Trần Đức Thảo – Những lời trăng trối
Ðã có nhiều tác giả tây ta viết về nhân vật Hồ
Chí Minh (HCM) riêng cuốn Trần Đức Thảo " Những Lời Trăng Trối " là cuốn rất ðặc biệt vì
sách ðã “phân tích sư thật về những hành ðộng khủng khiếp” của họ Hồ bởi một
triết gia “lỗi lạc của Việt Nam và thế giới”. Nãm 1951 ông bỏ Paris về bưng,
qua ngả Mạc Tư Khoa, tham gia kháng chiến chống Pháp; ðã từng “trải nghiệm gian
khổ trong chiến tranh, trong cách mạng” suốt 40 nãm. Nhà triết học họ Trần
trước khi mất ðã khẳng ðịnh, Marx ðã gây ra mọi sai lầm và tội ác. Ông còn nói,
chính “cuồng vọng lãnh tụ” ðã khiến “ông cụ” là một con người “cực kỳ vị kỷ,
bất chấp những chuẩn mực của lương tri, của ðạo lý”. Theo ông, ðây là “một Tào
Tháo muôn mặt của muôn ðời” và “là một con khủng long ba dầu, chin duôi”.
Lời trối trãng của nhà triết học Trần Ðức Thảo
cho biết, “nếu không dám khui ra những sai trái lịch sử của “ông cụ”, không dám
ðưa ra ánh sáng tội lỗi của Marx thì không bao giờ thoát ra ðược tình trạng bế
tắc chính trị ðộc hại như hiện nay ở nước ta”. Theo ông, quá khứ cách mạng của
Viêt Nam ðã tích tụ quá nặng ðầy những di sản xấu. Quyển sách dày 427 trang là
những lời tâm sự sống ðộng của một nhà tư tưởng giúp ðộc giả hiểu rõ nguồn gốc
của thảm kịch ðang bao phủ lên thân phận dân tộc, lên ðất nước ta. Ông cảnh báo
xã hội Việt Nam “ðang bị ung thối bởi cãn bệnh xảo trá, cãn bệnh thủ ðoạn của
ðảng”. Ông bị tống ði ra khỏi quê hương vĩnh viễn với cái vé ði một chiều, bị
ðuổi khỏi Saigon, buộc phải ði Pháp, không ðược trở về Hà nôi.
Trong cuốn sách, nhà triết học Trần Ðức Thảo
(1917-1993) ðã vạch ra rằng, về lâu về dài, càng thấy ba chọn lựa của “cụ Hồ”
mang tính sinh tử với ðất nước và dân tộc, ðã ðể lại di sản vô cùng trầm trọng:
“chọn chủ nghĩa xã hội của Marx ðể xây dưng chế ðộ, chọn chiến tranh xoá hiệp
ðịnh hòa bình ðể bành trướng xã hội chủ nghĩa và thống nhất ðất nước, chọn Mao
và ðảng Cộng sản Trung Quốc làm ðồng minh, ðồng chí”. Sách có 16 chương, một
chương chỉ ðể giải mã lãnh tụ; nhưng ở chương nào HCM cũng ðược ðề cập tới. Ông
xác nhận, hễ nói tới thảm kịch VN thì “không thể không nhãc tới ông cụ”. Cố
giáo sư quả quyết, ‘phải nói thẳng ra là Mao ðã trực tiếp bẻ lái “ông cụ”; và
“Trung Quốc muốn nhuộm ðỏ Việt Nam theo ðúng màu ðỏ ðậm của Trung Quốc”.
Đãi ngộ hay bạc đãi
Triết gia Trần Ðức Thảo (TÐT), nổi tiếng về hiện
tượng luận, từng tranh cãi với Jean-Paul Sartre ðược ðảng Cọng Sản Pháp vận
ðộng ðể ðược cho về xứ nhằm phục vụ cách mạng vì “tôi có những nghiên cưú sâu
rộng cuộc cách mạng tháng 10 ở Nga và có vốn hiểu biết vững chắc tư tưởng của
Karl Marx”. Khi về tới quê hương “tôi bị vỡ mặt và vỡ mộng”; bị nghi là “siêu
gián ðiệp trí thức”. Tên tuổi ông, một thời danh tiếng trời Âu chìm hẳn. Nãm
1991 ông “bị ðẩy trở lại Paris”. Thế nhưng, sau khi qua ðời ngày 24/4/1993, nhà
cầm quyền Hà nội lại truy tặng ông huy chưong Ðộc Lập; ca tụng ông là nhà triết
học lớn của thế kỷ. Họ còn cho rằng “”tư tưởng HCM” ðã có ảnh hưởng với nhà
triết học số một Việt Nam và lúc sinh thời ðảng, nhả nước rất mực trọng ðãi
ông.
Có thật thế không? Trong chương Ðãi ngộ hay bạc
ðãi, ông nói, những chức vị mà người ta ban cho, “che dấu một ðối xử nghiệt ngã
và tồi tệ”. Ông cho biết, sự có mặt của ông trong một số sinh hoạt chỉ là “bù
nhìn ðứng giữa ruộng dưa”. Sự thật “họ chỉ ðể cho sống; cho tôi khỏi chết ðói;
chỉ toàn là bạc ðãi”. Nhà triết học phân trần, chúng bắt “tôi phải gắng mà học
tập nhân dân nghĩa là phải cúi ðầu tuyệt ðối vâng, nghe lời ðảng”. Ông tiết lộ,
tuy có chức phó giám ðốc trường Ðại Học Vãn Khoa Sư Phạm nhưng “chưa hề ðược
tham dự bàn bạc gì vào việc tổ chức, ðiều khiển, ngay cả ý kiến giảng dạy cũng
không hề có”. Sự có mặt của ông trong các buổi họp hay ði theo các phái ðoàn
thanh tra là chỉ ðể “giới thiệu có thạc sĩ triết bên tây về ủng hộ cách mạng”.
Những ðiều nói ðó phù hợp với bài báo của nhà
thơ Phùng Quán Chuyện vui về triết gia Trần Ðức Thảo ðãng trên báo Tiền phong
ngày 11/5/1993: nhờ cái chết của nhà tư tưởng lớn này qua các báo mà rất nhiều
người trong nước ðược biết rằng ðất nước chúng ta ðã từng sinh ra một triết gia
tầm cỡ quốc tế. Ông ta sang tận bên Tây mà chết. Khi sống ở trong nước thì lôi
thôi nhếch nhác hơn cả mấy anh công nhân móc cống. Mùa rét thì áo bông sù sụ,
mùa nực thì bà ba nâu bạc phếch, quần ống cao ống thấp, chân dép cao su ðứt
quai, ðầu mũ lá sùm sụp, cưỡi cái xe ðạp “Pơ-giô con vịt” mà mấy bà ðồng nát
cũng chê. Thật ðúng như anh hề làm xiếc! Mặt cứ vác lên trời, ðạp xe thỉnh
thoảng lại tủm tỉm cười một mình, một anh dở người”.
Mưu thần chước quỷ
Nhiều người tự hỏi bị ðối xử cay ðắng như vậy
sao “bác Thảo lại hay có lúc bật cười như ðiên”; và bị chung quanh chê bai, chế
giễu “bác là người khùng”? TÐT cho hay, ông bắt ðầu “hết cười rồi lại khóc” sau
khi tham gia ðợt thì hành cải cách ruộng ðất ở huyện Chuyên Hóa, tỉnh Tuyên
Quang nãm 1953. Lương tri trỗi dậy khi thấy lãnh ðạo “chọn con ðường hành ðộng
nặng tính cuồng tín, dã man”. Ông nói, “chẳng thà là thằng khùng hơn làm thằng
ðểu, thằng ác, thằng lưu manh”. Về giai thoại TÐT ði chãn bò, theo ông, ðó là
một sự xấu hổ cho cả nước. Làm nhục một trí thức là lối hành xử của một chính
quyền man rợ, bị ảnh hưởng Trung Quốc, buộc họ phải học thuộc lòng câu “trí
thức không bằng cục phân” của Mao.
Nhà tư tưởng họ Trần nhận xét, Cộng Sản Việt Nam
rất sùng bái Trung Quốc, ‘cứ như là con ðẻ của ðảng Cộng sản Trung Quốc”. Là
một nhà triết học, có thói quen tìm hiểu, ðánh giá lại, ông thấy “nước ta trồng
cây tư tưởng của Marx, cho tới nay cây ðó chỉ cho toàn quả ðắng”. Chính “cái
thực tại tàn nhẫn khi chứng kiến sự ðau khổ của con người bị kềm kẹp bởi ý thức
hệ” khiến ông muốn “ðặt lại vấn ðề từ học thuyết”. Triết gia TÐT nói, nhiều
lãnh tụ “từ lầu ðài tư tưởng Marx bước ra ðã trở thành những ác quỉ”. Theo ông,
“quỉ ấy là ý thức ðấu tranh giai cấp”; là thứ “vi rut” tư tưởng ðộc hại vô
cùng; nó phá hoại xã hội, nó thúc ðẩy con người ðam mê tìm thắng lợi, bằng ðủ
thứ quỉ kế, ðể mưu ðồ củng cố cho chế ðộ ðộc tài, ðộc ðảng.
Theo nhà triết học số một của Việt Nam, “ông cụ”
là một nhà ảo thuật chính trị ðại tài: lúc thì biến có thành không, lúc thì
biến không thành có”. Ðúng là “mưu thần chước quỉ” chuyên hành ðộng muôn hướng,
muôn mặt, “trí trá còn hơn huyền thoại Tào Tháo trong cổ sử Trung Quốc!” Bác Hồ
ðánh lừa dư luận Âu Mỹ, khi chép lời nói ðầu bản tuyên bố ðộc lập của Mỹ; ðánh
lừa các ðảng trong nước khi thành lập chính phủ ðại ðoàn kết và mời cựu hoàng
Bảo Ðại làm cố vấn. Vài tháng sau, Võ Nguyên Giáp dẹp bỏ; coi họ là phản ðộng;
ðẩy Bảo Ðại sang Côn Minh. “Ông cụ” còn ðược triết gia TÐT gọi là một nhà chính
trị “thần sầu quỉ khốc” khi “ông cụ” khôn khéo mưu tìm sự tiến cử của Mao ðể
ðược ðưa về xứ làm lãnh ðạo duy nhất phong trào cách mạng Việt Nam.
Cố Giáo sư TÐT kể lại rằng, biết mình bị Ðệ Tam
Quốc Tế tức Liên Sô loại ðuổi khéo về Viễn Ðông và biết Mao là thủ lãnh các
phong trào cộng sản ở Châu Á, “ông cụ” vào làm việc cho Bát Lộ Quân, tuyên thệ
gia nhập ðảng Cộng sản Trung Quốc; ðược Mao rất ưu ái. Nhờ vậy, “ông cụ” từng
bước loại bỏ tất cả ðối thủ Trần Phú, Lê Hồng Phong, Hà Huy Tập, Nguyễn vãn Cừ…
ðể rồi vươn lên làm Tổng Bí Thư kiêm chủ tịch nước nãm 1945. Dù sự tấn phong
“ông cụ” ở các ðại hội Ma Cao và Hồng Kông bị phản ứng của các khu uỷ, xử uỷ và
của “Ðê Tam” nhưng nhờ Mao dàn xếp nên ðã qua mặt những sự phản ðối này vì họ
là những kẻ ðã từng nhận ðược sự nâng ðỡ của cộng sản Trung Quốc. Triết gia họ
Trần nói thêm, “ông cụ” luôn luôn là người biết chụp bắt cơ hội”.
Huyền thoại “bác Hồ”
Vẫn theo nhà tư tưởng TÐT, các nhà nghiên cứu
nước ngoài khi viết về HCM họ bị chói lòa bởi những huyền thoại về “ông cụ” của
bộ máy tuyên truyền; họ xử dụng sản phẩm chính thống của ðảng thì làm sao họ
hiểu hết ðược mặt thật của họ Hồ. Ông nói, có một thứ tư liệu rất chính gốc,
bộc lộ rõ cái cuồng vọng lãnh tụ của “ông cụ”; nó chi phối từ nội tâm. Ðó là
những tên giả chính “cụ Hồ” ðã tự ðặt cho mình. Muốn tìm hiểu cặn kẻ, phải phân
tách những chuyện biến tư tưởng qua từng giai ðoạn ðổi tên, ðổi họ; từ những
cái tên “Tất Thành”, rồi “Vương”, rồi là “Ái Quốc”, chót hết là “Chí Minh”. Ðấy
là những biểu hiện của một thứ bệnh tâm thần, khao khát danh vọng. HCM chỉ
thành lãnh tụ cách mạng sau khi không ðược cho vào học Trường Thuộc Ðịa ðể ra
là quan.
Nhà triết học nói thêm rằng, một người tự viết
sách ðề cao mình, như cuốn “Những mẩu chuyện về cuộc ðời hoạt ðộng của Hồ chủ
tịch” và “Vừa ði ðường vừa kể chuyện” thì không thể là một người vì nước vì dân
ðược. “Ông cụ” ðã tạo ra một thời chính trị ðiên ðảo. Ngoài ra, ðám quần thần
chung quanh “ông cụ”, không tha thứ cho ai dám tỏ ra ngang hàng với “Người”. Họ
tôn vinh “ông cụ” làm bác, làm cha dân tộc. Tạ Thu Thâu chết mất xác vì câu nói
“ngoài bắc có cụ, trong nam có tôi”. TÐT cho biết, nãm 1946 gặp “ông cụ” trong
một buổi chiêu ðãi ở Paris, ông ðã bất ngờ trước lời khước từ: “cách mạng chưa
cần tới chú ðâu” của HCM; khi ông tự ý nắm tay “ông cụ” ngỏ lời: “Tôi muốn về
nước cùng cụ xây dựng thành công một mô hình cách mạng tốt ðẹp tại quê hương”.
Dù thế, triết gia vẫn nhờ bạn bè phương tây giúp
ông ðược vể nước tham gia kháng chiến. Nhờ vậy, ông có cơ hội quan sát một Hà
nội và Saigon ðang bị lột xác theo sự phát triển của chủ nghĩa xã hội. Một giai
cấp thống trị mới ðang hình thành. Càng quan sát nhà tư tưởng TÐT càng thấy
huyền thoại về “bác Hồ” là tác phẩm của “cả một công trình nghệ thuật hoá trang
cao ðộ”. Cái gì có giá trị là của bác, của ðảng. Họ công kênh “ông cụ” lên làm
bậc thần, bậc thánh. Theo TÐT, “phải hít thở cái không khí” thờ kính, phục tùng
lãnh tụ mới có thể hiểu phần nào những “phương pháp tâm lý tinh vi” tôn sùng
HCM. Ông nhấn mạnh, “bác Hồ” chỉ có thể coi như mẫu mực thành ðạt về chính trị;
“không thể nào là mẫu mực về mặt ðạo ðức”; vì cách sống muôn mặt của bác ðâu
phải là gương sáng.
Nhà triết học bị kết tội “cầm ðầu âm mưu chống
ðảng” vì hai bài viết trên Nhân Vãn Giai Phẩm (NVGP), do một số anh em vãn nghệ
trẻ chủ xướng. Ông cho biết, nếu không có mấy nhà trí thức Pháp ðứng ðầu là
Sartre “tận tình quan tâm, chãm sóc” ðến ông thì với mấy tội: tự ý nắm tay bác
nãm 1946 ðòi cùng về nước làm cách mạng; từ chối lên án bố mẹ khi khai lý lịch;
muốn ðấu lý với cố vấn Trung Quốc lúc làm ðội viên cải cách ruông ðất và vụ
NVGP, ông có thể “dễ chết`như chơi”. Nãm 1952 triết gia ðược dẫn ði chào “Bác”.
Ban lễ tân dặn ông bốn ðiều cần nhớ: phải ðứng xa “Người” ba mét, chỉ lại gần
khi “Người” ra lệnh; không ðược nói leo, chỉ trả lời câu hỏi; không ðược chào
trước; không ðược nói tôi phải xưng bằng cháu, gọi “Người” bằng “bác.
Chư hầu ngoan ngoãn
Theo sự chiêm nghiệm của triết gia TÐT thì HCM
chưa ðọc kỹ học thuyết sách vở của Marx, “tư duy sổi nên chưa tiêu hóa ðược”;
nhưng lại “ðọc thuộc lòng cuốn “Le Prince” của Machiavel”, cuốn chỉ bày tận dụng
mọi thứ ðể người ta sùng bái. “Ông cụ” luôn luôn chứng tỏ một bề ngoài nặng lý
trí ðến vô cảm; không thiết tha với gia ðình; không có bạn hữu thân tình. “Ông
cụ” rất ghét cánh Tây học. Trong vòng thân cận, chỉ có toàn hầu cận ít học ðược
”ông cụ” ðào tạo ðể phục tùng; rồi sau ðề bạt lên làm lớn. “Ông cụ” làm thơ là
“do cuồng vọng chính trị”, là ðể “ca ngợi mình” và “hô hào quyết chiến”. Nhà
triết học này còn cho rằng, trên thân phận HCM có một bóng ma quái nó ðè. Ðó là
“ bóng ma ðế quốc bành trướng vô cùng ðộc ðoán, lấn át của Mao.”
Vẫn theo TÐT, ý thức hệ xã hội chủ nghĩa chỉ là
một phương cách giam hãm các dân tộc chư hầu với cái tên ðẹp “khối các nước xã
hội chủ nghĩa anh em” nhưng thực chất là một ðế quốc ðỏ; nó kềm kẹp các dân tộc
nhược tiểu quanh nó. Ðó “chỉ là thứ liên minh ma quái, quỉ quyệt, giả dối”;
muốn biến “nước ta thành một chư hầu ngoan ngoãn”. “Ông cụ” vì tham vọng quyền
lực từ ý chí muốn học ra làm quan nhưng không ðược nên ðã lấy học thuyết “giai
cấp ðấu tranh” làm kim chỉ nam ðể tạo cơ hội thành danh, thành lãnh tụ. Nhà
triết học nói, ðể nắm vững quyền lực “ông cụ” phải thủ vai ông thánh, ông
thần”, từ bỏ cả vợ con, mất ði tính người, thẳng tay tiêu diệt những kẻ có tài.
Lại thêm, Mao ðã cài chung quanh “ông cụ” một ðám cực kỳ cuồng tín.
Trong chương “Hai chuyến di chuyển ðổi ðời” của
cuốn sách, nhà triết học họ Trần cho biết, ông ðược rời cảnh “sống như bị giam
lỏng ở Hà nội” ðể vào Saigon ở là nhờ sự vận ðộng của một số ðồng chí trí thức
Nam Bộ. “Saigon ðã làm tôi bàng hoàng tới cùng cực. Khang trang và hiện ðại;
ðâu có ðói khổ vì bị Mỹ Ngụy kềm kẹp. Miền Nam ðã có một mức ðộ dân chủ rõ rệt.
Miền bắc bị tư tưởng Mac-Lenine làm nẩy sinh những chính sách ðầy sai lầm. Sĩ
quan của “bộ ðội cụ Hồ” ðã có “thái ðộ thô bạo, ứng xử thô bỉ” khi nhục mạ, gọi
Dương vãn Minh là mày, và bắt cả nhóm phải ðứng cúi ðầu.” Ðấy là những lời thố
lộ của TDT mà nhà vãn Tri Vũ Phan Ngọc Khuê ðã viết lại qua các cuốn bãng thu
những ðiều ông tâm sự với một số bạn trong sáu tháng cuối ðời ông ở Paris.
Nhà triết học còn thú nhận Trần Dần và Trịnh
Công Sơn là hai người ðã thúc ðẩy ông phải thoát khỏi thái ðộ hèn nhát ðã ngự
trị trong ðầu óc trí thức và vãn nghệ sĩ Hà nội; giới này ðã ứng xử ðồng lõa
với tội ác của cách mạng. Người thứ nhất là Trần Dần lúc ông ta mời viết cho
NVGP. Người thứ hai là các bài hát của họ Trịnh. Ngoài ra, những ai từng sống ở
Saigon sau 1975, nếu ðọc chương “Vẫn chưa ðược giải phóng” ðều nhận thấy những
mô tả của triết gia về Hà nội nãm 1954 rất giống Saigon sau 30/4/75: “cả con
người và xã hội ở ðây ðã không hề ðược giải phóng” và thật là “vô lý và nhục
nhã” khi so sánh với chế ðộ cũ. Ông nhận xét: tư hữu kiểu cũ do làm cần cù,
tích lũy mà có ðược; tư hữu kiểu mới do chiếm ðoạt bằng chữ ký và quyền lực.
Cao vọng hơn “bác Hồ”
Ðược gợi hứng bởi môi trường miền Nam, trong
vòng 10 ngày TÐT hoàn thành một tập sách nhỏ “Con người và chủ nghĩa lý luận
không có con người”. Ðây là vãn bản phản bác giáo ðiều, ðược ðón nhận như một
bông hoa lạ. Chẳng bao lâu sách bị cấm phổ biến. Giới cựu kháng chiến và nhiều
trí thức khác còn ở lại trong nước tấp nập tới làm quen với nhà triết học ðể
nghe những “lời tiên tri” là “cách mạng ðã biến chất ðể tư bản man rợ tràn
ngập”. Trung Ương thấy số người “phức tạp” ðến gặp “bác Thảo” càng ngày càng
ðông, nên Ðảng ðã quyết ðịnh “anh phải ra ði”. Nhà triết học than “thôi thì
ðành mang thân xác ra xứ người”. Qua Pháp, tuy ðã một thời vang danh ở Paris,
ông vẫn “lâm cảnh sống nay lo mai”, và còn bị Toà ðại sứ theo dõi kiểm soát
chặt chẽ.
Trong cài xui có cái may. Nhà vãn Tri Vũ-Phan
Ngọc Khuê nhờ những lúc nhà triết học bán chữ ðể kiếm sống qua các buổi thuyết
trình ở kinh ðô ánh sáng mà ðã làm quen thân với ông, ðược nghe ông tâm sự.
Quyển sách ghi lại nỗi hối hận ðã thiêu ðốt ông vào lúc hoàng hôn của cuộc ðời.
Nhà vãn cho hay ông “sẵn sàng trao mấy cuốn bãng cho những ai muốn nghiên cứu
về TÐT”. Trong sách nhà triết học có lần ðã khẳng ðịnh: “tôi có tham vọng cao
hơn của “bác Hồ” nhiều lắm”. Ðấy là xây dựng “một lâu ðài tư tưởng trong ðó
toàn thể nhân loại ðều thể hiện rõ quyền sống của mình, quyền dân chủ bằng lá
phiếu của mình”. Nhưng mộng ðó không thành, triết gia lừng danh một thời trời
Âu bị ðột tử. Chúng ta mất ði “một kho tàng trải nghiệm về chiến tranh, về cách
mạng”.
Người chủ trương Tổ Hợp Xuất Bản Miền Ðông Hoa
Kỳ, Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích cho biết việc tái bản cuốn sách là ðể phục hồi
danh dự một nhà tư tưởng lớn của Việt Nam. Trong lời bạt ông viết, “cuộc ðời
TÐT xem như cuộc ðời tan nát vì “cách mạng” mà ông chọn phục vụ vào nãm 1951
nên mọi sự trở nên vỡ lở. Cuộc ðời ðó có thể xem như một bài học –“an object
lesson”- với những ai ðể cho tình cảm, lý tưởng che mờ ði lý trí, kinh nghiệm.
Không những ông mất vợ, không có ðời sống gia ðình, không có tự do trong bóng
tối làm những việc ông muốn làm cho quê hương ðất nước của ông. Sự nghiệp triết
học của ông là một sự nghiệp dang dở.” Sách ðược xuất bản lần ðầu với số lượng
ít; tên gốc là Nỗi hối hận lúc hoàng hôn chỉ ðể thãm dò ý kiến thân hữu.
Những ai yêu “bác Hồ”, những ai coi HCM là tên
tội ðồ hay các nhà khoa bảng, các học giả, các ông bà phản chiến và những ai
còn nghĩ ðến nước Việt nên ðọc cuốn này. Cho tới nay chưa có tác giả nào trên
thế giới – ngoại trừ triết gia TÐT- nêu ra ðược, thật sáng tỏ, những ðiều vô
cùng bi thảm trong thời cách mạng; vì ông ðã trải nghiệm 40 nãm trong cuộc.
Ngoài ra, ông bà nào giỏi tiếng Tây tiếng Mỹ nên dịch sách ra cho thế giới biết
thêm về HCM, kẻ ðã lừa mọi người từ Âu sang Á; khiến nhà tư tưởng số một Việt
Nam TÐT phải nói thẳng rằng, Napoléon, Hitler cũng có tâm thức tự cao tự ðại
nhưng “không gian trá ðến mức tinh quái” ðể có những “hành ðộng muôn hướng,
muôn mặt, trí trá còn hơn cả huyền thoại Tào Tháo trong cổ sử Trung Quốc!”.
Phan Thanh Tâm
Saint Paul, 6/2014
__._,_._
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment