Thơ Quê Hương
Chân Thành cảm ơn Qúy Vị: Nhà Văn, Nhà Thơ, Nhạc Sỹ, Ca Sỹ, Kịch Sỹ, Sưu Tầm, Phổ Biến, Cộng Đồng Mạng...đã nhiệt tình ủng hộ và đóng góp rất nhiều công sức trong cuộc đấu tranh giành lại Tự Do Dân Chủ Nhân Quyền cho Dân Tộc Việt Nam.
KÍNH MỜI QÚY VỊ THAM KHẢO VÀ THƯỞNG THỨC
a - Mỗi ngày đều có phổ biến ít nhất là 5 bài mới trong phần Bài Viết Mới
luôn luôn có 50 bài. Xin Qúy Vị click vào những link dưới:
Cải lời bài Quốc Ca VNCH ! Cụ Tạ Trí Hải hát rất hay về anh hùng nông dân Đoàn Văn Vươn.
Wikileaks – Việt Nam Trực Thuộc Chính Quyền Trung Ương Bắc Kinh Chính Thức Vào Năm 2020?
Video Việt Nam Trong Trái Tim Tôi
Video Quê Hương Ơi ! Tôi Vẫn Thấy Người
Video Em Và Cờ Vàng
Video Xác Em Nay Ở Phương Nào ?
Ép Cả Tù Nhân Ký Tên Đồng Ý Vào Bản Dự Thảo Hiến Pháp – TMĐ
TRẢ LẠI SỰ THẬT CHO LỊCH SỬ
Mệnh Đề Bịp – Đất đai là sở hữu toàn dân -
Nhà Thơ Và Sưu Tâm Thơ Kiều Phong 38
Nhà Thơ Và Sưu Tầm Thơ Ngô Minh Hằng 36
Nhà Thơ Tha Nhân 11
Nhà Thơ Phạm Đức Nhì 5
Nhà Thơ Ý Nga 10
Nhà Thơ Nguyễn Vạn thắng 3
Nhà Thơ Vĩnh Liêm
Nhà Thơ Trần Văn Lương 2
Nhà Thơ Bút Xuân Trần Đình Ngọc 7
Nhà Thơ Bùi Phượng Vĩ 1
Nhà Thơ Hồ Công Tâm 1
Nhà Thơ Và Sưu Tầm Võ Thị Trúc Giang 3
Nhà Thơ Miên Thụy 3
b - Chuyên Mục
Chính Trị – Xã hội – Kinh Tế – Thời Sự
Nhà Thơ Kiều Phong
Nhà Thơ Ngô Minh Hằng
Nhà Thơ Tha Nhân
Những Nhà Thơ Trong Bút Nhóm Gọi Đàn
Nhà Thơ Ý Nga
Nhà Thơ Bút Xuân Trần Đình Ngọc
Nhà Thơ Hoàng Minh Phú
Nhà Thơ Nguyễn Vạn Thắng
........................................................
........................................................
c
Trên 800 Video diễn tả lòng yêu nước nồng nàn phong phú được sưu tầm rất công phu như:
Video Nhạc Đấu Tranh
Đọc Báo Vẹm
Hơn 250 MP3 ở Flash_widget
trong
Thơ Quê Hương
Thơ Quê Hương
Kính chúc Qúy Vị Vạn Sự An Lành Vui Khoẻ
Nhận phổ biến tất cả những bài chống đảng việt cộng độc tài bán nước hại dân ....
Thuc
KHÔNG ĐƯỢC PHÉP QUÊN QUỐC HẬN 30-4
KIM ÂU - April 11, 2013
8 năm về trước, năm 2005 cũng trong những ngày tháng Tư, bản
thân tôi tất bật lên Virginia xuống Atlanta như con thoi vì phải hợp tác cùng
nhiều anh em chống lại âm mưu cải danh “Ngày Quốc Hận 30 – 4” trở thành “ 30
– 4 Ngày Diễn Hành Cho Tự Do” của Việt Tân. Vào những ngày tháng đó, Mặt trợn
Việt Tân ẩn mặt ra sức chối bỏ việc làm dơ bẩn của chúng. Trước sự đoàn kết
bảo vệ lịch sử của Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản âm mưu bôi xóa lịch sử
để chạy tội cho tập đoàn Việt Cộng đã thất bại thảm hại. Liên tiếp thời gian
sau đó gian đảng Việt Tân còn bày ra nhiều trò như chọn ngày tỵ nạn, ngày
thuyền nhân ..v.v tất cả cũng cùng chung số phận như vụ Ngày Diễn hành cho Tự
Do 30/4.
Sau tám năm, đến nay 2013 âm mưu cải danh Ngày Quốc Hận 30 – 4
trở lại với quy mô nhỏ hơn nhưng không kém phần độc địa bằng cách đưa một vài
cá nhân và tổ chức NCVA xin Đại Nghị Viện Virginia chứng nhận và ban hành một
nghị quyết SJR 455 lấy ngày 30/ 4 làm South Vietnamese Recognition Day
(Ngày Công Nhận Người Nam Việt Nam). Ông Bich "Biền dâu" có thể
chối phắt là việc này hoàn toàn do TNS Dick Black vận động sau đó có thêm ông
Phan Đức Tính, bà Trần Mỹ Lan và .v.v. nhưng do không đủ tầm vóc nên họ phải
viện tới NCAV của ông can dự vào để tăng thêm uy thế đưa tới thành công.
Nhưng có âm mưu hay không chỉ cần căn cứ vào việc ông Bích “Biển
dâu” và ông Nguyễn Mậu Trinh vận động Cộng Đồng DC,MD,VA thảo chương trình
sinh hoạt của Cộng Đồng (đã phổ biến qua Thông Báo số 1813/CĐTĐ/TB),
theo đó việc tổ chức đón nhận Nghị Quyết 455 một cách rình rang, phô trương
nhưng dấu biệt không cho ai biết nội dung (ngoại trừ
đồng bọn như Đỗ văn Hội, Võ đình Hữu) mặc dù SJR 455 đã được thông
qua từ ngày 21, 22 tháng 2/2013. Sau khi bản tin của ông Bích “Biển
dâu” đưa lên diễn đàn, sự việc bị bại lộ và phản ứng của công luận đã
báo động kịp thời cho Cộng Đồng Việt Nam Vùng Washington, D.C., Maryland
& Virginia và Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hoà Vùng Hoa Thịnh Đốn
& Phụ Cận cùng các Hội Đoàn Quân Cán Cảnh thảo luận sửa đổi lại
chương trình, hủy bỏ việc tiếp nhận SJR 455 trong ngày 27/4/2013.
Những phản ứng, diễn biến của Cộng đồng Virginia, Maryland, DC
cho thấy rằng Nghị Quyết SJR 455 là một sự xúc phạm lớn đến thể diện
cộng đồng Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản khi cải danh Ngày Quốc Hận 30 – 4 trở
thành South Vietnamese Recognition Day (Ngày Công Nhận Người Nam Việt Nam).
Dù có 22 hay 1000 cái Whereas đầy hảo ý nhưng chỉ với một câu
văn:
“RESOLVED by the Senate of Virginia, the
House of Delegates concurring, That the General Assembly designate April 30, in 2013 and in each succeeding year, as South
Vietnamese Recognition Day in Virginia;
and, be it”......
là Nghị quyết này không còn có mảy may giá trị với cộng
đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản.
Thực ra 22 cái “whereas” chỉ nhằm để chứng
minh nhóm "dân tộc thiểu số mới" Người Nam Việt Nam (South
Vietnamese) này là người của một dân tộc có một lịch sử và quá khứ xứng đáng
được trở thành một “sắc tộc thiểu số mới” ở Virginia. Những cái “xét rằng” đó
không làm sáng tỏ thêm điều gì về vị thế của VNCH và cuộc chiến đấu anh dũng
của quân cán chính VNCH chống lại cuộc tấn công từ Miền Bắc trong lịch sử.
Những điều đó đã có từ lâu trước Quốc Hội Liên Bang Hoa Kỳ.
Nhưng ngoan cố không chịu thấy sai lầm, ông Bích “Biển dâu” cho
rằng việc đổi tên Ngày Quốc Hận thành South Vietnamese Recognition Day là một
hành động tích cực từ chỗ chỉ biết khóc than trở thành ngày quật
cường. Và tất cả những người nào không đồng tình với âm mưu này đều
trở thảnh những kẻ phá hoại. Tội nghiệp! chẳng trách nào tên tuổi của ông
Nguyễn Ngọc Bích gắn liền với hai chữ “Biển dâu”.
Tôi chưa thấy có ai than khóc trong Ngày Quốc Hận như ông Bích
“Biển dâu” tưởng tượng. Thực ra tưởng niệm Ngày Quốc Hận 30 – 4 là một hành
động tuyên hứa với những người đã hy sinh trong chiến đấu, thương tiếc những
người đã vùi thân trong rừng sâu và biển cả, thệ nguyền với hồn thiêng sông
núi về quyết tâm quang phục tổ quốc, dân tộc.
Tưởng niệm Ngày Quốc Hận 30 – 4 là tự nhắc nhở lẫn nhau, soi
gương kim cổ, ghi tâm khắc cốt mối thù thất thổ, vong gia để mài sắc quyết
tâm báo phục như câu chuyện xưa từ thời Đông Chu Liệt Quốc dưới đây:
“Năm 24 đời Chu Kinh Vương, vua nước Ngô là Hạp Lư đem ba vạn
tinh binh tiến đánh nước Việt. Lúc đó Việt Vương là Doãn Thường mới mất ít
lâu . Con là Câu Tiễn lên nối ngôi cha thân chinh đốc quân nghinh chiến. Hai
bên hội chiến tại đất Huề Lý, Hạp Lư trúng kế bị Linh Cô Phù tướng Việt chém vào
chân phải đứt tiện ngón chân cái may mắn được Chuyên Nghị đến cứu thoát ra
khỏi vòng vây nhưng trên đường rút quân về nước mạng vong vì vết trọng
thương. Cháu là Phù Sai, con thế tử Ba lên nối ngôi đưa linh cửu Hạp Lư an
táng tại Hải Dũng Sơn cùng bảo kiếm Ngư Trường của Chuyên Chư . Phù Sai mai
táng ông rồi lập con trưởng là Hữu làm thế tử, lại sai 10 người nội thị thay
đổi nhau đứng giữa sân hoàng cung, mỗi khi Phù Sai đi ra, đi vào thì mấy
người nội thị lại quát lên:“ Phù Sai! mày quên cái thù vua nước Việt giết ông
mày rồi à!”
Phù Sai liền khóc rống lên và đáp lại:“ Dạ ! Tôi không bao giờ
dám quên.!”
Phù Sai làm như vậy để cho dù có bận trăm công nghìn việc chăng
nữa nhưng trong lòng lúc nào cũng nhớ đến mối quốc hận. Nhờ quyết chí báo
phục, 3 năm sau khởi binh phục hận, Phù Sai đánh thắng Câu Tiễn ở Tiêu Sơn.
Việt Vương Câu Tiễn phải xin hàng và chịu nhục làm tôi nước Ngô.... Cuộc
chiến Ngô Việt cuối cùng kết thúc với phần thắng thuộc về Việt Vương Câu Tiễn
nhưng hành động nuôi chí báo phục của Ngô Phù Sai đã để lại cho những người
anh hùng biết điều quốc sỉ một tấm gương .....“
Ngày Quốc Hận 30 – 4 đã đi vào biên niên sử của những Người Việt
Tỵ Nạn Cộng Sản trên toàn thế giới và dân tộc Việt Nam như ngày lễ lớn để
tưởng niệm, nhắc nhở những con dân đất Việt ghi tâm khắc cốt, nung chí đấu
tranh quang phục nước nhà chứ không phải như lý luận của ông Bích “Biển dâu”
cho rằng đó là ngồi khóc và “liếm vết thương” "go on nursing one's
wounds".
Nhóm người như ông Bích Biển dâu chỉ là loại người “tửu nang,
phạn đại”, tham sống sợ chết, thiếu lương thiện, giặc chưa đến đã chạy, dây
thần kinh xấu hổ đứt sạch, dối trá trắng trợn đến từng câu chữ trong một nghị
quyết công khai. Thử hỏi có ai dành cho ông một chút tin cậy ngoài những kẻ
đồng mưu.
Trong xã hội dân chủ ở Hoa Kỳ, chúng ta không có quyền cấm cản
bất cứ ai thực hành quyền tự do của họ. Vì thế sản phẩm SJR 455 do ai thảo
ra, ai cố vấn sửa đổi, những cá nhân, tổ chức nào tham gia vận động không có
gì quan trọng.
Điều chúng ta cần thấy, cần hiểu và đã biết đó
là: ”Việc đổi tên “Ngày Quốc Hận 30 – 4” thành “Ngày Công Nhận Người Nam Việt
Nam” là một điều quốc sỉ chứ không có mảy may vinh dự.”
Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản nghĩ gì khi việc
tưởng niệm “Ngày Quốc Hận 30 – 4 “ từ nay về sau trở thành ngày người
Việt Nam vui mừng được đến làm di dân rồi công dân Hoa Kỳ sau khi thể chế
Việt Nam Cộng Hòa bị tiêu vong, đất nước bị Việt Cộng chiếm đoạt, cả
dân tộc bị đọa đày.
Thương tích trên thân thể con người có thể lành, hóa sẹo nhưng
việc thất thủ Sài Gòn là vết thương trong tâm khảm, là quốc hận nếu chưa rửa
được những Người Việt Quốc Gia sẽ không bao giờ được phép quên.
Kim Âu
April 11/2013
Thư Ngõ gữi Ông Nguyễn
Ngọc Bích
Thưa Ông Nguyễn
Ngọc Bích,
Tham chiếu
phúc trình Anh Ngữ dưới đây , trích dẫn giới thiệu nguồn gốc hình thành bản
Nghị Quyết SL-455 do Nghị Viện Virginia chấp thuận ban hành; nhấn mạnh Ông Nguyễn
Ngọc Bích, Chủ Tịch Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt với sự đóng góp tận tâm của
những người bạn (hai doanh thương Phan Đức Tính & Trần Tuyết Lan?) ở
Richmond dự thảo Nghị Quyết "South Vietnamese Recognition Day , ngày 30
tháng 4, 2013" .
Điều này
tương phản với những câu trả lời của Ông trong buổi hội luận Paltalk ngày 15
tháng 4, 2013 rằng, đại y': Nghị sĩ Dick Black chỉ tham khảo với Ông (NNB) về
những con số mà thôi, ngoài ra nội dung và những phần quyết định khác như chọn
ngày 30 tháng 4 v.v...; Ông(NNB) hoàn toàn không được biết gì cả.
Nếu
transcript của bản hôi luận nói trên được chuyễn dịch Anh Ngữ, gưi đến Nghị Viện
Tiểu Bang
Virginia
để đối chiếu, kèm theo kháng thư của nhiều tổ chức cộng đồng khắp nơi; bản sao
gữi luôn đến những cơ quan, tổ chức đã từng khen ngợi, tặng giải thưởng, vinh
danh về những đóng góp của Ông từ trước đến nay. Những nơi nhận sẽ nghĩ gì về
Ông?
Thương vụ
chính trị do Ông đầu tư, hợp doanh với ai đó chắc chắn sẽ di hại cho cộng đồng
Người Việt Quốc Gia Ty Nạn Cộng Sản.
Vậy mong Ông
kịp thời hợp tác với thẩm quyền đại diện cộng đồng Người Việt Thủ Đô, tiếp xúc
với Nghị Viên Dick Black điều chỉnh tên gọi và thời gian hiệu lực của văn bản.
Trân trọng,
Paul Vân
AAP staff
report
RICHMOND, VA (March 6, 2013) — The General Assembly of the State
of Virginia voted unanimously to consent to introduce a Resolution to designate
April 30 as South Vietnamese Recognition Day in Virginia.
Nguyen
Ngoc Bich, founding President of the National Congress of Vietnamese Americans,
said the Resolution was drafted by a group of dedicated friends in Richmond, in
collaboration with the National Congress of Vietnamese Americans.
“We
hope that this will be the beginning of a trend that will spread to
other states as well,” (NNBich)
---------- Forwarded message
----------
From: San Le D. < Date: Wed, Apr 17, 2013 at 7:35 PM Subject: [DiendanDanToc] Huong Saigon chuyển: "South Vietnamese Recognition Day" To: KVVNNCVC DienDan <
trích Kim Âu
ĐÚNG LÀ MỘT BỌN NGU
ĐẦN
Rốt cuộc
bọn đầu tôm ở Viginia vào tròng gian đảng Việt Tân để xóa bỏ việc tưởng niệm
Ngày Quốc Hận 30-4.
Có phải là
từ nay Người Mỹ Gốc Việt thoát thai từ Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản ở
Virginia đến ngày 30-4 chỉ đón mừng "NGÀY CÔNG NHẬN NAM VIỆT
NAM" (South Vietnamese Recognition Day in Virginia) không còn
biết đến "NGÀY QUỐC HẬN 30/4"?
Nghị quyết
SJR 455 dưới đây không có một ý nghĩa
nào hơn việc công nhận có thêm một sắc dân thiểu số ở Hoa Kỳ. Và
hàng năm sắc dân thiểu số này sẽ vui mừng đón nghị quyết này trong Ngày
30 - 4.
Thật là
đau đớn khi việc tưởng niệm Ngày Quốc Hận 30 – 4 từ nay trở
thành ngày người Việt Nam vui mừng được đến làm di dân rồi công dân Hoa Kỳ
sau khi thể chế Việt Nam Cộng Hòa bị tiêu vong, đất nước bị Việt Cộng
chiếm đoạt, cả dân tộc bị đọa đày.
--- On Wed, 4/17/13, huong Saigon < From: huong Saigon < Subject: [Thaoluan9] Huong Saigon chuyển: "South Vietnamese Recognition Day" To: "Bút Nhóm Goi Ðàn" < Date: Wednesday, April 17, 2013, 5:23 PM
Kính chuyển để quý đồng hương tuỳ nghi sử dụng. Tôi
không có giờ để bàn luận.
Huong Saigon
0000000000
South Vietnamese Recognition Day
Nguyen Ngoc Bich,
National Congress of Vietnamese Americans.
AAP staff report
RICHMOND, VA (March 6, 2013) — The
General Assembly of the State of Virginia voted unanimously to consent to
introduce a Resolution to designate April 30 as South Vietnamese Recognition Day in Virginia.
Nguyen Ngoc Bich, founding President of the
National Congress of Vietnamese Americans, said the Resolution was drafted by
a group of dedicated friends in Richmond, in collaboration with the National
Congress of Vietnamese Americans.
“We hope that this
will be the beginning of a trend that will spread to other states as well,” Nguyen said. “The legal recognition of
our flag (yellow with three red stripes) was also spearheaded by Virginia
back in 2004. Let’s keep up the good work.”
The language of the Resolution
reads:
“South Vietnamese Americans, a
proud, industrious people, make up the fourth-largest group of Asian
Americans in the United States; and, a South Vietnamese mass immigration to
the United States began when communist tyranny swept the former Republic of
Vietnam after the fall of Saigon in 1975; and, to the very end, soldiers of
the Army of the Republic of Vietnam (ARVN) fought valiantly, defending their
freedom with skill, daring, and gallantry.
The ARVN 3rd Cavalry Regiment, for
example, demonstrated such skill and heroism in battle that it was awarded
the coveted United States Presidential Unit Citation. Nearly 60,000 American
fighters died in the Vietnam War and some 224,000 South Vietnamese troops
also fell defending their nation; and although the American sacrifice in
Vietnam was enormous, some of the most bitter combat––including the savage
warfare after the United States’ withdrawal––was shouldered principally by
our South Vietnamese allies.
The 1968 communist Tet Offensive
was designed to crack South Vietnam’s will to resist. Instead, South
Vietnamese forces fought ferociously, and not a single unit collapsed or ran;
indeed, even the police fought, turning pistols against heavily armed enemy
regulars; and together with American soldiers, sailors, airmen, and Marines,
the ARVN decimated the indigenous Viet Cong guerrillas, eliminating them as
an effective fighting force for the remainder of the war.
Most American units had left
Vietnam by 1972, yet South Vietnamese units continued to perform remarkably
well; with limited American help, they defeated North Vietnam’s all-out
Easter Offensive, a massive conventional invasion led by Soviet T-54 tanks;
and the Easter Offensive victory helped force North Vietnam to accept a
negotiated end to the war.
Sadly, in 1974 the United States
withdrew most military support, including air power, severely restricting the
flow of fuel and munitions to the ARVN; strangled by a lack of supplies,
tanks and artillery pieces were allotted meager quantities of
ammunition––sometimes just a few shells per day––and radios often had no
batteries.
The strangulation of South
Vietnamese supply lines destroyed morale and decimated combat power, making
it impossible for even the bravest South Vietnamese troops to effectively
defend against the final invasion by North Vietnamese soldiers. North Vietnam
remained well supplied by its communist allies in China and the Soviet Union.
Everyone with ties to the Americans
or the government of the Republic of Vietnam feared the threatened communist
reprisals; as communist forces overran the South during the spring of 1975,
125,000 key South Vietnamese personnel were airlifted from South Vietnam to
refugee centers in the United States. As American troops and embassy staff
were evacuated by waiting aircraft, terrified South Vietnamese mothers thrust
their babies into the hands of complete strangers, hoping their offspring
might somehow survive the approaching bloodbath.
The promised reign of terror
quickly emerged and the South Vietnamese desperately fled the murderous
tyranny of the communists; roughly two million South Vietnamese fled to
escape North Vietnam’s promised “people’s paradise.” Launching small, crowded
sampans, many South Vietnamese sailed into the vast, treacherous waters of
the South China Sea, where hundreds of thousands drowned in the escape
attempt; the South Vietnamese continued to flee their county in huge numbers
from 1975 until the mid-1980s.
Beginning in 1975 and for decades
afterwards, well over one million South Vietnamese––especially former
military officers and government employees––were imprisoned in communist
concentration camps; these were euphemistically called “reeducation camps,”
where many thousands of South Vietnamese were “educated” to their deaths. The
communist concentration camps were characterized by brutal forced labor,
political indoctrination, and deadly assignments like human mine clearing;
there were no formal charges or trials. The conditions in the camps were so
savage that many surviving inmates estimate that almost a third of the
prisoners of war died while in captivity.
South Vietnamese immigration to the
United States peaked in 1992 when, after decades of torture, many
concentration camp survivors were finally released and sponsored by their
families to come to this country. After persevering through unimaginable
brutality and suffering, the South Vietnamese who escaped their homeland
demonstrated admirable talent and intellect; they became an entrepreneurial,
upwardly mobile group, whose poverty rate rapidly declined after their
arrival in the United States.
Today, 82 percent of the South
Vietnamese in the United States are native-born or naturalized citizens, an
exceptionally high portion of American citizenship for any immigrant group.
For several decades, South Vietnamese American patriots have contributed to
the United States with intellect, skill, loyalty, and determination; many
have served proudly in the Armed Forces of the United States.
Therefore, be it by the Senate of Virginia, the House of Delegates concurring,
That the General Assembly designate April 30, in 2013 and in each succeeding
year, as South Vietnamese Recognition Day in Virginia.”
--
MUỐN BẢO VỆ NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA VIỆT NAM, TUYỆT ĐỐI KHÔNG DÙNG TỪ NGỮ CỦA CỘNG SẢN
Hương Saigon
|
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment