Những cái chết ở Bắc Phong Sinh
Mặc Lâm, biên tập viên RFA,
Bangkok
2014-04-21
2014-04-21
- In trang này
- Chia sẻ
- Ý kiến
của Bạn
- Email
04212014-vn-guar-kil-uighu.mp3
Bộ đội Biên phòng Việt Nam bàn giao
nhóm đối tượng ăn mặc theo kiểu Hồi giáo cho phía Trung Quốc.
Nguồn báo Tiền Phong
Nghe bài này
16 người Duy Ngô Nhĩ nhập cảnh trái phép vào
Việt Nam qua cửa khẩu Bắc Phong Sinh, huyện Hải Hà ngày 18 tháng
4 và gây ra cái chết cho 7 người cùng 4 người bị thương, trong đó, phía
bộ đội biên phòng VN có 2 chết, 4 bị thương, phía nhóm người Tân Cương có 5 người chết.
Cái chết của 2 bộ đội biên phòng Việt Nam và 5 người Duy Ngô Nhĩ đang làm dư luận nóng lên trên
báo chí. Việc cướp súng và bắn vào biên phòng là hành vi xâm phạm luật pháp Việt Nam với mức độ cao nhất. Giết người, xâm phạm lãnh thổ bất hợp pháp và cố ý gây thương tích cho người thi hành công vụ là các tội danh mà những người Duy Ngô Nhĩ này
phải trả lời trước pháp luật Việt Nam.
Vội vã trục xuất không xét xử nghi phạm tấn công đồn biên phòng
Tuy nhiên dư luận rất bất bình khi tất cả những người Duy Ngô Nhĩ gồm 5 đàn ông 4 phụ nữ và 2 trẻ em cùng cả 5 xác chết đã nhanh chóng
được trao trả về bên kia biên giới khi đích thân
cán bộ cửa khẩu Trung Quốc sang Việt Nam dẫn độ họ.
Câu hỏi đặt ra, tại sao Việt Nam không có những hành xử đúng pháp luật như tất cả các nước khác trên thế giới? Bất cứ vụ án lớn nhỏ nào xảy ra trên đất nước mà người vi phạm là công dân ngoại quốc cần phải được xét xử trước khi có quyết định trao trả họ về nguyên quán dưới hình thức trục xuất, hoặc bắt buộc họ phải thi hành án tại nước họ gây án rồi sau đó mới trục xuất.
Sự việc đó xảy ra trên lãnh thổ Việt Nam thì trước hết phía Việt Nam phải xử lý đã. Có thể bàn giao thi thể của người đã chết về cho phía Trung Quốc sau khi đã khám
nghiệm, đã lập biên bản còn những người còn lại thì phải xử lý theo pháp luật Việt Nam. Mình không
thể trả một cách vội vàng như vậy
GSTS Nguyễn Minh Thuyết
Hành động tống khứ những người Duy Ngô Nhĩ về Trung Quốc chỉ trong 12 tiếng sau khi vụ án xảy ra được GSTS Nguyễn Minh Thuyết nguyên đại biểu quốc hội Việt Nam phân tích:
-Tôi cũng rất thắc mắc với việc này bởi vì khi mà sự việc đó xảy ra trên lãnh thổ Việt Nam thì trước hết phía Việt Nam phải xử lý đã. Có thể bàn giao thi thể của người đã chết về cho phía Trung Quốc sau khi đã khám nghiệm, đã lập biên bản còn những người còn lại thì phải xử lý theo pháp luật Việt Nam. Mình không
thể trả một cách vội vàng như vậy. Sau khi xử lý xong ở phía Việt Nam thì trả họ về hay không hoặc là phía Trung Quốc có tiếp tục xử lý họ hay không thì đấy lại là chuyện khác.
Một thiếu tá và một thiếu úy thuộc lực lượng biên phòng Việt Nam đã thiệt mạng trong vụ nổ súng tại cửa khẩu Bắc Phong Sinh, huyện Hải Hà. Source
zing.vn/ttre
Hiện tượng người Duy Ngô Nhĩ
đào tỵ khỏi đất nước không phải là điều mới lạ. Đất đai, văn hóa,
tài nguyên kể cả tôn giáo của họ đã và đang tiếp tục bị Trung Quốc chiếm dụng, tha hóa và cấm đoán. Họ sống trong sợ hãi và luôn phải đối diện với bạo lực xảy ra trong bất cứ lúc nào. Người Duy Ngô Nhĩ
cùng với Tây Tạng là hai sắc dân bị Trung Quốc đàn áp mạnh mẽ không hề ngưng nghỉ và sự chống đối của hai dân tộc này đang làm nhức nhối thế giới trước những cái chết thương tâm của họ
Chính sách Hán hóa vùng Tân Cương của Trung quốc lên tới cực điểm đã nổ ra xung đột đẫm máu làm cho gần 200 người chết tại Urumqi, thủ phủ của Tân Cương và sau đó kéo
theo các vụ sách nhiễu, trả thù và đàn áp người Duy Ngô Nhĩ một cách dã man đã
làm cho sắc dân này bùng lên phản kháng mạnh mẽ. Các vụ tấn công công an
Trung Quốc và những nhóm dân quân do Trung Quốc lập ra đã khiến hàng trăm người chết cùng hàng trăm
người khác bị bắt giam vẫn liên tiếp làm cho người Duy Ngô Nhĩ tháo
chạy ra khỏi vùng đất của tổ tiên họ.
Nếu người dân Tây Tạng chống lại Trung Quốc bằng hình thức tự thiêu thì người Duy Ngô Nhĩ chấp nhận dùng máu của mình ra để đổi lấy tự do. Bạo động chống lại người Hán tại Tân Cương đã khiến Trung Quốc có cơ hội lên án họ là khủng bố, tuy nhiên với kết quả điều tra của các tổ chức nhân quyền quốc tế thì chính nhà nước Trung Quốc mới là tác nhân gây
ra các vụ bạo động đó.
Điển hình cho các tranh cãi này là vụ 213 người Duy Ngô Nhĩ xin
tỵ nạn chính trị tại Thái Lan vào
tháng 3 vừa qua đã gây tranh luận về vấn đề này và quốc tế trong đó có Hoa
Kỳ đã buộc Thái Lan không được trục xuất họ về Trung Quốc. Cao Ủy tị nạn UNHCR tại Thái Lan đang giải quyết tình trạng di dân của họ thông qua ủng hộ của Thổ Nhĩ Kỳ, quốc gia có cùng tiếng nói như người Duy Ngô Nhĩ.
Giới chức Thái Lan nói với RFA về vụ này rằng họ đang xác minh xem những người Duy Ngô Nhĩ đó
có bị buôn bán hay là chạy trốn do bị đàn áp. Một khi hồ sơ hoàn tất họ sẽ được di dân sang nước thứ ba. Hiện nay đa số đã được công nhận bởi Cao ủy tị nạn Liên hiệp quốc.
Khác với Thái Lan, các nước Campuchia, Lào
và Malaysia đã không chấp nhận cho người Duy Ngô Nhĩ được sự bảo vệ của Cao Ủy LHQ. Tháng 12 năm 2009 Campuchia trục xuất 20 người Duy Ngô Nhĩ ngay
cả khi họ nhận được giấy công nhận của UNHCR và sau đó
Lào cũng giải giao cho Trung Quốc hai người còn lại. Malaysia thì trục xuất 6 người về lại Trung Quốc vào năm 2012 bất kể UNHCR đã cấp quy chế cho họ.
Trung Quốc rất sợ khi những người Duy Ngô Nhĩ vượt thoát ra nước ngoài họ sẽ tiếp tục tổ chức việc chống Trung Quốc và họ sẽ tố cáo những hành động của TQ tại Tân Cương cho thế giới biết. Họ trốn sang Việt Nam là để tiếp tục sang một nước khác ... vì vậy cần phải mang họ về Trung Quốc gấp
Giáo sư Calr Thayer
Để trả công cho những hành động này, Campuchia
nhận được hơn 1 tỷ đô la viện trợ của Trung Quốc, Lào được hứa sẽ nhận đầu tư cho đường sắt, chỉ có Malaysia là
không nhận được gì khi trả họ về lại đất nước mà họ chạy trốn. Đổi lại Malaysia đã nhận không ít lời lên án của quốc tế trong đó có EU và Hoa kỳ.
Giáo sư Calr Thayer nói về việc Campuchia trục xuất người Duy Ngô Nhĩ về lại Trung Quốc như sau:
-Trường hợp này cũng giống như Cambodia trước đây, Trung Quốc muốn trừng phạt những người này. Trung Quốc rất sợ khi những người Duy Ngô Nhĩ vượt thoát ra nước ngoài họ sẽ tiếp tục tổ chức việc chống Trung Quốc và họ sẽ tố cáo những hành động của Trung Quốc tại Tân Cương cho thế giới biết. Họ trốn sang Việt Nam là để tiếp tục sang một nước khác và nếu để lâu tại Việt Nam không có gì
bảo đảm rằng tin tức sẽ không lọt ra ngoài và vì vậy cần phải mang họ về Trung Quốc gấp.
Việc bảo vệ biên giới
Phản ứng của người Duy Ngô Nhĩ tại cửa khẩu Bắc Phong Sơn là điều dễ hiểu khi họ biết rằng bị trao trả cho Trung Quốc đồng nghĩa với trở về địa ngục và sẽ chết trong địa ngục ấy. Cướp súng bắn lại biên phòng, nhảy lầu chạy trốn là phản ứng tuyệt vọng, không ai muốn. Chỉ có bộ đội Việt Nam thiếu kinh nghiệm khi làm hồ sơ trục xuất mà không hiểu cảm giác của nạn nhân như thế nào.
Bộ đội biên phòng Việt Nam lơ là đến nỗi bị cướp mất vũ khí là sai lầm rất lớn của Quân đội nhân dân Việt Nam. Giống với năm 1979, quân đội không ngờ được sự tấn công của Trung Quốc vào Lạng Sơn vì cứ nghĩ tình nghĩa hai đảng sẽ không có chiến tranh xảy ra và cơn đột biến tình nghĩa ấy đã lấy đi sinh mạng của hàng chục ngàn người.
Giấu diếm các tin tức xấu của Trung Quốc, không cập nhật tình hình chính trị, xáo trộn và bất mãn của người dân Duy Ngô Nhĩ cũng như Tây Tạng đến với toàn quân đã khiến quân đội nhân dân Việt Nam tiếp tục ngủ quên trên tư duy bạn bè đồng chí một lần nữa.
Khi vụ việc cướp súng giết bộ đội đã bùng ra trên
hệ thống truyền thông đại chúng nhưng người trách nhiệm vẫn không công nhận họ là người Duy Ngô Nhĩ mặc dù quần áo, tướng mạo của họ đã cho biết điều ấy. Tuyên bố này cho thấy hai điều: nếu người phát ngôn không
thể phân biệt người Duy Ngô Nhĩ và Trung Quốc khác nhau thế nào chứng tỏ hệ thống tình báo Việt Nam quá chủ quan. Ngược lại nếu biết nhưng vẫn cố tình đánh đồng sự việc nhằm nhanh chóng
bàn giao những người này cho Trung Quốc để lấy điểm thì Việt Nam đã tán đồng hành vi đàn
áp người Duy Ngô Nhĩ trong đất nước của họ.
Hai bộ đội bị giết do sự khủng hoảng của người Duy Ngô Nhĩ
không phải là nhiều nhưng bức tranh đổ máu vì chủ quan ấy cần phải được sửa sai triệt để nếu không sẽ còn nhiều vụ Duy Ngô Nhĩ khác
khi họ tràn vào Việt Nam mà không mang trang phục của người Hồi giáo.
Nổ súng tại biên giới Việt – Trung : Bảy người chết
Đăng ngày 2014-04-18
15:45
Thanh Phương
VIỆT NAM - TRUNG QUỐC
Một
vụ chạm súng giữa người Trung Quốc nhập cư trái phép và lính biên phòng Việt
Nam tại cửa khẩu Bắc Phong Sinh, Quảng Ninh hôm nay, 18/04/2014, đã khiến tổng
cộng 7 người thiệt mạng, gồm hai lính biên phòng Việt Nam và 5 người Trung Quốc.Theo Cổng thông tin điện tử Quảng Ninh, vào sáng sớm hôm nay, một nhóm 16 người Trung Quốc, gồm 10 nam, 4 nữ và 2 trẻ em, đã nhập cảnh trái phép vào Việt Nam qua khu vực cửa khẩu Bắc Phong Sinh (huyện Hải Hà, tỉnh Quảng Ninh) và đã bị phía Việt Nam bắt giữ. Vào lúc 12 giờ trưa, khi đang làm thủ tục để trao trả những người này cho phía Trung Quốc, một số người đàn ông của nhóm người này đã cướp súng, bắn vào lực lượng biên phòng Việt Nam, khiến một lính biên phòng chết ngay tại chỗ.
Cũng theo thông tin nói trên, mặc dù lực lượng chức năng phía Việt Nam và Trung Quốc đã cố thuyết nhóm người Trung Quốc giao nộp vũ khí và đầu hàng, nhưng những người này đã chống trả và hai bên tiếp tục chạm súng . Hậu quả là tổng cộng có 2 lính biên phòng và 5 người Trung Quốc thiệt mạng. Chính quyền Quảng Ninh khẳng định đây không phải là một vụ « tấn công khủng bố ».
Theo báo chí Việt Nam, nhóm người Trung Quốc nhập cư trái phép đến từ tỉnh Tân Cương, nơi có đa số dân là người Hồi giáo, nhưng hiện chưa có nguồn nào khác xác nhận điều này.
Cho tới nay, vẫn có nhiều người Việt Nam vượt biên sang Trung Quốc để tìm việc làm, nhưng hiếm khi nào có người Trung Quốc nhập cư lậu bị bắt ở Việt Nam.
Theo hãng tin AFP, hiện chưa có số liệu nào về số người nhập cư trái phép qua biên giới Việt Trung, nhưng có thể là rất nhiều, vì rất khó mà hai nước kiểm soát hết đường biên giới chung dài tới 1.300 km.
Cửa khẩu Bắc Phong Sinh,
biên giới Việt - Trung
(DR)
URL nguồn: http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20140418-no-sung-tai-bien-gioi-viet-%E2%80%93-trung-bay-nguoi-chet
--
Cộng Đồng Người Việt
Quốc Gia
Liên Bang Hoa Kỳ
Tel: 407-927-0014. Fax:
813-442-7046.
Email: CDNVQG.LBHK@GMAIL.COM;
Web: CDLBHK.ORG
------------
Các CĐ Thành
Viên hiện tại: CĐVN Arkansas, AR - CĐVN Arizona, AZ- CĐVN Nam
California - CĐ Pomona, CA - Hiệp Hội NV San Diego, - CĐNVQG Bắc
Cali - CĐNVQG Sacramento, CA - CĐ Stockton, CA -CDNVQG Colorado - CĐNVQG
Connecticut - CĐVN Florida, FL - CĐVN TTâm Florida, FL - CĐVN Tampa Bay,
FL - CĐVN Jacksonville, FL - CĐVNNam Florida, FL - CĐVN Pensacola, FL - CĐNVQG
New Hampshire, NH - CĐNVQG Louisiana, LA - CĐNVQG Massachusetts, MA - CĐNVQG
Minnesota, MN - CĐNVQG St Louis, MO - CĐNVQG South New Jersey, NJ - CĐNVQG New
Mexico, NM - CĐNVQG New York, NY - CĐNVQG Oklahoma City, OK - CĐNVQG Allentown,
PA - CĐNVQG Lancaster, PA - CĐNVQG Northeast Pennsylvania, PA - CĐNVQG
Philadelphia, PA - CĐNVQG PA - CĐNVQG Pittsburgh, PA - CĐNVQG Middle Tennessee,
TN - CĐNVQG Nashville, TN - CĐNVQG Houston, TX - CĐNVQG Dallas, TX.
(Chúng tôi kính mời quý CĐ cùng
hợp tác với chúng tôi. Đa tạ)
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment