Sách về những phụ nữ anh hùng ở
Châu Á
Hải Ninh, phóng viên RFA
2015-03-04
2015-03-04
- In
trang này
- Chia sẻ
- Ý kiến của Bạn
- Email
Buổi ra mắt cuốn sách “It’s not OK” tại Washington DC hôm
2/3/2015.
RFA PHOTO
Một cuốn sách e-book về những phụ nữ đấu tranh cho quyền con người
ở châu Á vừa được tái bản. Cuốn sách bao gồm 17 chân dung của những phụ nữ quả
cảm trong những quốc gia và vùng lãnh thổ mà nhân quyền bị đàn áp dữ dội. Hải
Ninh có bài tường trình về sự kiện ra mắt cuốn sách nói trên tại Washington
D.C. hôm 2/3 vừa qua.
“It’s not OK”
Tựa đề của cuốn sách vừa được tái bản có tên “It’s not OK”. Đây là
một câu nói thảng thốt của một phụ nữ trên toà án, khi mà chồng của án của
chồng bà bị kéo dài thêm 8 năm. Cuốn sách là bộ sưu tập 17 chân dung của phụ nữ
châu Á trong cuộc đấu tranh vì nhân quyền tại cộng đồng của họ. Có những người
tự nguyện dấn thân vào con đường này, tuy nhiên cũng có người bị hoàn cảnh xô
đẩy. Mỗi câu chuyện là một lời chứng thực cho lòng quả cảm và sự quyết tâm của
những phụ nữ đó.
Chúng tôi mất tới một năm để hoàn thành cuốn sách này vì rất khó
khi liên lạc với phần lớn những phụ nữ nói trên. Một số chúng tôi bị mất liên
lạc với họ từ đầu năm, một số bị giam lỏng trong khi đó đường liên lạc điện
thoại của chúng tôi bị chặn.
-Bà Catherine Antoine
-Bà Catherine Antoine
Bà Catherine Antoine, tổng biên tập của RFA Online và người phụ
trách xuất bản cuốn sách, cho biết về sự ra đời của “It’s not OK.” như sau:
“Cũng
vào thời điểm này năm ngoái, quanh ngày Phụ nữ Quốc tế, chúng tôi bắt đầu nghĩ
tới vấn đề phụ nữ tại các nước và đặt câu hỏi, chúng tôi có thể làm gì. Sứ mệnh
của Đài Á châu Tự do là đưa những thông tin bị kiểm duyệt tại các quốc gia
không có tự do báo chí và phần lớn nguồn tin của chúng tôi là những phụ nữ: mẹ,
vợ, em gái của những nhà hoạt động bị bỏ tù vì những ý tưởng của họ. Chúng tôi nghĩ
rằng đã đến lúc đưa những câu chuyện của những phụ nữ này ra ánh sáng vì thường
là họ phải trả những giá rất đắt.
Chúng
ta thường nói đến tên tuổi những nhà hoạt động nổi tiếng nhưng không hề nhắc
đến vợ của họ dù người vợ phải đối mặt với những sự trừng phạt cũng phải tương
đương với người chồng. Chúng tôi mất tới một năm để hoàn thành cuốn sách này vì
rất khó khi liên lạc với phần lớn những phụ nữ nói trên. Một số chúng tôi bị
mất liên lạc với họ từ đầu năm, một số bị giam lỏng trong khi đó đường liên lạc
điện thoại của chúng tôi bị chặn. Chúng tôi muốn vinh danh lòng quả cảm của những
phụ nữ này và hướng sự chú ý vào họ quanh thời điểm này trong năm về cuộc sống
và cuộc đấu tranh của họ.”
Hai phụ nữ đến từ Việt Nam
Mỗi phụ nữ được phóng viên thuộc 9 ban tiếng địa phương của Đài Á
châu Tự do chọn ra sau nhiều năm viết bài và phỏng vấn. Cuốn e-book cũng bao
gồm những nội dung đa phương tiện, bao gồm video, đồ hoạ và hình hoạ. Những phụ
nữ được khắc hoạ chân dung trong cuốn sách này bao gồm những phụ nữ đến từ
Trung Quốc, Việt Nam, Myanmar, Campuchia, Bắc Hàn, Tây Tạng, Lào và Tân Cương.
Chân dung tù nhân lương tâm Đỗ Thị Minh Hạnh qua nét vẽ của hoạ sĩ
Trần Lân - Paris.
Trong số 17 người này có hai phụ nữ đến từ Việt Nam là Trần Thị
Nga và Đỗ Thị Minh Hạnh. Trần Thị Nga là một nhà hoạt động nhân quyền tại Hà
Nam. Chị Nga và con trai cáo buộc công an Việt Nam bắt cóc và đánh đập chị tàn
bạo. Còn Đỗ Thị Minh Hạnh là một cô gái trẻ, trở thành nhà đấu tranh vì quyền
lao động khi cô mới 20 tuổi.
Bà Nguyễn Thể Bình, giám đốc tổ chức Nhân quyền cho Việt Nam, cũng
có mặt trong sự kiện ra mắt cuốn sách “It’s not OK.”. Bà nhận định về phong
trào đấu tranh của phụ nữ châu Á có những thuận lợi nhất định. Bà nói:
“Một
điều thú vị trong các phong trào đấu tranh vì nhân quyền ở các quốc gia như
Trung Quốc, Việt Nam là phụ nữ nhận ra rằng ngày càng có nhiều người phụ nữ
nhận ra rằng họ phải làm chủ vận mệnh của mình. Vì thế, họ ngày càng trở nên
xông xáo hơn. Đúng là trong thời điểm đầu của phong trào, họ có một chút lợi
thế khi không bị cảnh sát hay giới an ninh đánh đập vì điều đó sẽ phản ánh xấu
lên hình ảnh của quốc gia. Tuy nhiên, qua thời gian, họ nhận ra sức mạnh của
bản thân, họ có được sự đoàn kết và tiến tới đấu tranh cho quyền sở hữu đất, quyền
lao động hay quyền phụ nữ nói chung. Họ cũng mạnh dạn lên tiếng phản đối chính
phủ và tìm tới sự ủng hộ của chính phủ các nước ngoài nhằm giúp cho nhiều người
hiểu về cuộc đấu tranh vì nhân quyền của họ.”
Về sự gia tăng ngày càng nhiều của những nhà đấu tranh nữ trẻ, bà
Bình nhận định:
“Với
tư cách là những người trẻ, họ chứng kiến những gì cha mẹ họ phải trải qua,
chẳng hạn như cha mẹ họ bị bỏ tù, ví dụ như trường hợp của tôi, cha tôi bị sát
hại trong trại cải tạo của chính quyền Việt Nam. Những nhà hoạt động trẻ họ đã
gánh trên vai trách nhiệm thay đổi tương lai, họ nhận thấy việc cha mẹ họ bị
chính quyền đàn áp và họ không muốn bị hứng chịu hoàn cảnh tương tự. Với tư
cách là người trẻ, họ thấy rằng họ có nhiều sức mạnh hơn, họ có nhiều mối quan hệ
qua Internet và vì thế họ có thể kết nối với cộng đồng bên ngoài tốt hơn bậc
cha mẹ của họ. Nhất là khi họ thấy những biến chuyển sau các phong trào như Mùa
xuân Ả rập hay ở Myanmar, những nhà đấu tranh ở Trung Quốc hay Việt Nam cảm
thấy được khích lệ rất nhiều. Hơn thế nữa, sự ra đời của tầng lớp trung lưu ở
các nước này cho phép giới này những thuận lợi về kinh tế mà bậc cha mẹ họ
không có được.”
Bà Zin Mar Aung, từng bị kết án 28 năm tù giam vì tham gia phong
trào đấu tranh dân chủ ở Myanmar, là một nhà hoạt động vì dân chủ xuất hiện
trong cuốn e-book “It’s not OK.”. Vào năm 2009, bà bất ngờ được trả tự do sau
khi mới thụ án được 11 năm. Sau khi tự do, bà thành lập trường về khoa học
chính trị ở Yangon, thành phố lớn nhất Myanmar. Bà được giải thưởng quốc tế
dành cho phụ nữ về sự can đảm năm 2012. Zin Mar cho biết mục tiêu khi trở về
Myanmar lần này là tuyển mộ những phụ nữ quan tâm tới chính trị và giúp họ tham
gia nhiều hơn vào chính trường.
Cuốn sách “It’s not OK.” được xuất bản bằng tiếng Anh. Độc giả
muốn tìm đọc có thể tải về miễn phí trên iTunes hoặc Google Play hoặc truy nhập
trực tiếp vào trang web tại địa chỉ www.womensrights.asia.
Hải
Ninh tường trình từ Washington DC.
__._,_.___
Posted
by: Dien bien hoa binh <dienbienhoabinh@ymail.com>
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment