Friday, March 1, 2013

Phúc trình “Bloggers và Công dân mạng bị giam cầm sau chấn song nhà tù” vừa phát hành bản tiếng Việt – Chiến dịch Thunderclap yêu sách trả tự do cho các Bloggers bị cầm tù gây động thế giới


 

 

THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI PARIS NGÀY 24.2.2013

Phúc trình “Bloggers và Công dân mạng bị giam cầm sau chấn song nhà tù” vừa phát hành bản tiếng Việt – Chiến dịch Thunderclap yêu sách trả tự do cho các Bloggers bị cầm tù gây động thế giới

 

 

PARIS, ngày 24.2.2013 (QUÊ MẸ) - Kể từ ngày 13.2 vừa qua, Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam hợp đồng với Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH) tung bản Phúc trình Anh ngữ về “Bloggers và Công dân mạng bị cầm tù sau chấn song nhà tù - Các hạn chế tự do trên Mạng tại Việt Nam” (Bloggers and Netizens Behind Bars – Restrictions on Internet Freedom in Vietnam), công luận quốc tế có thể nói là được thức tỉnh trước hiện trạng đàn áp khốc liệt tự do ngôn luận tại Việt Nam. Các báo đài và cơ quan truyền thông trên thế giới hầu như chưa hề biết rõ một thực tại phũ phàng như thế, bộc lộ qua các bài viết hay tin loan trên các đài quốc tế.

 

http://kiwi6.com/file/o85pq5oq50

Hôm nay chúng tôi đã hoàn thành bản dịch tiếng Việt và cho phát hành rộng rãi. Xin bạn đọc vui lòng giúp phổ biến tối đa để mọi người thấy rõ một sự thật đang bóp nghẹt Tự do Ngôn luận của Nhà cầm quyền Hà Nội, mà bấy lâu chỉ nghe phong thanh. Bản dịch tiếng Pháp sẽ phát hành trong vài ngày tới.

 

Xin vào địa chỉ http://kiwi6.com/file/o85pq5oq50 để tải xuống tài liệu tiếng Việt dày 56 trang này.

 

Hiện nay Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam tiếp tục cuộc vận động quốc tế về nội dung bản Phúc trình này, khởi đầu tại Quốc hội Châu Âu.

 

Để nhận xét sự chấn động của công luận thế giới xin bạn đọc tìm xem các bài đăng tải về Phúc trình nói trên qua các báo chí lớn quốc tế cũng như qua các cuộc phỏng vấn trên các Đài quốc tế sau đây :

 

Hoa Kỳ, Los Angeles Times


Blog DânLàmBáo đã đăng và dịch ra tiếng Việt bài báo này
(xin xem tại http://danlambaovn.blogspot.com/2013/02/los-angeles-times-hang-ta-nguoi-bi-giam.html#more).

 

Thụy sĩ, Tribune de Geneve


 

Viện Nghiên cứu Chiến lược và Liên hệ Quốc tế ở Pháp, Institut de relations internationales et stratégiques


 

Vương quốc Bỉ, La Libre Belgique


 

Gia Nã Đại, Le Devoir / Canada

Phát hành ngày 13.2.13 nhưng không cho link, tuy có thể vào Trang nhà của Le Devoir tìm kiếm :


 

Nhật báo Pháp, Le Monde


 

Thụy Điển, SudNyheter (Sweden)


 

Úc Đại Lợi, The Australian


 

Vương quốc Anh, The Guardian / United Kingdom


 

Nam Dương, The Jakarta Post


Blog DânLàmBáo đã đăng và dịch ra tiếng Việt bài báo này
(xin xem tại http://danlambaovn.blogspot.fr/2013/02/vietnam-detains-33-citizen-journalists.html#more).

 

Pháp, France 24 (Internationale)


 

Ý Đại Lợi, La Stampa / Italy


 

Hòa Lan, VOLKSKRANT / Netherlands


 

Á châu, ASIANEWS


 

Các Đài quốc tế đã phỏng vấn chúng tôi bằng tiếng Việt hay tiếng Anh, nhưng chúng tôi không có đủ link của các đài như tại Úc Đại Lợi hay Á châu, Châu Âu. Nên chỉ giới thiệu link các đài chúng tôi biết sau đây :

 

Hoa Kỳ, Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ VOA Việt ngữ


 

Hoa Kỳ, Đài Á châu Tự do RFA Việt ngữ


 

Vương quốc Anh, BBC Việt ngữ


 

Hoa Kỳ, RFA Anh ngữ


 

Pháp, RFI Việt ngữ


 

Pháp, RFI Pháp ngữ


 

Pháp, RFI Anh ngữ


 

 

No comments:

Post a Comment

Thanks for your Comment

Featured Post

🔥Lisa Pham Khai Dân Trí Ngày-6/11/2024

Popular Posts

Popular Posts

My Link