Hoa Kỳ trước hành động in bản đồ của TQ
lên hộ chiếu
Vũ Hoàng, phóng viên RFA
2012-11-28
Việc
Trung Quốc cho in bản đồ quốc gia có đường đứt khúc 9 đoạn lên hộ chiếu
phổ thông được xem là hành động mặc nhiên công nhận hải phận đang tranh
chấp thuộc về họ.
AFP
Poster in hình hộ chiếu mới của Trung
Quốc được treo ở khắp các cơ quan chính phủ.
Trước
tuyên bố này, hôm 26/11, người phát ngôn Bộ ngoại giao Hoa Kỳ, bà
Victoria Nuland cho biết đóng dấu thị thực vào passport mới của Trung Quốc
không có nghĩa là chấp nhận bản đồ hình lưỡi bò in trên hộ chiếu. Tuy
nhiên, theo ông Walter Lohman - Giám đốc Nghiên cứu Châu Á của sáng hội
Heritage, tại thủ đô Washington, DC, lời phát biểu trên của bà Nuland
là chưa đủ mạnh. Sau đây mời quí vị nghe cuộc trao đổi của Vũ Hoàng với
ông Lohman, trước hết ông cho biết:
Hoa
Kỳ nên có thái độ cứng rắn hơn với Trung Quốc
Walter
Lohman:
Tôi nghĩ là Hoa Kỳ nên có thái độ cứng rắn hơn với việc Trung Quốc cho
in bản đồ với đường 9 đoạn trên hộ chiếu phổ thông của họ, rõ ràng, điều
đó ám chỉ Trung Quốc tuyên bố chủ quyền hầu hết Biển Đông và những
tranh chấp này còn đụng chạm đến lãnh hải cả Ấn Độ và Đài Loan.
Mặc
dù chỉ là về mặt danh nghĩa, nhưng phản ứng của Hoa Kỳ là phải cho thấy
rõ hành động của Trung Quốc là không thể chấp nhận được. Tôi nghĩ rằng
chưa một quốc gia nào ở ngoài khu vực đang tranh chấp, nhất là Hoa Kỳ
đã có một thái độ rõ ràng về hành động leo thang của Trung Quốc.
Ngược
lại về phía Trung Quốc, họ nghiễm nhiên coi mọi thứ như sẵn có, và cho
in hình bản đồ mới lên hộ chiếu. Chúng ta cần phải cho Trung Quốc biết
rằng chủ quyền ở Biển Đông không phải là hoàn toàn của họ
Mẫu hộ chiếu mới của Trung
Quốc có in đường lưỡi bò mà họ đòi hỏi trên Biển Đông. Source báo
TQ/peopledaily
và việc họ đang làm gây ra
nhiều rắc rối cho các nước láng giềng.
Tôi
nghĩ là Hoa Kỳ nên có thái độ cứng rắn hơn với việc Trung Quốc cho in bản
đồ với đường 9 đoạn trên hộ chiếu phổ thông của họ, rõ ràng, điều đó ám
chỉ Trung Quốc tuyên bố chủ quyền hầu hết Biển Đông
Ô.Walter Lohman
Vũ
Hoàng:
Với lời phát biểu của bà Nuland, thì có thể nhận thấy là phía Hoa Kỳ cần
có tiếng nói mạnh mẽ hơn về hành động mới này của Trung Quốc, ông nghĩ
sao về điều này?
Walter
Lohman:
Tôi muốn nói là lời phát biểu của bà Nuland không mạnh mẽ chút nào,
toàn bộ lời phát biểu của bà Nuland chỉ là chính quyền Hoa Kỳ nên có một
cuộc nói chuyện với một người nào đó về vấn đề này, bà Nuland thậm chí
còn không nhắc đến cả tên Trung Quốc là nước mà Hoa Kỳ cần phải nói
chuyện với. Tôi cho là phát biểu như vậy không đủ mạnh mẽ.
Theo
tôi, ít nhất bà Nuland nên phát biểu rằng hành động Trung Quốc thực hiện
đang gây ra nhiều rắc rối cho các nước láng giềng, và Trung Quốc cần phải
hiểu rằng phần lãnh hải của họ là đang có tranh chấp, và chính bản thân
họ đang tạo ra những bất an cho toàn khu vực, bà Nuland cần phải nói thẳng
rằng Trung Quốc chính là quốc gia gây nên bất ổn và Trung Quốc là nhân
tố khiến tranh chấp leo thang đối với các nước có tuyên bố chủ quyền,
chẳng hạn với Nhật Bản, Ấn Độ, Việt Nam hay với Philippines. Tôi nghĩ rằng
ít nhất phía Hoa Kỳ phải chỉ cho Trung Quốc thấy điều đó nhưng Trung Quốc
lại càng cố tình không hiểu.
Vũ
Hoàng:
Nhưng bà Nuland là phát ngôn viên và đại diện cho bộ Ngoại giao Hoa Kỳ
để nói lên phản ứng của Hoa Kỳ, vậy theo ông Hoa Kỳ cần phải làm gì trước
những bước đi thiếu cơ sở pháp lý của Trung Quốc như vậy?
Walter
Lohman:
Tôi cho rằng Hoa Kỳ phải mạnh mẽ hơn nữa, phải chỉ ra đâu là nguồn gốc
gây ra những căng thẳng. Trung Quốc không thể tuyên bố những phần lãnh
hải đang tranh chấp như chủ quyền của mình. Khi người dân Trung Quốc
mang những hộ chiếu của họ đến các quốc gia khác, các quốc gia này đóng
dấu vào đó, điều này càng khiến tình hình hòa giải thêm phức tạp.
Một nữ công an Trung Quốc ở
Giang Tô cầm trên tay những hộ chiếu điện tử mới hôm 08-05-2012. AFP
Làm sao có thể giải quyết
được vấn đề khi mà Trung Quốc cố tình không hiểu mọi chuyện, làm sao có
thể giải quyết được vấn đề khi mà Trung Quốc cố tình đưa những phần
đang tranh chấp vào bản đồ của họ rồi in vào hộ chiếu phổ thông.
Thậm
chí, giả sử bây giờ nếu anh du lịch đến Trung Quốc, anh chỉ cần bay đường
bay nội địa, những tạp chí trên máy bay cũng in hình bản đồ với đường đứt
khúc 9 đoạn đang tranh chấp, điều đó làm mọi người nghĩ rằng nó thuộc về
Trung Quốc, thuộc về Trung Quốc một cách tự nhiên. Vì lý do đó, phải có
một ai đó nói thẳng với Trung Quốc rằng thái độ như vậy sẽ gây ra bất ổn
tại khu vực, họ phải ngồi xuống đàm phán và thỏa hiệp với các quốc gia
láng giềng.
Vũ
Hoàng:
Tính cho đến bây giờ, mới có tổng cộng 5 quốc gia mới lên tiếng phản đối
lại hành động này của Trung Quốc, trong khi chờ đợi phía Hoa Kỳ có thêm
những phản ứng mạnh mẽ hơn, thì các quốc gia khác nên có cách hành xử
ra sao thưa ông?
Bà
Nuland nên phát biểu rằng hành động Trung Quốc thực hiện đang gây ra
nhiều rắc rối cho các nước láng giềng, và TQ cần phải hiểu rằng phần lãnh
hải của họ là đang có tranh chấp, và chính bản thân họ đang tạo ra những
bất an cho toàn khu vực
Ô.Walter Lohman
Walter
Lohman:
Tôi cho rằng dù mọi quốc gia có làm gì đi chăng nữa thì cũng không đủ
so với Hoa Kỳ, bởi Hoa Kỳ mạnh hơn, lớn hơn và đã có sự hiện diện ở Biển
Đông. Giờ đây vấn đề chỉ là thái độ của Hoa Kỳ còn yếu, tôi không muốn
nói là thái độ trung dung, mà là Hoa Kỳ đang lùi lại, và thái độ như thế
rõ ràng đang phương hại đến các quốc gia khác cùng tuyên bố chủ quyền ở
vùng đang tranh chấp.
Sự
đồng thuận và đoàn kết của ASEAN là cần thiết
Vũ
Hoàng:
Tôi đồng ý với quan điểm của ông, tuy nhiên, nếu chỉ trông chờ vào phía
của Hoa Kỳ thì tôi e là chưa đủ, giờ đây tối thiểu 10 quốc gia Đông Nam
Á phải hợp tác lại để có hành động dứt khoát trước Trung Quốc, nhất là
vấn đề đàm phán đa phương về COC. Đúng không ạ?
Walter
Lohman:
Tôi cho rằng sự đoàn kết của khối ASEAN cộng với sự hỗ trợ của Hoa Kỳ
có thể sẽ buộc Trung Quốc phải ngồi vào bàn đàm phán đa phương. Tôi cho
rằng giải pháp cuối cùng là một bộ quy tắc ứng xử cứng rắn, đó là mục
đích mà các quốc gia ASEAN cần phải có để đối mặt với Trung Quốc.
Nhưng
như anh biết đó, giờ đây, chính bản thân các quốc gia ASEAN lại không
có sự đồng thuận và đoàn kết, đồng thời quan điểm của mỗi quốc gia về vấn
đề tranh chấp chủ quyền cũng khác nhau. Chẳng hạn, quan điểm của Việt
Nam và Philippines khác với Brunei và Malaysia. Thậm chí một số quốc
gia còn chẳng cần quan tâm, họ thấy rằng việc Trung Quốc tuyên bố toàn
bộ chủ quyền ở Biển Đông không liên quan gì đến họ.
Tôi
cho rằng sự đoàn kết của khối ASEAN cộng với sự hỗ trợ của Hoa Kỳ có thể
sẽ buộc Trung Quốc phải ngồi vào bàn đàm phán đa phương. Tôi cho rằng
giải pháp cuối cùng là một bộ quy tắc ứng xử cứng rắn, đó là mục đích
mà các quốc gia ASEAN cần phải có
Ô.Walter Lohman
Vũ
Hoàng:
Vâng, chúng tôi cũng hiểu điều đó. Nhưng giờ quay ngược lại một chút với
chính sách “quay trở lại Châu Á” của chính quyền Obama, có thể thấy là
Hoa Kỳ quan tâm đến Châu Á, quan tâm đến Biển Đông và có lợi ích tại
đây, không lẽ Hoa Kỳ không có một giải pháp nào cụ thể nào hơn để chặn
Trung Quốc lại thưa ông?
Walter
Lohman:
Tôi nghĩ rằng nếu sử dụng sức mạnh để chặn họ lại thì rất là khó bởi nó
sẽ kéo theo việc sử dụng lực lượng quân sự. Tôi nghĩ rằng đó là một nước
cờ sai. Thực ra thì còn nhiều những biện pháp khác, chẳng hạn: kinh tế,
chính trị, ngoại giao… vẫn còn nhiều những biện pháp khác có thể sự dụng
trước khi tính đến sức mạnh quân sự.
Tuy
nhiên, tôi cũng muốn nhắc lại chuyện ở bãi cạn Scarborough, Phillipines
mặc dù đã rút tầu về, thế nhưng Trung Quốc vẫn cho tầu ở lại ngoài đó.
Nếu giả sử, Hoa Kỳ thực sự hỗ trợ Philippines khi căng thẳng vẫn còn,
thì có lẽ bây giờ mọi chuyện đã khác.
Bên
cạnh đó, tôi cũng muốn nói thêm là chính sách “quay trở lại Châu Á” mà
chính quyền Obama đang thực hiện còn liên quan đến cả chuyện ngân sách
cho lực lượng quân sự, cũng như các hoạt động thương mại tự do ở vùng
biển nữa. Nếu Hoa Kỳ gặp khó khăn về ngân khoản cho chi phí quốc phòng
như hiện tại, hay các vấn đề về giao thương tự do không được đảm bảo,
thì dù đó có là chính sách quay trở lại Châu Á, chính sách cân bằng lại
Châu Á, hay gì gì đi chăng nữa, thì nó cũng không đạt được kết quả gì.
Vũ
Hoàng:
Xin cám ơn ông đã dành cho chúng tôi cuộc phỏng vấn ngày hôm nay.
Theo dòng thời sự:
|
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment