang hồ sơ
về những vấn đề của Việt Nam và Đài Loan hơn 40 năm trước làm cho niềm tin
của nhiều người nơi Hoa Kỳ tan thành mây khói. Sau đó, National Security
Archive ở George Washington University đưa ra thêm 28,000 trang hồ sơ, trong
đó có những mẫu đối thoại đi vào chi tiết giữa hai Ngoại Trưởng Henry Kissinger
và Chu Ân Lai càng làm cho nhiều người nhìn ra sự thật phũ phàng Hoa Kỳ đã
bán đứng Việt Nam Cộng Hòa và Đài Loan để đổi lấy sự làm hòa và giao thương
với Trung Cộng.
Tài liệu này tung ra làm cho hồi
ký của Kissinger xuất bản năm 1979 (The Memoirs) không còn giá trị vì nhiều
điều trong hồi ký của Henry Kissinger viết đều sai với những chi tiết trong
tài liệu này. Hồi ký của
Henry Kissinger viết là để đánh bóng cá nhân và để chạy tội cho bàn thân.
Tài liệu lịch sử của Văn Khố cho thấy chính
sách của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ là đặt quyền lợi nước Mỹ là tối thượng cho dầu
chính sách này đưa đến sự phản bội những đồng minh cũng như phải dấu diếm và
lừa cả chính dân chúng và Quốc Hội Hoa Kỳ.
Đầu thập niên 1970s, Hoa Kỳ thay đổi sách
lược bắt tay với Trung Cộng đối phó với Liên Xô buộc Hoa Kỳ phải hất Đài Loan
ra khỏi Liên Hiệp Quốc và đưa Trung Cộng vào thay thế vị trí này. Cách đây 40
năm, Hoa Kỳ đã công nhận chỉ có một nước Trung Quốc, và Đài Loan cũng chỉ là
một tỉnh của Trung Quốc với một thể chế đặc biệt!! Hoa Kỳ đã theo đuổi chính
sách này 40 năm và sẽ tiếp tục theo đuổi chính sách này cho đến khi Đài Loan
danh chính ngôn thuận thống nhất với Trung Quốc, và thường thì khi sự thống
nhất xảy ra, Trung Quốc lúc đó có thể chế đa đảng.
Tài liệu cũng cho thấy Trung Cộng đặt điều
kiện giải quyết vấn đề Đài Loan đi đôi với giải quyết chiến tranh Việt Nam. Hoa
Kỳ quyết định bỏ rơi Việt Nam Cộng Hòa, để cho Cộng Sản Việt Nam chiếm cả
nước, và Hoa Kỳ phủi tay trong một thời gian vài thập niên bỏ ngõ Đông Nam Á
và Biển Đông cho Trung Cộng tạo ảnh hưởng. Tài
liệu cho thấy khi ấy Bắc Việt rất bối rối và chuẩn bị đầu hàng vì không chịu
nổi B52 bỏ bom ở Hà Nội, và nếu Hoa Kỳ tiếp tục bỏ bom thêm 2 tuần nữa thì Hà
Nội có lẽ đã đầu hàng, nhưng vì đã thỏa thuận với Bắc Kinh nên Henry
Kissinger và Tổng Thống Richard Nixon ngưng bỏ bom như một hình thức vất đi
chiến thắng đang ở trong tầm tay! Cũng vì chính sách này nên tháng Giêng năm
1974, Trung Cộng đưa hải quân đánh Hoàng Sa, Hải Quân VNCH chiến đấu và
kêu gọi Đệ Thất Hạm Đội của Hải Quân Hoa Kỳ đang ở gần đó tiếp
cứu nhân đạo thôi thì Đệ Thất Hạm Đội
nhận đủ tín hiệu xin cấp cứu nhưng vẫn làm ngơ để mặc cho các thương binh
VNCH chết đau thương và oan ức tại Biển Đông.
Tại sao Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ tiết lộ những
bí mật này? Có phải họ có lòng thành tiết lộ những bí mật đầy lừa lọc và phản
trắc đối với các đồng minh của họ? Bí mật lịch sử đã vén màn, liệu những đồng
minh của Hoa Kỳ có còn tin tưởng nơi Hoa Kỳ như họ đã có trước đây?
Thật ra Hoa Kỳ ở trong tình thế không thể
giữ bí mật lâu dài được nữa vì trước đây những chi tiết này đã rò rỉ ra ngoài
hầu hết rồi và nếu cứ tiếp tục dấu diếm những điều mà mọi người đã đoán biết
thì hệ quả của nó còn tai hại hơn cả việc tiết lộ.
Cách đây 40 năm, ông Daniel Ellsberg đã tiết
lộ những bí mật này cho The Washington Post, the Times, New York Times, và
nhiều cơ quan truyền thông khác tạo một cú sốc trong quần chúng Hoa Kỳ. Ngày
hôm nay, Văn Khố Quốc Gia tung ra những tài liệu cách đây 40 năm chỉ là để
xác nhận cách chính thức những tài liệu ông Daniel Ellsberg tung ra trước đó
là chính xác, thôi, mọi người đừng đoán già đoán non nữa.
Ông Daniel Ellsberg là người gốc Do Thái,
sinh trưởng tại Chicago (sinh ngày 7/4/1931), là một người phân tích tình báo
chiến thuật chiến lược của quân đội. Ông từng là nhân viên của RAND Corporation.
Rand là chữ viết tắt của Research and Development, một công ty bất vụ lợi
chuyên phân tích tình hình cho Quân Đội Hoa Kỳ và Doughlas Air Company là một
công ty chế tạo các vũ khí cho Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ. Rand có 1600 nhân viên
và trong 1600 nhân viên này có những người làm cho tình báo Hoa Kỳ.
Năm 1954, sau khi tốt nghiệp ở Harvard,
Daniel Ellsberg gia nhập Hải Quân Hoa Kỳ. Ông ra trường đứng đầu lớp cả 1000
người. Mang lon Thiếu Uý, ông trở thành tiểu đội trưởng. Sau 2 năm phục vụ
cho Hải Quân, ông được trở về công việc dân sự, ông tiếp tục học ở Harvard và
tham gia giúp Rand chuyên phân tích tình hình quân sự.
Năm 1964, ông chính thức làm cho Bộ Quốc
Phòng và ông tham gia biến cố hạm đội USS Maddox xảy ra ở Vùng Vịnh Bắc Việt
(Gulf of Tonkin) năm 1964. Khi ấy Hoa Kỳ nói rằng Bắc Việt tấn công hạm đội
USS Maddox để lấy cớ đó tấn đánh Bắc Việt nhưng bây giờ tài liệu đã giải mã,
chính Hoa Kỳ dàn dựng vụ này hơn là Bắc Việt.
Năm 1965, ông được chuyển sang làm Bộ
Ngoại Giao đặc trách phân tích tình hình Việt Nam.
Năm 1967, ông trở về làm cho Rand và cho Bộ
Quốc Phòng, trực tiếp chịu trách nhiệm với Bộ Trưởng Quốc Phòng.
Năm 1969, ông không có thiện cảm sách lược
của Hoa Kỳ với Cuộc Chiến Việt Nam và sau khi nghe Randy Kehler (sinh năm
1944), một trong những người phản chiến thuyết trình cách hùng hồn, ông
Daniel Ellsberg trở thành một trong những người chống chiến tranh.
Sau khi đã có thiện cảm với nhóm phản
chiến và ở cương vị là một người có thể tiếp xúc được những tài liệu tối mật
của quốc gia, cùng với Anthony Russo (1934-2008) làm ở Rand, Daniel Ellsberg
bí mật sao lại (copy) nhiều tài liệu tối mật và rò rỉ ra ngoài cho báo chí
biết. Tài liệu rò rỉ bí mật này được giới truyền thông Hoa Kỳ đặt tên cho là
Pentagon Papers.
Năm 1970, Daniel Ellsberg cố gắng ảnh
hưởng trên các Thượng Nghị Sĩ bằng cách thuyết phục các đổng lý văn phòng
(chiefs-of-staff) của các Thượng Nghị Sĩ những tàn hại về Chiến Tranh Việt
Nam.
Chủ Nhật ngày 13/6/1971, lần đầu tiên báo
Times đăng trích đoạn từng phần 7000 trang . Tổng Thống Richard Nixon và
Henry Kissinger bị cú đấm bất ngờ, lập tức phản ứng cách hung hãn, cách chức
nhiều người họ nghi hoặc. Tổng Thống Nixon nói: “Hãy
cách chức ngay những tên đầu não.” Nội các
của Tổng Thống Nixon nộp đơn khẩn cấp xin Tối Cao Pháp Viện ngăn cấm không
cho Times và các báo chí tiếp tục đăng tải những tin tối mật của Quốc
Phòng. Times và các cơ quan truyền thông báo chí nhất quyết
không chịu tiết lộ Daniel
Ellsberg là nguồn gốc nhận tin của họ. Daniel Ellsberg phải trốn chui trốn
nhủi trong bí mật cả 2 tuần. Sau 2 tuần, Tối Cao Pháp Viện phán quyết Times
có quyền tiếp tục đăng tải những thông tin tối mật của Bộ Quốc Phòng được rò
rỉ tới họ vì đây là Tự Do Ngôn Luận được bảo vệ bởi Tu Chính Án Thứ Nhất.
Phán quyết này như một cú tát tai vào mặt nội các của Tổng Thống Richard
Nixon.
Ngày 28/6/1971, Daniel Ellsberg và bạn đồng
nghiệp Anthony Russo nộp mình cho FBI ở Boston Massachussett. Chính phủ Liên
Bang Hoa Kỳ truy tố 2 người vi phạm Đạo Luật Tình Báo Năm 1917 (Espionage Act
1917). Sau 2 năm điều tra và nhiều biến chuyển, vào tháng 5 năm 1973, chánh
án William M. Byrne, Jr. ra lệnh bãi nại vụ án này. Sau vụ án này, Daniel
Ellsberg đi thuyết trình nhiều nơi về các đề tài chính trị cũng như những bí
mật lịch sử liên quan đến Việt Nam và Đài Loan.
Daniel Ellsberg và Anthony Russo đã tiết lộ
những bí mật cách đây hơn 40 năm và hiện nay Daniel Ellsberg còn sống và còn
đi thuyết trình những vấn đề đó nên Văn Khố Quốc Gia chấp nhận bạch hóa hồ
sơ. Khi bạch hóa hồ sơ thì một hình thức nào đó họ cũng xác nhận chính sách
của Hoa Kỳ là “quyền lợi của Hoa Kỳ là tối thượng” nên
sẵn sàng bất chấp cả sự phản bội đối với đồng minh để đạt mục tiêu. Trong
tương lai, những ai muốn làm đồng minh với Hoa Kỳ thì phải biết điều này mà
trong luật họ gọi đó là caveat emptor –
let the buyer beware, làm bạn với Mỹ và nếu Mỹ đâm sau lưng cách bất ngờ thì
đừng có than trời trách đất.
Lời Kết:
Hoa Kỳ là siêu cường số 1 trên thế giới hiện nay nên không giao dịch hoặc làm
bạn với Hoa Kỳ thì thiệt hại rất nặng nề. Làm bạn với Hoa Kỳ thì phải biết
được ưu và khuyết điểm của Hoa Kỳ, đừng đặt quá nhiều kỳ vọng nơi Hoa Kỳ để
rồi không biết tự xây dựng thực lực cho chính bản thân mình thì có ngày vì
quyền lợi của Hoa Kỳ, họ bán đứng không kịp trở tay thì đau lòng vô cùng.
Trở lại vấn đề Biển Đông, chắc Hoa Kỳ và
Trung Cộng đã có một thỏa thuận ngầm gì ở đàng trong rồi nên Bộ Trưởng Quốc
Phòng của Trung Cộng là Trì Hạo Điền mới dám mạnh miệng tuyên bố với Hoa Kỳ
là “hãy chia đôi Thái Bình
Dương” và trong tháng 6/2011 Bắc Kinh đổ hơn 1000
tỷ Mỹ Kim mua công khố phiếu của Hoa Kỳ.
Chỉ có chế độ đa đảng và sự đoàn kết
của người Việt trong và ngoài nước thì mới có đủ sức mạnh để bảo vệ chủ quyền
của Việt Nam trên hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa.
Thiếu một trong 2 yếu tố này, nguy cơ mất
nước của Việt Nam rất là gần kề./.
|
__._,_.___
Posted
by: =?UTF-8?B?TkdVWeG7hE4gVsOCTiBUw5lORw==?=
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment