Đại
diện Bộ ngoại giao Hoa Kỳ trả lời RFA về chuyến thăm Việt Nam
Vũ Hoàng, phóng viên RFA
2013-11-25
2013-11-25
- In trang này
- Chia sẻ
- Ý
kiến của Bạn
- Email
Ông Scott Busby, Quyền Phó trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ, đặc trách
vấn đề Dân chủ, Nhân quyền và Lao động tại buổi họp báo hôm 25/11/2013 ở
Washington DC.
RFA
Ông Scott Busby, Quyền Phó trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ, đặc trách
vấn đề Dân chủ, Nhân quyền và Lao động mới trở về Hoa Kỳ sau chuyến thăm gần 4
ngày ở Việt Nam. Tham gia cuộc họp báo, Vũ Hoàng ghi nhận lại một số điểm quan
trọng khi ông gửi đến truyền thông những nhận xét của mình sau chuyến thăm này.
Thúc đẩy mối quan hệ
song phương
Vũ Hoàng: Thưa
ông Scott Busby, mục đích chính chuyến thăm của ông đến Việt Nam lần này là gì?
Scott Busby: Mục
đích chính của tôi là muốn được biết thêm về những khó khăn trong vấn đề nhân
quyền tại Việt Nam, cũng đồng thời là để tiếp xúc với chính phủ Việt Nam, trao
đổi về vấn đề nhân quyền. Nhân quyền là một trong những vấn đề tối quan trọng
của quan hệ đôi bên như lời nhận xét của nhiều giới chức ngoại giao cấp cao của
chính phủ Hoa Kỳ, vấn đề nhân quyền tại Việt Nam cũng sẽ góp phần vào thúc đẩy
và làm sâu sắc hơn nữa mối quan hệ song phương giữa hai quốc gia. Mục đích thứ ba
trong chuyến đi của tôi là để nói chuyện trực tiếp với các nhóm xã hội dân sự,
các nhà hoạt động nhân quyền ở Việt Nam muốn cho họ biết sự ủng hộ của chúng
tôi đối với họ, và muốn biết cách mà chúng tôi có thể giúp họ là như thế nào.
Mục đích chính của tôi là muốn được biết thêm về những khó khăn
trong vấn đề nhân quyền tại Việt Nam, cũng đồng thời là để tiếp xúc với chính phủ
Việt Nam, trao đổi về vấn đề nhân quyền.
-Scott Busby
-Scott Busby
Vũ Hoàng: Như
tóm tắt trước khi bước vào phần hỏi đáp, ông nói là đến thăm Hà Nội 2 ngày và
T.P. HCM một ngày rưỡi, vậy tại đây ông đã gặp những ai và trao đổi về những điều
gì?
Scott Busby: Tôi
không muốn nêu tên của những nhóm xã hội dân sự độc lập này để bảo vệ sự hoạt
động của họ. Nói chung là tôi gặp gỡ với các nhà hoạt động nhân quyền, những
người tự đứng lên bảo vệ quyền của cá nhân họ, hoặc quyền của những người khác
tại Việt Nam. Vì thế, những người tôi gặp gỡ là những luật sư, những người đại
diện cho những nhân vật bị sách nhiễu, bị truy tố về những tội danh khác nhau
chẳng hạn như lật đổ chính quyền, sử dụng internet, facebook, blog… ngoài ra,
tôi cũng gặp các nhà lãnh đạo tôn giáo… tôi được nghe về những khó khăn mà họ
đang gặp phải và những gì chúng tôi có thể giúp họ.
Vũ Hoàng: Đánh
giá chung của ông sau chuyến đi thăm vừa rồi là gì?
Scott Busby: Trước
hết, rõ ràng là vẫn còn những vấn đề lớn về nhân quyền đang tồn tại ở Việt Nam,
người dân vẫn chưa có thể thực hiện quyền tự do ngôn luận, người ta vẫn chưa
hoàn toàn được quyền tự do tụ tập hay lập hội, cũng như chưa hoàn toàn được tự
do thờ phụng. Phải nói là, rất nhiều người Việt Nam dũng cảm và toàn tâm toàn ý
muốn thực hiện các quyền của mình, vì thế, tôi lấy làm cảm kích vô cùng khi
thấy nhiều người không ngại ngần chia sẻ quan điểm của họ trên facebook, truy
nhập vào internet và sẵn lòng chia sẻ các thông tin mà họ tìm thấy trên internet
cho bè bạn. Tôi cũng rất cảm phục những người thúc đẩy xã hội dân sự ở Việt Nam
phát triển, những người tìm cách thông qua xã hội dân sự để giải quyết các vấn
đề từ môi trường, y tế, tôn giáo cho đến nhân quyền, giáo dục, quyền cho cộng
đồng LGBT.
Quan ngại vấn đề nhân
quyền VN
Ông Scott Busby, Quyền Phó trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ, đặc trách
vấn đề Dân chủ, Nhân quyền và Lao động tại buổi họp báo hôm 25/11/2013 ở
Washington DC. RFA PHOTO.
Vũ Hoàng: Vậy
ông có một kế hoạch cụ thể hay một chương trình nào để trợ giúp cho những nhân
vật mà ông mới gặp ở Việt Nam không ạ?
Scott Busby: Trước
hết là chúng tôi sẽ nêu lên những quan ngại với Chính phủ về việc thực hiện các
quyền ở Việt Nam đang bị hạn chế, chẳng hạn như Nghị định 72 mà Chính phủ Việt
Nam mới ban hành, chúng tôi nêu lên những trường hợp cụ thể mà các công dân
Việt Nam bị bắt giữ, truy tố hay bị bỏ tù vì họ thực hiện các quyền bày tỏ ý
kiến hay lập hội. Đồng thời, chúng tôi cũng thảo luận với những người này một
cách cụ thể để xem chúng tôi có thể giúp gì cho họ.
Vũ Hoàng: Như
ông vừa trình bày là vẫn còn những vấn đề lớn về nhân quyền đang tồn tại ở VN,
câu hỏi mà thính giả của chúng tôi gửi tới ông là vì sao Hoa Kỳ lại không bỏ
phiếu trắng mà vẫn ủng hộ cho Việt Nam dành một ghế trong hội đồng nhân quyền
LHQ?
Scott Busby: Chúng
tôi không tiết lộ ra ngoài kết quả của cuộc bầu cử vào chiếc ghế của Hội đồng
nhân quyền LHQ, vì thế tôi không thể cho quý vị biết lá phiếu mà Hoa Kỳ bỏ cho
Việt Nam là gì, thông tin đó không được phổ biến.
Tuy nhiên, về chiếc ghế trong Hội đồng Nhân quyền LHQ mà Việt Nam
mới dành được, tôi hi vọng rằng điều này sẽ cho thấy việc cam kết toàn diện của
Việt Nam vào mọi mặt của vấn đề nhân quyền. Đây sẽ là cơ hội cho Chính phủ Việt
Nam giải quyết những khó khăn lớn mà Việt Nam đang có về mặt nhân quyền.
Về chiếc ghế trong Hội đồng Nhân quyền LHQ mà Việt Nam mới dành
được, tôi hi vọng rằng điều này sẽ cho thấy việc cam kết toàn diện của Việt Nam
vào mọi mặt của vấn đề nhân quyền.
-Scott Busby
-Scott Busby
Vũ Hoàng: Giờ
đây, khi Việt Nam đã là thành viên của Hội đồng nhân quyền LHQ và phải đáp ứng
hơn nữa những tiêu chuẩn quốc tế về nhân quyền, vậy theo ông, vai trò của Hoa
Kỳ trong việc hỗ trợ Việt Nam cải thiện hơn nữa vấn đề này ra sao?
Scott Busby: Điều
hẳn nhiên chúng tôi làm sẽ là thúc đẩy Việt Nam tôn trọng nhân quyền trên nhiều
góc độ khác nhau. Chúng tôi giúp tư vấn cho họ những vấn đề mang tính kỹ thuật,
chẳng hạn như mới đây Việt Nam vừa ký kết Công ước của LHQ về chống tra tấn và
trừng phạt hoặc đối xử tàn nhẫn, vô nhân đạo hoặc làm mất phẩm giá (gọi tắt là
Công ước chống tra tấn). Để chuẩn bị làm việc này, chúng tôi đã đưa một phái
đoàn Việt Nam đến Hoa Kỳ để cho họ thấy cách chúng tôi đã cam kết vào Công ước
này ra sao. Ngoài ra, chúng tôi cũng giúp Việt Nam chuẩn bị những công ước khác
tương tự như vậy.
Vũ Hoàng: Xin
được hỏi ông câu hỏi cuối, được biết là trước đây ông đã từng đến thăm Việt Nam
vào năm 2011, vậy sau 2 năm trở lại, ông thấy điều gì là khác biệt nhất?
Scott Busby: Khi
tôi đến Việt Nam vào năm 2011, tất cả các cuộc gặp mặt của tôi là các cuộc họp
một cách chính thức với chính phủ Việt Nam, vì vậy, tại thời điểm đó tôi không
được gặp gỡ nhiều nhà hoạt động như lần này, do đó, khó để có thể so sánh được.
Tuy vậy, tôi muốn nhắc lại, lần này, tôi thấy thực sự cảm kích trước sự dũng
cảm, toàn tâm toàn ý hay sức mạnh mà tôi được tận mắt chứng kiến của rất nhiều
người đang muốn mang đến sự dân chủ và nhân quyền cho Việt Nam. Thực sự đó là những
điều bất ngờ mà tôi hoàn toàn không trông chờ trước chuyến đi của mình, vì thế,
tôi rất hi vọng rằng những nhân vật đó sẽ giữ nguyên ngọn lửa nhiệt tình, sự
cam kết đang có để đấu tranh cho một nền dân chủ và thúc đẩy phát triển xã hội
dân sự ở Việt Nam.
Vũ Hoàng: Xin
cám ơn ông rất nhiều.
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment