Sunday, July 28, 2013

Subject: Ông Sang khẳng định “muốn hợp tác toàn diện với Mỹ


From: Thomas D. Tran

Cc: Thuy Huong <

Sent: Friday, July 26, 2013 8:43 PM

Subject: Fwd: [Daploisongnui] [AiHuu_KTDN] Ông Sang khẳng định “muốn hợp tá c toàn diện với Mỹ”

 

Kính chuyển đọc, nghe đài VOA và tùy nghi chuyển tiếp.

 

 

Philippines dám đưa vụ Trung cộng lấn biển ra tòa vì Philippines KHÔNG HÈN như csVN, vì giớ câm quyền Philippines Không Là Thái Thú Trung Cộng nên Không bắt những người dân yêu nước biểu tình chống Trung cộng như csVN hèn hạ đã làm, vi nhũng lý do đó và còn những lý do khác mà Trương Tấn Sang đã lẩn tránh trả lời câu hỏi của một người Mỹ gốc Việt.

 

 

Kính

TDT

From: Thuy Huong <

Date: 2013/7/26

Subject:  Ông Sang khẳng định “muốn hợp tác toàn diện với Mỹ

 

 


"Đường 9 điểm của Trung Quốc là vô căn cứ"

 

Hà Giang/Người Việt

WASHINGTON DC (NV) – Sau cuộc hội đàm với Tổng Thống Obama tại Tòa Bạch Ốc, chủ tịch nhà nước CSVN Trương Tấn Sang tham dự một buổi hội thảo có tên “The Banyan Tree Leadership Forum” với tổ chức CSIS (Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế), tại Washington DC. 

 


“Hợp tác với các nước khác trong liên hiệp quốc là quyền của mọi quốc gia, và chúng tôi chọn mối hợp tác toàn diện với Hoa Kỳ.”

 “Hợp tác với các nước khác trong liên hiệp quốc là quyền của mọi quốc gia, và chúng tôi chọn mối hợp tác toàn diện với Hoa Kỳ.”

Ông Sang khẳng định tại buổi hội thảo ở trung tâm CSIS, tại Hoa Thịnh Đốn, chiều thứ Năm, 25 tháng Bảy, 2013. (Hình: Người Việt)

 

Buổi hội thảo kéo dài một tiếng đồng hồ, bắt đầu vào lúc 5:00PM, giờ địa phương, và được trực tiếp truyền đi qua Live Cast.

Mở đầu chương trình, Tổng Giám Đốc trung tâm CSIS, Tiến Sĩ John J. Hamre giới thiệu ông Trương Tấn Sang và gọi đây là một "sự kiện lịch sử" cho CSIS, vì đây là lần đầu tiên một chủ tịch CSVN đến tham dự buổi hội thảo do trung tâm tổ chức.

Trong bài phát biểu dài 30 phút, ông Sang đánh giá cao vai trò của CSIS trong việc cố vấn các chính quyền về chính sách, và trình bày nhận định của mình về vai trò của Á Châu trong nền kinh tế toàn cầu, cũng như tóm lược chính sách của Việt Nam trong thời gian tới.

Đơn cử việc Á Châu hiện có 10 trong 20 quốc gia có nền kinh tế hàng đầu, và nắm gần 2/3 kinh tế thế giới, ông Sang cho rằng “Á Châu là trung tâm của cơ hội và sự phát triển” và vì thế “không lấy gì làm ngạc nhiên” khi các lãnh đạo thế giới đều quan tâm đến những gì xảy ra ở đó, vì đây là một môi trường đầy tiềm năng có nhiều đóng góp then chốt cho phát triển toàn cầu.

Nhưng muốn bảo vệ được những tiềm năng và quyền lợi chung này, ông Sang nhấn mạnh là thế giới “cần phải có một môi trường hòa bình, ổn định và giảm thiểu mọi xung đột” cũng như có phương pháp bảo vệ những quyền lợi chung, như quyền tự do hàng hải.

Nhắc khéo đến tranh chấp Biển Đông, ông Trương Tấn Sang nói rằng Trung Quốc và các nước thành viên của ASEAN đã đồng ý hợp tác để hoàn tất và tôn trọng COC (code of conduct) - nguyên tắc ứng xử - trong việc giải quyết những tranh chấp, cũng như đồng ý tôn trọng luật quốc tế.

Về quan hệ Hoa Kỳ - Việt Nam, ông Sang nói rằng bang giao giữa hai bên đã “phát triển về cả bề mặt lẫn bề sâu,” và cho biết ông “hân hạnh tường trình” rằng sự hợp tác giữa hai quốc gia sẽ được phát triển mạnh về mọi mặt, từ kinh tế, mậu dịch đến chính trị, ngoại giao, đối ngoại, kỹ thuật và đào tạo chuyên gia.

Ông Sang cho biết qua buổi gặp mặt buổi sáng, ông và Tổng Thống Obama cùng đồng ý sẽ hoàn thành thỏa hiệp mậu dịch xuyên Thái Bình Dương vào cuối năm nay.

Nói đến quan điểm khác biệt của hai nước (về nhân quyền), ông Sang nói rằng sự khác biệt giữa hai đối tác “đương nhiên thể nào cũng có,” nhưng để giảm thiểu khác biệt này, hai bên cần đối xử với nhau “bằng sự tương kính, tôn trọng chủ quyền và độc lập” của nhau.

“Việt Nam sẵn sàng đối thoại thẳng thắn với Hoa Kỳ về mọi vấn đề, kể cả nhân quyền và tự do tôn giáo, để nâng tương giao giữa hai bên lên tầm quan trọng hơn.” Ông Sang cả quyết.

Bài phát biểu của ông Sang được đón nhận bằng một loạt những câu hỏi từ cử tọa do ông Ernest Z. Bower, cố vấn cấp cao của CISI, và Chủ tịch ban nghiên cứu Đông Nam Á, điều hợp.

Được hỏi ảnh hưởng của sự thắt chặt quan hệ giữa hai bên, ông Sang khẳng định: “Hợp tác với các nước khác trong liên hiệp quốc là quyền của mọi quốc gia, và chúng tôi chọn mối hợp tác toàn diện với Hoa Kỳ.”

 

Trả lời câu hỏi là Việt Nam sẽ có cam kết nào mới, hay triển khai cam kết nào để đạt được sự hợp tác bền chặt hơn với Hoa Kỳ, ông Sang cho biết “sẽ hợp tác với Hoa Kỳ về nhiều mặt, kể cả và nhất là, việc thảo luận sự khác biệt về nhân quyền.”

 

Một cử tọa gốc Việt đơn cử việc Phillipines đưa Trung Quốc ra tòa án Liên Hiệp Quốc, thách đố việc Trung Quốc đòi chủ quyền hầu hết toàn bộ biển Đông, trong đó có chủ quyền của Manila, qua đường lưỡi bò, và hỏi ông Sang là “khi nào Việt Nam mới đưa khiếu nại của mình ra tòa án quốc tế?”

Ông Sang trả lời: “Việt Nam luôn luôn phản đối đường “9 điểm” của Trung Quốc trên Biển Đông, cho rằng đường “9 điểm” này hoàn toàn vô căn cứ, và Phillipines có đủ mọi quyền để đưa tranh chấp này ra tòa án quốc tế.”

 

Được yêu cầu đánh giá vai trò của người Mỹ gốc Việt trong tương quan giữa hai nước, ông Sang nói ông cám ơn nước Hoa Kỳ đã tạo điều kiện cho người gốc Việt ở Mỹ được thành công trong cả hai mặt kinh tế và chính trị. Ông cũng bày tỏ: “Tôi tin tưởng là người Việt hải ngoại sẽ tiếp tục đóng vai trò quan trọng trong việc nâng cấp nền bang giao giữa hai bên.” (H.G.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment

Thanks for your Comment

Featured Post

Bản Tin cuối ngày-10/11/2024

Popular Posts

Popular Posts

Popular Posts

My Link