Bạo
động tạm lắng ở Hồng Kông
Để
được xích lại gần Mỹ VN phải thả các tù nhân lương tâm.
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
Preview
by Yahoo
|
|||||||
|
Cảnh sát chống bạo động
tiến vào khu thương mại Mong Kok ở Hong Kong, ngày 19/10/2014.
Tin liên hệ
Ivan Broadhead
20.10.2014
Tại Hồng Kông, phong
trào đòi dân chủ có tên là Cuộc Cách mạng Dù đang bước vào một tuần lễ có tính chất
bước ngoặt với cuộc đàm phán trực tiếp đầu tiên sắp diễn ra vào ngày mai, sau
nhiều ngày xảy ra những vụ bạo động giữa người biểu tình với cảnh sát. Theo
tường thuật của thông tín viên Ivan Broadhead của đài VOA ở Hồng Kông, dân
chúng không đặt nhiều kỳ vọng là sẽ có đột phá trong cuộc thương thuyết nhằm
chấm dứt vụ khủng hoảng hiến pháp ở đặc khu hành chánh của Trung Quốc.
Căng thẳng đã gia tăng
trên các đường phố ở Hồng Kông trong vài ngày qua, với những vụ đụng độ giữa
cảnh sát chống bạo động với hàng ngàn sinh viên biểu tình đòi dân chủ ở khu
thương mại Mong Kok (Vọng Giác).
Trong lúc bạo động leo
thang, các nhân vật tranh đấu đối mặt với mối nguy hiểm bị đè bẹp trong lúc
cảnh sát dồn họ vào những chướng ngại vật bằng sắt. Tuy có một số nhân viên cảnh
sát bị thương, cảnh sát đã bị nhiều người chỉ trích về việc dùng dùi cui đánh
vào đầu và mặt của những thanh niên biểu tình.
Anh Joshua Wong (Hoàng
Chi Phong) là người đứng đầu nhóm “Học Dân Tư Trào”, một trong ba nhóm tổ chức
cuộc biểu tình ngồi lỳ có tên “Chiếm Trung”. Anh nói với đài VOA rằng tuy cuộc
đàm phán đã được giàn xếp, nhưng những nhà tranh đấu trên đường phố xem mỗi con
đường là một lá bài mặc cả và họ sẽ không từ bỏ một cách dễ dàng.
"Sau những hành
động của cảnh sát, các nhà tranh đấu nên ra sức duy trì vị thế của mình trong
Phong trào Chiếm Trung. Tôi không biết chắc đường hướng của phong trào sẽ tiếp
tục như thế nào. Nhưng chúng tôi sẽ cố gắng để bảo vệ các giá trị của mình và
có thái độ kiên trì trong việc chiếm cứ các khu Mongkok, Admiralty và Causeway
Bay."
Người
biểu tình đứng sau các chướng ngại vật tại khu vực bị chiếm đóng ở khu thương
mại Mong Kok (Vọng Giác), ngày 20/10/2014.
Trước khi xảy ra những
vụ bạo động vào ngày thứ bảy và ngày chủ nhật, nhiều người đã tỏ ý nghi ngờ về
kết quả của cuộc đàm phán. Hôm nay, giáo sư Willy Lam của Đại học Trung Văn ở
Hồng Kông, nói rằng cuộc điều đình có phần chắc sẽ không mang lại những kết quả
tức thời – một nhận định có sự tán thành của nhiều người kể cả nhân vật đứng
hàng thứ nhì trong chính phủ Hồng Kông.
Giáo sư Lam phát biểu như sau:
Hầu hết các nhà phân
tích và các học giả có kỳ vọng rất ít về những gì sẽ xảy ra. Cuộc đàm phán rất
có thể sẽ bị đổ vỡ. Và có thể sẽ có thêm nhiều người tham gia cuộc Cách mạng
Dù.
Những mối nghi ngại đó
đã gia tăng bởi sự bổ nhiệm ông Trịnh Quốc Hán làm người chủ trì cuộc đàm phán.
Ông Trịnh, từng làm cố vấn cho Trưởng quan Hành chánh Hồng Kông Lương Chấn Anh
trong cuộc vận động tranh cử và hiện là hiệu trưởng trường Đại học Lĩnh Nam, đã
trấn an công chúng rằng ông sẽ gạt qua một bên những mối quan hệ đồng minh.
"Nhiệm vụ của tôi
không phải là trình bày ý kiến của mình về bất kỳ vấn đề nào, mà là tạo điều
kiện để có được một cuộc thảo luận và đối thoại có ý nghĩa – một cuộc đối thoại
trong đó đôi bên, khi phát biểu, sẽ tôn trọng phía bên kia và phát biểu trong
khoảng thời gian đã định."
Liên đoàn Sinh viên Học
sinh Hồng Kông sẽ đại diện cho phong trào dân chủ tại cuộc đàm phán được truyền
hình trực tiếp vào tối thứ ba.
Sự bất đồng chính giữa đôi bên vẫn là đòi hỏi của các nhà tranh đấu là dân chúng Hồng Kông – chứ không phải một ủy ban bao gồm các phe phái thân Bắc Kinh, có quyền đề cử ứng viên cho cuộc bầu cử trưởng quan hành chánh vào năm 2017.
Sự bất đồng chính giữa đôi bên vẫn là đòi hỏi của các nhà tranh đấu là dân chúng Hồng Kông – chứ không phải một ủy ban bao gồm các phe phái thân Bắc Kinh, có quyền đề cử ứng viên cho cuộc bầu cử trưởng quan hành chánh vào năm 2017.
Đương kim Trưởng quan
Hành chánh Hồng Kông Lương Chấn Anh lại một lần nữa tuyên bố rằng, tuy Bắc Kinh
hiểu rõ sự bất đồng của công chúng đối với vấn đề này, nhưng đòi hỏi của những
người biểu tình không phù hợp với luật lệ của Hồng Kông và quyết định ngày 31
tháng 8 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội Trung Quốc.
Mặc dù vậy, ông Lương
cũng nhắc nhở các sinh viên rằng một vòng hiệp thương thứ nhì sẽ được tổ chức
để giải quyết vụ bế tắc về hiến pháp.
"Điều quan trọng mà
các sinh viên và những người ủng hộ họ nên biết là có một khoảng không gian rất
lớn để thảo luận về cách thức để chúng ta thiết kế một hệ thống đề cử để chúng
ta có được một sự lựa chọn đúng nghĩa về các ứng cử viên của cuộc bầu cử năm
2017."
Cảnh
sát dùng dùi cui đánh vào đầu và mặt của những thanh niên biểu tình.
Giữa lúc các phe trong
vụ tranh chấp kéo dài 3 tuần ở Hồng Kông tiến về bàn thương thuyết, Trung Quốc
tố cáo các thế lực nước ngoài ảnh hưởng tới những sự kiện ở Hồng Kông.
Hôm qua, một thông cáo
đăng trên trang web của Bộ Ngoại giao Trung Quốc nói rằng “Vì những cách làm
việc sai trái của Mỹ, rất khó để thực hiện lại cuộc đối thoại và hợp tác
Mỹ-Trung về vấn đề an ninh mạng vào thời điểm này.”
Thông cáo nói rằng người
đưa ra phát biểu đó là Ủy viên Quốc vụ viện Dương Khiết Trì. Ông Dương đã họp
với Ngoại trưởng Mỹ John Kerry tại Boston trong vài ngày qua để chuẩn bị cho
chuyến công du của Tổng thống Barack Obama đến Trung Quốc vào tháng tới.
Phe dân chủ Hồng Kông
bác bỏ cáo buộc bị "thế lực bên ngoài" thao túng
Tình hình ở Hồng Kông trở nên yên tĩnh hơn dù
sinh viên vẫn chiếm giữ một số nơi - REUTERS/Stringer
Các lãnh đạo phong trào
đấu tranh cho dân chủ ở Hồng Kông, hôm nay, 20/10/2014, đã kịch liệt bác bỏ
những cáo buộc của chính quyền địa phương cho rằng những người biểu tình bị «
các thế lực bên ngoài » thao túng.
Trên truyền hình Hồng Kông, tối hôm qua, ông Lương Chấn Anh, lãnh
đạo hành pháp đặc khu khẳng định rằng « các thế lực bên ngoài » đã thúc đẩy
phong trào dân chủ hiện đang biểu tình, chiếm giữ ba địa điểm ở Hồng Kông. Tuy
nhiên, ông Lương Chấn Anh từ chối nêu rõ « thế lực bên ngoài là » ai.
Ngay lập tức, các lãnh đạo phong trào đấu tranh đã bác bỏ các cáo
buộc và khẳng định, động cơ duy nhất của những người biểu tình là khao khát các
quyền tự do dân chủ, bày tỏ sự bất bình trước tình trạng bất bình đẳng ngày
càng gia tăng tại Hồng Kông.
Chủ tịch Liên đoàn sinh viên Hồng Kông thách thức ông Lương Chấn
Anh hãy đưa ra những ví dụ cụ thể minh chứng cho các cáo buộc. Lãnh đạo hành
pháp đặc khu Hồng Kông đã có những phát biểu như trên sau các vụ cảnh sát trấn
áp mạnh mẽ, vào cuối tuần qua, làm 20 người biểu tình bị thương.
Từ tối qua, tình hình tại Hồng Kông trở nên yên tĩnh hơn. Sinh
viên vẫn chiếm giữ một số nơi, trong khi cảnh sát lùi ra xa. Từ Hồng Kông,
thông tín viên Heike Schmidt tường trình.
« Mọi người có cảm giác nín thở trong ngày đầu tiên của tuần lễ
thứ tư của phong trào biểu tình phản đối, sau các xung đột dữ dội trong hai
ngày cuối tuần và trước khi diễn ra các cuộc thương lượng đầu tiên giữa chính
quyền địa phương và phong trào đấu tranh đòi dân chủ. Đại diện Liên đoàn sinh
viên nhấn mạnh : "Giữ thái độ bình tình là cách duy nhất để giành được
thắng lợi trong trận chiến này".
Vài trăm sinh viên vẫn còn chiếm giữ Admiralty, Causeway Bay và
Mongkok. Họ đã có thể ngủ tại chỗ một cách bình yên. Cảnh sát chống bạo động
thì bỏ mũ và đứng cách xa nơi sinh viên biểu tình. Tối qua, không xẩy ra các vụ
xô xát, cho dù các sinh viên biểu tình đã chuẩn bị chai nhựa, mặt nạ chống hơi
cay, để đối phó với các đợt trấn áp của cảnh sát.
Trước thái độ kiên quyết của một số người biểu tình, sáng nay,
cảnh sát đã kêu gọi các bậc phụ huynh học sinh không nên tới ủng hộ con cháu
mình, vì đó là những hành động vô trách nhiệm và rất nguy hiểm.
Chính quyền Hồng Kông cũng cảnh báo cư dân mạng : "Người nào
khuyến khích huy động, tham gia các cuộc biểu tình phản đối trái phép, có thể
bị bắt giữ". Một thanh viên 23 tuổi đã bị bắt vì đưa lên mạng xã hội các
lời kêu gọi tấn công cảnh sát và phong tỏa hệ thống tàu điện ngầm Hồng Kông ».
Hồng Y Giuse Trần Nhật Quân (Joseph Zen), 82 tuổi,
nguyên Giám mục Hồng Kông, phát biểu với người biểu tình trước tòa nhà chính
quyền Hồng Kông hôm 24/9/2014.REUTERS/Liau Chung-ren
Tham gia biểu tình cùng với các sinh viên từ cuối tháng Chín
năm 2014, Đức Hồng Y Giuse Trần Nhật Quân (Joseph Zen), nguyên Giám mục Hồng
Kông, lo ngại nguy cơ chia rẽ trong phong trào biểu tình đòi dân chủ tại vùng
đặc khu kinh tế này của Trung Quốc.
Trả lời phỏng vấn của nhật báo Công giáo Pháp La Croix, số ra ngày
08/10/2014, người được xem là hiện thân của "lương tâm đạo đức" của
Hồng Kông, năm nay đã 82 tuổi, đã cho rằng một cuộc đàn áp đẫm máu vẫn có thể
xẩy ra. Ngài đồng thời tố cáo chính quyền Trung Quốc là đã không giữ lời cam
kết về Hồng Kông.
RFI giới thiệu nguyên văn bài phỏng vấn:
La Croix : Tình
hình Hồng Kông đã lắng dịu, một cuộc đối thoại đã mở ra với chính quyền. Ngài
có cảm thấy an tâm vì đã tránh được một cuộc đàn áp đẫm máu hay không ?
Đức Hồng Y Trần Nhật Quân : Tôi cảm thấy rất nhẹ nhõm vì không thấy các học sinh, sinh
viên nào bị thương nặng hoặc bị thiệt mạng trong những cuộc biểu tình lần này.
Nhưng tôi vẫn còn rất lo lắng trước diễn biến của tình hình và những mối bất
đồng phát sinh ngay bên trong phong trào sinh viên.
Đây là lý do tại sao tôi bảo vệ quan điểm cho rằng học sinh giờ
đây phải nhường quyền điều hành phong trào cho những người có kinh nghiệm hơn
họ, bởi vì đối phó với chính quyền để đàm phán đòi hỏi một nhận thức chính trị
và những kinh nghiệm đấu tranh rất sắc nét.
Hiện nay, thời gian có lợi cho nhà cầm quyền và chúng tôi cần phải
nhanh chóng thống nhất phong trào thành một tổng thể. Tôi đề nghị đoàn đàm phán
với chính phủ mang tính chất đại diện nhiều hơn cho xã hội Hồng Kông. Phái đoàn
này phải bao gồm sinh viên và phong trào Occupy Central - đó là lẽ đương nhiên
- nhưng cũng phải có thêm các thành viên của Đảng Dân chủ, các đại diện của
người lao động vốn được tổ chức tốt, và cũng phải có các học giả, các chủ tịch
các trường đại học, các giáo sư.
Bước đầu tiên vừa được thực hiện để bảo vệ nền dân chủ và các
quyền tự do, nhưng bây giờ cần phải có dự án lâu dài trong tương lai, với một
chiến lược vững chắc và được xây dựng tốt. Chúng tôi hành động một cách công
khai, trong khi chính quyền lại có thể hoạt động trong bóng tối. Chúng tôi đã
nhìn thấy điều này qua các hành vi can thiệp của các hội Tam hoàng (tức là
thành phần mafia đã đánh đập người biểu tình) vào tuần trước, mặc dù chúng tôi
không biết là ai đã ra lệnh cho họ. Chúng tôi phải đoàn kết lại.
La Croix : Cuộc đối thoại với chính quyền có
thể đi đến đâu ?
Đức Hồng Y Trần Nhật Quân : Cần phải lặp lại toàn bộ quá trình ngay từ đầu
để tìm ra một công thức tốt cho cuộc bầu cử lãnh đạo Hồng Kông vào năm 2017.
Chính quyền Hồng Kông đã phạm tội cung cấp thông tin sai lạc cho Bắc Kinh. Ủy
ban tham vấn của họ đã làm một bản báo cáo bị cắt xén về những suy nghĩ của
người Hồng Kông liên quan đển dân chủ và bầu cử.
Bắc Kinh đã dựa vào các thông tin đó để ban hành các cải cách
chính trị trong đó chúng tôi không có bất kỳ một không gian tự do nào. Chúng
tôi không thể chấp nhận kế hoạch cải cách chính trị đó của Bắc Kinh.
La Croix : Phải
chăng Trung Quốc đã phản bội lời hứa của ho về nền dân chủ cho Hồng Kông ?
Đức Hồng Y Trần Nhật Quân : Đúng vây. Bắc Kinh đã không giữ lời hứa của mình họ liên
quan đến Hồng Kông trong khi mà nền dân chủ được ghi trong bộ Luật cơ bản, bản
Hiến pháp cỡ nhỏ làm nền tảng cho Hồng Kông, theo nguyên tắc "một quốc
gia, hai chế độ."
Theo nội dung các điều khoản ghi trong văn kiện đó, lẽ ra chúng
tôi phải được hưởng dân chủ đầy đủ ngay từ năm 2007. Thế mà chúng tôi đã phải
chờ đợi cho đến ngày hôm nay để được biết rằng trong thực tế, bầu cử tự do sẽ
chỉ được tổ chức vào năm 2017, nhưng lại không thể tự do lựa chọn các ứng cử
viên của chúng tôi.
Đó là một sự phản bội lời hứa của Bắc Kinh và là một giai đoạn rất
xấu cho nền dân chủ ở Hồng Kông.
La Croix : Một
nền dân chủ không hề tồn tại ở Trung Quốc ...
Đức Hồng Y Trần Nhật Quân : Dân chủ là điều thiết yếu đối với Hồng Kông
nói chung, chứ không chỉ riêng cho xã hội dân sự. Nó cũng rất quan trọng đối
với hệ thống kinh tế. Cần phải làm cho văn hóa dân chủ được bám rễ một cách sâu
sắc tại Hồng Kông để chúng tôi không trở nên giống như các thành phố khác của
Trung Hoa Đại lục.
Vấn đề không chỉ liên quan đến dân chủ, hệ thống thiết yếu, mà còn
liên quan đến toàn bộ hệ thống kinh tế và xã hội ở Hồng Kông. Tại Trung Quốc
đang ngự trị một nền văn hóa quỷ quyệt, không có sự thật, công bằng, lòng trung
thực, nơi mà chỉ có quyền lực và sự giàu có là có giá trị.
Hồng Kông bảo vệ các giá trị đạo đức khác. Chúng tôi đã dành rất
nhiều thời gian và công sức cho hệ thống giáo dục của chúng tôi tại Hồng Kông
(nơi trường Công Giáo rất nhiều) và chúng tôi đã chứng kiến cảnh học sinh và người
dân biểu tình trên đường phố một cách ôn hòa, không có bạo lực.
La Croix :Ngài có từng lo ngại, vào một lúc nào đó khi các cuộc biểu tình
diễn ra, là sẽ có một cuộc đàn áp đẫm máu như tại Bắc Kinh vào tháng Sáu năm
1989 hay không ?
Đức Hồng Y Trần Nhật Quân : Một kịch bản như vậy là điều hoàn toàn
có thể xẩy ra và ngay cả hiện nay; vẫn có nguy cơ xẩy ra một cuộc đàn áp đẫm
máu.
Các sinh viên cần phải có đầy đủ trí khôn. Hiện nay họ cảm thấy họ
như là những anh hùng. Họ không hiểu rằng nếu lực lượng an ninh bắt đầu bắn đạn
thật, thì lúc đó đã quá muộn để "triệt thoái" như họ nói. Họ không ý
thức được điều đó.
Chỉ cần một lời ra lệnh đến từ Bắc Kinh là đủ để gây ra một cuộc
đàn áp đẫm máu. Kịch bản này vẫn hoàn toàn có thể diễn ra ngày hôm nay.
"Y pháp trị
quốc" cũng có nghĩa là sử dụng các định chế pháp luật để "củng cố chế
độ độc đảng" - AFP /F.J. BROWN
Trong bốn ngày, kể từ hôm nay, 20/10/2014, đảng Cộng sản Trung
Quốc khóa 18 họp Hội nghị toàn thể Ban Chấp hành Trung ương lần thứ tư. Nội
dung chính của Hội nghị lần này là « y pháp trị quốc », tức cai trị đất nước
bằng pháp luật.
Ban Chấp hành Trung ương của mỗi khóa Đại hội Đảng, là cơ quan
quyền lực cao nhất, bầu ra Bộ Chính trị và Tổng Bí thư. Do vậy, theo giới quan
sát, có một số động thái cho thấy, Hội nghị toàn thể Ban Chấp hành Trung ương
là cơ hội quyết định, tạo tính chính đáng để Tổng Bí thư Tập Cận Bình củng cố
quyền lực qua việc gạt bỏ hẳn những đối thủ đáng gờm có chân rết sâu rộng, như
Chu Vĩnh Khang, Từ Tài Hậu, sắp xếp người thân cận vào các vị trí trọng yếu,
đặc biệt trong Quân Ủy Trung ương.
Ngày 15/10 vừa qua, website Nhân Dân nhật báo, cơ quan ngôn luận
của đảng Cộng sản Trung Quốc cho biết, ban Kỷ luật và Thanh tra Đảng sẽ thông
báo việc điều tra tham nhũng của Chu Vĩnh Khang, nguyên ủy viên Thường vụ Bộ
Chính trị, cựu Bộ trưởng Công an. Và dường như đang có các thảo luận liên quan
đến việc « có khai trừ Đảng đối với Chu Vĩnh Khang và chuyển trường hợp này cho
cơ quan tư pháp hay không ». Thông tin này không được loan tải trên ấn bản giấy
của tờ báo.
Vẫn theo nguồn tin này, Hội nghị Trung ương 4 cũng hoàn tất các
thủ tục khai trừ Đảng và chuyển cho Viện Kiểm sát trường hợp một số nhân vật,
vốn là cộng sự thân cận của Chu Vĩnh Khang, như Lý Xuân Thành (Li Chuncheng),
cựu Phó Bí thư tỉnh ủy Tứ Xuyên (Sichuan), Lý Đông Sanh (Li Dongsheng), nguyên
Thứ trưởng Công an, Tương Khiết Mẫn (Jiang Jiemin), cựu lãnh đạo Ủy ban quản lý
tài sản công, Vương Vĩnh Xuân (Wang Yongchun), nguyên Phó Chủ tịch tập đoàn dầu
khí Petrochina (China National Petroleum Corp).
Trong một trường hợp khác không liên quan đến Chu Vĩnh Khang, Hội
nghị Trung ương 4 cũng xem xét hoàn tất thủ tục hạ bệ Vạn Khánh Lương (Wan
Qinglian), cựu Bí Thư tỉnh ủy Quảng Châu.
Khi tấn công vào Chu Vĩnh Khang, về hưu từ năm 2012, Tập Cận Bình
đã bác bỏ một luật lệ bất thành văn trong nội bộ đảng Cộng sản Trung Quốc là
không đụng chạm tới các quan chức cao cấp khi đã nghỉ hưu. Hành động của Tập
Cận Bình có thể làm dấy lên phản ứng mạnh mẽ của các cựu lãnh đạo Đảng, vì lo
sợ là sau Chu, thì đến lượt họ và gia đình sẽ bị « sờ gáy ».
Tuy nhiên, một nguồn thạo tin cho Reuters biết là hai cựu Tổng Bí
thư có ảnh hưởng lớn là Hồ Cẩm Đào và Giang Trạch Dân, ủng hộ việc Tập Cận Bình
cho điều tra Chu Vĩnh Khang. Mặt khác, đây là một sự mạo hiểm có tính toán của
lãnh đạo Trung Quốc. Nhân danh chống tham nhũng, đập ruồi đả hổ, Tập Cận Bình
sẽ có được sự ủng hộ của công luận.
Các nguồn tin từ Hồng Kông cho hay là Hội nghị Trung ương 4 cũng
sẽ đề cập đến vấn đề nhân sự trong Quân Ủy Trung ương, Và nêu ra hai lý do
chính.
Hồi tháng Sáu, Từ Tài Hậu, Phó Chủ tịch Quân Ủy đã bị cáo buộc
tham nhũng. Tuy bị hạ bệ, nhưng Từ Tài Hậu vẫn còn nhiều ủng hộ, ngay trong
Quân Ủy. Do vậy, Tập Cận Bình phải gạt bỏ các nhân vật này và đưa vào đây một
số người được coi là thân cận. Báo chí nói đến Lưu Nguyên, con trai cố Chủ tịch
Lưu Thiếu Kỳ, hiện là Chính ủy Tổng Cục Hậu Cần, Trương Hựu Hiệp, lãnh đạo Tổng
Cục Vũ khí Khí tài.
Một lý do khác là tình hình căng thẳng ở Biển Đông và biển Hoa
Đông, do các tranh chấp lãnh thổ, chủ quyền giữa Trung Quốc với Việt Nam,
Philippines và Nhật Bản. Lãnh đạo Trung Quốc cần củng cố Quân Ủy, cơ quan lãnh
đạo tối cao của quân đội.
Với chủ trương « Y pháp trị quốc » để bảo toàn ổn định xã hội, tạo
môi trường thuận lợi thu hút đầu tư nước ngoài, đảng Cộng sản Trung Quốc, nhân
danh thượng tôn pháp luật, sẽ sử dụng luật pháp để duy trì tình trạng độc quyền
lãnh đạo và Tổng Bí thư Tập Cận Bình có cơ hội và phương tiện củng cố thế lực
của mình.
Ông Andew Nathan, chuyên gia về Trung Quốc, tại đại học Columbia,
New York, Hoa Kỳ, giải thích, đối với đảng Cộng sản Trung Quốc, « lãnh đạo bằng
pháp luật có nghĩa là sử dụng các định chế pháp luật như viện kiểm sát, tòa án,
các nhà làm luật, để tiếp tục củng cố chế độ độc đảng ».
Đời Mồ Côi
Em
sinh ra đã không hề biết mẹ
Hàng
ngày Em theo chị để ăn xin
Ngày
đầu đường đêm ghế đá công viên
Sống
lay lắt nhờ đồng tiền thiên hạ.
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment