34
DB Quốc hội Âu Châu lên tiếng về tình trạng nhân quyền VN
Dân Biểu EU
Baroness
Catherine Ashton of Upholland
Phó Chủ Tịch/ Đại diện Cao cấp Liên minh Châu Âu,
phụ trách Ngoại giao và Chính sách An ninh
Sở Ngoại Vụ Âu Châu
1046 Brussels
Vương Quốc Bỉ
Phó Chủ Tịch/ Đại diện Cao cấp Liên minh Châu Âu,
phụ trách Ngoại giao và Chính sách An ninh
Sở Ngoại Vụ Âu Châu
1046 Brussels
Vương Quốc Bỉ
CC:
Karel De Gucht
1049 Brussels
Ủy Viên Giao Thương
Vương Quốc Bỉ
1049 Brussels
Ủy Viên Giao Thương
Vương Quốc Bỉ
Brussels,
ngày 11 tháng 7, 2013
Chúng
tôi viết thư này để chia sẻ mối quan tâm về tình trạng nhân quyền ngày càng tồi
tệ tại Việt Nam. Trong năm nay có khoảng 50 nhà bảo vệ nhân quyền và nhà đấu
tranh dân chủ bị kết án và bị tù tội. Họ đã phải hứng chịu việc bị giam giữ tùy
tiện, đe dọa, thẩm vấn và bị tước đoạt quyền hạn về luật pháp.
Nhà
cầm quyền vẫn tiếp tục giới hạn quyền thực thi tôn giáo và cấm đoán các tổ chức
tôn giáo độc lập. Các chức sắc của nhiều nhóm tôn giáo tại Việt Nam đang bị
buộc phải từ bỏ niềm tin, tài sản cơ sở tôn giáo bị tịch thu hoặc bị đập phá,
và trong một số trường hợp, họ bị bỏ tù.
Gần
đây chúng tôi chứng kiến tình trạng bắt giữ các bloggers gia tăng. Mặc dầu có
nhiều lời kêu gọi từ cộng đồng thế giới, ngay cả Quốc Hội Âu Châu [1], nhà cầm
quyền Việt Nam vẫn tiếp tục giới hạn quyền tự do ngôn luận và kiểm duyệt mạng.
Họ nhắm tấn công các hoạt động trên mạng bằng cách phát tán mã độc để theo dõi
cư dân mạng, ngăn cản truy cập vào các trang mạng, và bảo kê cho các cuộc tấn
công vào các trang mạng tiếng Việt nằm bên ngoài Việt Nam.
Quốc
gia này đang chứng kiến một sự đổ vỡ về pháp trị. Các nhà đấu tranh cho nhân
quyền bị bắt giữ dựa vào những cáo buộc mơ hồ, và thường là dựa vào các điều
luật hình sự liên hệ đến "lật đổ chính quyền nhân dân", "tuyên
truyền chống đối nhà nước". Ngoài ra, luật pháp Việt Nam cho phép
"giam giữ hành chính" mà không cần đem ra xét xử. Đã có những trường
hợp mà chính quyền cáo buộc các nhà đối kháng tên tuổi với những tội danh phi
chính trị, thí dụ như "trốn thuế". Ủy Ban Điều Tra về Bắt Giữ Tùy
Tiện của Liên Hiệp Quốc đã phán xét là việc bắt giữ và giam cầm các nhà hoạt
động chính trị, kể cả thành viên của Việt Tân, là vi phạm điều luật quốc tế.
Với
tình trạng trên, chúng tôi yêu cầu Bà làm những điều sau đây:
1)
Kêu gọi trả tự do cho các tù nhân chính trị, bao gồm Luật sư Cù Huy Hà Vũ và
Luật sư Lê Quốc Quân; blogger Điếu Cày, Tạ Phong Tần và Paulus Lê Sơn; nhà đấu
tranh dân oan Trần Thị Thúy; nhạc sĩ Việt Khang; tác giả Vi Đức Hồi; Mục sư
Dương Kim Khải, Mục sư Nguyễn Công Chính và Hòa Thượng Thích Quảng Độ; sinh
viên Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha; và những nhà hoạt động nhân quyền
bị kết án trong những năm gần đây, và đặc biệt là từ đầu năm nay.
2)
Cổ xúy vai trò tích cực hơn cho EU trong việc hỗ trợ xã hội dân sự tại Việt
Nam. Phái đoàn đại diện EU tại Việt Nam nên tiếp tục gặp gỡ và hỗ trợ những tổ
chức quần chúng thuần túy, đặc biệt là các nhóm nhằm cải tổ xã hội và luật
pháp, dân chủ và nhân quyền. Ngoài ra, gặp gỡ các nhà hoạt động nhân quyền và
gia đình họ, cũng như đi thăm những ai đang bị giam cầm là điều hết sức quan
trọng.
3)
Nhấn mạnh với nhà cầm quyền Việt Nam phải thi hành cải tổ luật pháp và hủy bỏ
các điều lệ trong bộ Luật Hình Sự từng được sử dụng để giam cầm các nhà hoạt
động nhân quyền. Hơn thế, cần nhấn mạnh với nhà cầm quyền Việt Nam phải ra điều
luật bảo vệ quyền biểu tình ôn hòa, tụ họp, thực thi tự do ngôn luận, và được
thành lập tổ chức chính trị và xã hội. Cuối cùng, vấn đề các luật sư nhân quyền
bị tước quyền hành nghề cần được nêu lên.
4)
Xa hơn nữa, cột các quan tâm nhân quyền vào các thương thảo với Việt Nam: nhấn
mạnh yếu tố cải thiện nhân quyền trước khi có phái đoàn cao cấp đến Việt Nam,
đưa các vấn đề nêu trên vào các cuộc đối thoại nhân quyền EU-Việt Nam và lập
lại điều kiện nhân quyền của quan hệ ngoại giao EU, luôn cả giao thương, với
các quốc gia thứ ba [2].
-
- -
[1]
Nghị quyết Quốc Hội Âu Châu ngày 18 tháng Tư, 2013 về Việt Nam, đặc biệt về tự
do ngôn luận.
[2]
EU nên tôn trọng lời cam kết vào ngày 25 tháng Sáu 2012 trong bản Khung Sườn
Chiến Lược và Kế Họach Hành Động về Nhân Quyền và Dân Chủ, đặt vấn đề nhân
quyền vào tất cả chính sách bên ngoài, kể cả giao thương. Việc thực thi Khung
Sườn Chiến Lược và Kế Họach Hành Động về Nhân Quyền và Dân Chủ cần được duyệt
xét, do đó, cũng trong khuôn khổ quan hệ EU-Việt Nam và phản ảnh phần thứ hai
của bản Báo Cáo EU Hàng Năm về Nhân Quyền và Dân Chủ trên Thế giới sẽ được phát
hành vào tháng 9 năm 2013.
Trân
trọng,
Thành
viên Quốc Hội Âu Châu
Graham
Watson
Ramon Tremosa i Balcells
Justina Vitkauskaite Bernard
Sarah Ludford
Konrad Szymanski
Nils Torvalds
Chris Davies
Norica Nicolai
Edward McMillan-Scot
Marian Harkin
Charles Tannock
László Tõkés
Christiana Muscardini
Nicole Kiil-Nielsen
Jean Lambert
Niccolò Rinaldi
Ivo Vajgl
Bernd Posselt
Hans Van Baalen
Emilio Menéndez del Valle
Tunne Kelam
Renate Weber
Jorg Leichtfried
Giommaria Uggias
Ana Maria Gomes
Marietje Schaake
Kristiina Ojuland
Jelko Kacin
Keonidas Donskis
Reinhard Hans Butikofer
Cristian Dan Preda
Bastiaan Belder
Iuliu Winkler
Alexander Lambsdorff
Ramon Tremosa i Balcells
Justina Vitkauskaite Bernard
Sarah Ludford
Konrad Szymanski
Nils Torvalds
Chris Davies
Norica Nicolai
Edward McMillan-Scot
Marian Harkin
Charles Tannock
László Tõkés
Christiana Muscardini
Nicole Kiil-Nielsen
Jean Lambert
Niccolò Rinaldi
Ivo Vajgl
Bernd Posselt
Hans Van Baalen
Emilio Menéndez del Valle
Tunne Kelam
Renate Weber
Jorg Leichtfried
Giommaria Uggias
Ana Maria Gomes
Marietje Schaake
Kristiina Ojuland
Jelko Kacin
Keonidas Donskis
Reinhard Hans Butikofer
Cristian Dan Preda
Bastiaan Belder
Iuliu Winkler
Alexander Lambsdorff
(Bản
dịch của BBT-WebVT)
Nguyên văn Anh ngữ xin đọc tại đây:
http://viettan.org/34-DB-Quoc-hoi-Au-Chau-len-tieng.html
34 Member of EU Parliament_Letter re Human rights situation in VN
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment