[Attachment(s)
from Hien Tong included below]
Kính
thưa quý vị trên các diễn đàn,
Kính
thưa quý chiến hữu và thân hữu,
Trước
hết, chúng tôi xin được ngỏ lời cám ơn sự đồng tình vì khi chúng tôi chuyển bài
của ông Đỗ thái Nhiên và sau đó đã được Quý vị chuyển tiếp. Nay xin kính
chuyển bài " 30 Năm Sau, kẻ Chiến thắng xin ng quy hàng" của tác giả
Đỗ thái Nhiên.
Trân trọng kính mời quý vị và chúng tôi cùng đọc.
Vì bài chuyển có hình, kính xin quý vị mởi trong attch hoặc vào trong blog của
chúng tội: http://quehuongvaphannguoi.blogspot.com/
Kính chuyển
Tống phước Hiến
-------------------------------------------------------------------------
30 năm sau: kẻ “chiến thắng” xin qui hàng.
ÐỖ THÁI NHIÊN
Có thể nói được rằng: mỗi người có một kiểu nhìn riêng đối với Dịch Học.
Mỗi người có ngôn ngữ, cú pháp riêng để diễn tả Dịch Học. Thế nhưng, mọi người
đều dễ dàng đồng ý với nhau: cuối con đường đi tìm nội dung cốt lõi của Dịch
Học, con người sẽ bắt gặp hai chữ: “PHẢN PHỤC”. Phản phục là qui luật xác
định: mọi hiện tượng trên đại vũ trụ đều ẩn tàng trong nó một mầm mống chống
lại chính hiện tượng đó.
Trong
thái dương có thiếu âm và trong thái âm có thiếu dương. Thiếu âm, thiếu dương
là các mầm mống phản phục của thái dương và thái âm. Từ rất xa xưa, ca dao Việt
Nam đa khám phá ra hiện tượng phản phục:
“Cười người chớ có cười lâu,
Cười
người hôm trước, hôm sau người cười”
(Ca
dao Việt Nam)
“Người
cười” là mầm phản phục của hịên tượng “cười người”. Câu hỏi đặt ra:Làm
thế nào để con người có thể xác định được mối quan hệ tất yếu giữa lực phản
phục và những chuyển mình của lịch sử? Chúng ta hãy đi tìm giải đáp cho câu hỏi
vừa nêu bằng cách khảo sát bản chất chính trị của biến cố 30/4/1975 và các mầm
mống phản phục của nó.
Như
chúng ta đã biết, biến cố 30/4/1975 hiển nhiên là một hồ sơ tràn ngập tội ác.
Nổi bật là những tội ác sau đây:
-Lợi dụng tình hình chính trị tại Hoa Kỳ gặp khó khăn, CSViệt Nam phản bội hiệp
ước Ba Lê 1973, mang quân xâm chiếm toàn lãnh thổ Việt Nam Cộng Hòa.
-CSViệt
Nam trả thù quân, dân VNCH bằng cách tống giam hàng trăm ngàn người trong những
trại tù khổ sai dưới tên gọi “học tập cải tạo”. Trong toàn bộ lịch sử của loài
người, đây là một cuộc tắm máu độc ác nhất, âm thầm nhất, nham hiểm nhất .
-CSViệt
Nam cướp đoạt tài sản, nhà cửa của người dân đàng sau tấm bình phong “đánh tư
sản mại bản”.
-CSViệt
Nam đẩy hàng trăm ngàn người dân Việt Nam xuống đáy biển qua chương trình vượt
biên “bán chính thức”. Những nạn nhân của chương trình này phải nộp vàng cho
CSViệt Nam để được CS tống xuất ra biển trên những chiếc ghe thiếu hẳn những
phương tiện an toàn tối thiểu.
-
Hàng triệu người Việt Nam khác do không chịu nổi chế độ hà khắc của CS, đã âm
thầm băng rừng, vượt biển đi tìm tự do. Khoảng 40% số người này đã phải trả giá
cho hai chữ “tự do” bằng chính sinh mệnh của họ.
-CSViệt
Nam xem người dân như những kẻ nô lệ của đảng CS. Ðảng đã và đang rộn rịp
bán nô lệ cho bất kỳ quốc gia nào cần nô lệ. Nô lệ của CSVN được gọi dưới mỹ
danh “những người tham gia chương trình xuất khẩu lao động” hoặc “những người
thành hôn với người nước ngoài”, đặc biệt là “nước Ðài Loan”.
-Kinh
tế thị trường với tất cả kỹ thuật kinh tế và pháp lý tinh vi của nó chắc chắn
sẽ đẩy xí nghiệp quốc doanh và đảng CSVN rơi vào tử huyệt. Vì vậy CSVN chỉ giả
vờ khoác áo kinh tế thị trường đủ để lấy lòng giới kinh tế tài chính quốc
tế.
Trong thực tế, tại Việt Nam, ngày nay đảng CS và tay chân vẫn nắm chặt mọi
ưu quyền kinh tế, vẫn cứng rắn bảo vệ guồng máy cầm quyền cực kỳ tham ô, cực kỳ
phản văn hóa. Ðây là lý do giải thích tại sao Việt Nam bị các quốc gia lân bang
bỏ rơi rất xa trên con đường tiến bộ. Ðây còn là tội ác kinh tế, văn hóa mà
CSViệt Nam đã gây ra trên đất nước Việt Nam.
Tất
cả những tội ác kể trên đã tạo ra trong tâm khảm của mỗi người dân Việt Nam
niềm phẫn uất và ý chí phản kháng hướng về đảng CSViệt Nam. Ðó là cội nguồn của
lực phản phục tiềm ẩn bên trong mối quan hệ giữa người dân và nhà cầm quyền
CSViệt Nam. Chừng nào lực phản phục kia bừng nở thành HOA TỰ DO DÂN CHỦ?
Câu trả lời xin được giải bày thông qua ba tình huống bang giao quốc tế sau
đây:
I.- BANG GIAO VIỆT- HOA.
Tổng bí thư đảng CSVN cùi gập mình trước lãnh tụ Tàu cộng
Việt
ở đây là Việt Cộng. Hoa ở đây là Trung Cộng. Ðối với Việt Cộng, quyền thống trị
của đảng CSVN là mục tiêu tối thượng. Nhóm chữ “quyền lợi dân tộc” chỉ được
CSViệt Nam xử dụng như một khẩu hiệu tuyên truyền trống rỗng và nhàm chán. Ðầu
thập niên 1990, sau khi Liên Xô và hệ thống CS thế giới tan vỡ, với ý đồ bám
chặt quyền thống trị xã hội Việt Nam, nhóm lãnh đạọ CSVN đã đề nghị Trung Cộng
đứng ra làm lãnh tu tối cao của các quốc gia CS còn sống sót , bao gồm: Trung
quốc, Việt Nam, Cuba, Bắc Hàn. Trung Cộng lạnh lùng giữ im lặng trước đề nghị
nồng nhiệt của CSVN. Những năm kế tiếp, vẫn với ý muốn chấp nhận quì gối trước
Trung Cộng để được yên thân ngồi trên ngai vàng Việt Nam, CSVN đã liên tục phục
vụ “Thiên triều” bằng các hành động sau đây:
-1999
VC ký thỏa ước nhượng một phần lãnh thổ Việt Nam cho Trung Cộng.
-
2000 VC ký thỏa ước nhượng một phần lãnh hải cho Trung Cộng.
-Ngay
sau vụ nhóm Bin Laden tấn công vào Trung Tâm Thương Mại Quốc Tế Nữu Ước
và Ngũ Giác Ðài tại Hoa Thịnh Ðốn ngày 11/09/2001, VC đã cùng Trung Cộng tổ
chức biểu tình gọi là “liên hoan ăn mừng chiến thắng”.
-Ngày
12 tháng 9/ 2004, VC ban hành pháp lệnh cho phép người Trung quốc với tư cách
du khách (kể cả nhân viên tình báo giả dạng du khách) được quyền tự do di
chuyển đến bất cứ nơi nào trên lãnh thổ Việt Nam.
-Ngoài
ra, tuân lệnh Trung quốc, VC xây dựng rất nhiều cầu cống (đặc biệt là 11 cây
cầu băng qua sông Hồng), phi trường, xa lộ Trường Sơn... Tất cả những phương
tiện giao thông vừa kể nhằm giúp cho quân đội Trung quốc dễ dàng tràn về phương
Nam Việt Nam trong trường hợp cần thiết.
Trên
đây chỉ là một số sự việc trong muôn ngàn sự việc khác cho thấy VC đã phục vụ
Trung Cộng bằng tất cả thái độ mẫn cán. Thay vì ban thưởng cho VC, Trung quốc
laị lầm lì, công khai và triền miên đánh phá Việt Nam:
-Từ
nhiều năm qua, Trung quốc không ngừng đẩy hàng lậu ồ ạt đè bẹp thị trường Việt
Nam, làm cho kinh tế Việt Nam vô phương phát triển.
-
Hải quân Trung quốc thường xuyên bắn giết ngư phủ Việt Nam nhằm độc chiếm vịnh
Bắc Bộ.
-Trung
quốc cho người xâm nhập Việt Nam để thu mua móng chân trâu, đuôi trâu với thâm
ý giết chết nông nghiệp Việt Nam.
-Một
số sông ngòi quan trọng của Việt Nam (đặc biệt là sông Cửu Long) có thượng
nguồn từ Trung quốc. Lợi dụng vị thế địa hình vừa kể, Trung quốc không một chút
ngần ngại phạm tội ác gây ô nhiễm trầm trọng môi trường sinh sống của người
Việt.
Nói
chung, Trung quốc không từ bỏ bất kỳ âm mưu hiểm ác nào có tác dụng đẩy đất
nước và con người Việt Nam rơi vào hố diệt vong. Sự thể này cho chúng ta thấy:
Trung quốc quyết tâm tạo mọi loại sức ép để biến VN thực sự thành một tỉnh của
Trung quốc. Sống bên dưới các loại sức ép kia, CSViệt Nam thừa biết hai điều:
-Một
là Trung quốc mãi mãi ghi nhớ Việt cộng là một tên tôi tớ phản bội. Phản bội
Tàu để chạy theo Nga. Chiến tranh Hoa Việt tháng 2/1979 là vết nhơ không thể
tẩy xóa được trong lịch sử bang giao VC và TC.
-Hai
là, để trả hận thù cũ, một khi Việt Nam nằm gọn trong vòng tay đô hộ của Bắc
xâm, Trung Cộng sẽ không dành đất sống cho VC. Ðó là hai lý do giải thích tại
sao ngày nay CSViệt Nam lại phải nỗ lực tìm đường từ giã Bắc Kinh. Sau khi chia
tay với Bắc Kinh, CSViệt Nam sẽ đi về đâu? Câu trả lời nằm trên mối bang giao
Mỹ-Hoa.
II.-
BANG GIAO MỸ- HOA.
Ðầu
thập niên 1970 do nhu cầu tách rời Trung quốc ra khỏi Liên Xô, Hoa Kỳ đã tích
cực giúp Trung quốc phát triển năng lực quân sự lẫn kinh tế. Ðầu thập niên
1990, Liên Xô và hệ thống CS thế giới tan rã. Bang giao Mỹ Hoa trở nên ngày một
xấu đi, điển hình là các sự việc sau đây:
-
Tháng 12 năm 1998, Trung quốc ký một hiệp ước hợp tác quân sự với
Taliban.Trong đó có điều khoản: Taliban cam kết chuyển giao cho Trung quốc
những đầu đạn hỏa tiễn do Hoa Kỳ bắn vào các căn cứ huấn luyện của Hồi Giáo cựu
đoan. Những đầu đạn này vì lý do ky thuật đã không phát nổ. Trung Quốc cần
những đầu đạn kia để đánh cắp bí mật quân sự của Mỹ.
-
Ngày 08/03/1999 Hoa Kỳ chính thức phản đối Trung quốc về việc Trung quốc đã gài
địêp viên Wen Lee Ho vào làm việc tại căn cứ nguyên tử Los Alamos của Hoa Kỳ.
-
Trước biến cố ngày 11 tháng 9 năm 2001 không bao lâu, Trung quốc ra lệnh cho cơ
quan tuyên huấn của quân đội Trung quốc dịch tác phẩm “Chiến tranh không hạn
chế” từ tiếng Hoa ra tiếng Ả Rập. Bản dịch này nhằm giúp Bin Laden
huấn luyện quân khủng bố một cách tinh vi và hữu hiệu hơn. Tác giả của tác phẩm
kia là Kiều Vương và Vương Tương Toại, họ là quân nhân của quân đội Trung quốc.
-
Do phát triển kinh tế bừa bãi, thiếu tính toán, guồng máy kinh tế khổng lồ của
Trung quốc ngày nay đang phải đối đầu với những khó khăn cực kỳ to lớn: thiếu
nước, thiếu nhiên liệu, thiếu điện, lực lượng lao động già nua do chính sách
mỗi gia đình một con được áp dụng từ 1979... Nhằm đương đầu với khối khó khăn
vừa kể, Trung quốc một mặt xâm lấn các quốc gia lân bang, mặt khác sẵn sàng
thực hiện bất kỳ hành động tàn ác nào, miễn là hành động đó đáp ứng được hy
vọng cứu nguy nền kinh tế Trung Quốc. Ðó làl ý do giải thích tại sao Trung quốc
bảo trợ và buôn bán vũ khí sinh hóa, nguyên tử với Bắc hàn, Iran cùng các quốc
gia và tổ chức khủng bố chống Mỹ trên đất Mỹ và trên toàn thế giới. Các hành
động vừa nêu chẳng những giúp Trung quốc thâu lợi nhuận mà còn tạo điều kiện để
Trung quốc quấy nhiễu Hoa Kỳ. Quấy nhiễu như vậy gây tác dụng cầm chân
Hoa Kỳ ngõ hầu Trung quốc có thể một mình một ngựa tiến chiếm ngôi vị bá chủ
hoàn cầu.
Ðối
đầu với một Trung quốc ngang ngược và nham hiểm, Hoa Kỳ không thể không nghĩ đến
một chính sách ngoại giao riêng dành cho Trung Quốc. Sự kiện Hoa Kỳ đón tiếp
thủ tướng CSViệt Nam Phan Văn Khải là chỉ dấu rõ ràng nhất cho thấy những
toan tính mới của Mỹ hướng về Hoa .
III.-
BANG GIAO MỸ - VIET.
Sau
một thời gian đương đầu với khủng bố, Hoa Kỳ nhận biết rằng các chế độ độc tài
áp bức chính là cha đẻ của nạn khủng bố quốc tế, và rằng chỉ có chế độ dân chủ
chân chính mới có khả năng giải trừ được tận gốc rễ các tệ nạn: độc tài, tham
ô, buôn lậu, khủng bố...Vì vậy, trong bài diễn văn nhậm chức nhiệm kỳ II, Tổng
Thống George W Bush khẳng định: “Sự tồn tại của nền tự do tại Hoa Kỳ ngày càng
lệ thuộc vào kết quả tự do tại các quốc gia khác. Hy vọng tốt nhất cho nền hòa
bình trong thế giới của chúng ta là sự phát triển tự do trên toàn cầu”.
Nhằm
khẳng định quyết tâm dân chủ hóa toàn cầu, Tổng Thống George W Bush đưa ra hai
thông điệp:
-Thứ
nhất: Nói với các nhà cầm quyền độc tài áp bức: “ Những lãnh tụ của các chính
quyền có thói quen cai trị lâu năm cần biết rằng: để phục vụ nhân dân, quý vị
phải học đặt niềm tin nơi nhân dân của quý vị. Hãy bắt đầu con đường tiến bộ và
công bằng thì Hoa Kỳ sẽ đi bên cạnh quý vị.”
-Thứ
hai: nói với những người đấu tranh cho tự do, dân chủ: “ Những người cách mạng
dân chủ gặp phải cảnh bắt bớ, đàn áp, tù đày hoặc lưu vong, xin quý bạn có thể
hiểu rằng: Hoa Kỳ nhìn thấy quý bạn là ai: là những lãnh tụ tương lai trên quốc
gia tự do của quý bạn.”
Mục
tiêu quan trọng hàng đầu của chương trình dân chủ hóa toàn cầu do Hoa Kỳ phát
động chính là Trung Quốc. Muốn vậy, Hiệp Chủng Quốc phải ưu tiên vô hiệu hóa
những mưu toan quấy phá an ninh quốc tế của Trung quốc. Từ kế hoạch vô hiệu hóa
vừa kể, Hoa Kỳ chọn CSViệt Nam như một đồng minh thân cận, kiểu Pakistan. Nếu
Pakistan có chung biên giới với Iran và Afghanistan thì Việt Nam có chung biên
giới với Trung quốc.
Ðó là lý do giải thích tại sao ngày 3 tháng 2 năm 2005, từ
San Francisco trong một bài thuyết trình in sẵn, ông Michael W Marine, đương
kim Ðại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, long trọng xác nhận: “ Hoa Kỳ tôn trọng chủ
quyền, sự toàn vẹn lãnh thổ của Việt Nam và kiên quyết chống lại bất cứ nỗ lực
nào nhằm chia rẽ hay gây rối biên giới của Việt Nam. Trái lại, chúng ta có lợi
ích chung trong việc bảo đảm an ninh khu vực và trên thế giới. Mối quan hệ hợp
t ác trên lãnh vực quốc phòng hiện nay của chúng ta là những bước đi đầu tiên
nhằm tìm ra một phương cách phù hợp để cả hai nước có thể cùng nhau đối phó với
những thách thức an ninh trong thế kỷ 21.”
Ðể
củng cố lòng tin tưởng của người Mỹ và người Việt đối với chính sách ngoại giao
mới trong bang giao Việt Mỹ, Ðại Sứ Michael W Marine nhấn mạnh: “ Mặc dầu cả
hai quốc gia chúng ta đã có lịch sử không thuận hợp, song một sự kiện rõ ràng
là cả Việt Nam lẫn Hoa Kỳ hiện không có dị biệt nào về mặt chiến lược.”
Không
còn nghi ngờ gì nữa, CSViệt Nam cần chạy trốn hiểm họa Bắc thuộc lần thứ tư.
Hoa Kỳ cần một đồng minh cản bước tiến của Trung quốc. Hai cái “cần” vừa kể
cộng lại với nhau tạo thành bang giao Việt Mỹ 2005. Sự có mặt của Thủ Tướng
Phan Văn Khải tại Hoa Kỳ vào tháng 6 năm 2005 là dấu hiệu mở đầu công cuộc đổi
chủ của CSViệt Nam. Từ chủ Tầu, VC chạy qua chủ Mỹ. Ngày 30 tháng 4 năm 1975,
lợi dụng bàn cờ chính trị quốc tế, VC tự nhận mình là kẻ chiến thắng và gọi Mỹ
là kẻ chiến bại. Ba mươi năm sau: 30/4/2005 cũng chính bàn cờ chính trị quốc tế
đã buộc CSViệt Nam phải quy phục Hoa Kỳ. Quyết định quy hàng của CSViệt Nam đã
đẩy chế độ độc tài này đối diện với hai giai đoạn lịch sử:
-
Giai đoạn I: còn gọi là giai đoạn trăng mật giữa Mỹ và VC. Tại gia đoạn này có
thể Hoa Ky đáp ứng một số yêu sách của CSViệt Nam về kinh tế cũng như về nhu
cầu tăng cường sức mạnh quân sự.
-Giai
đoạn II: đây là giai đoạn CSViệt Nam phải đồng loạt nhận lãnh hai loại áp lực:
+ Áp
lực từ phía chính phủ Mỹ: muốn thi hành hữu hiệu vai trò lá chắn đối với Trung
quốc, CSViệt Nam phải là một nhà cầm quỳên không tham ô, luật pháp phải tinh vi
và khoa học. Nói ngắn và gọn, CSViệt Nam phải dân chủ hóa theo đúng chủ trương
đã được xác định trong bài diễn văn nhậm chức tổng thống nhiệm kỳ II của ông
George W Bush.
+ Áp lực từ phía nhân dân Hoa Ky ø(đặc biệt là người Mỹ gốc Việt): tại Hoa Kỳ
dầu là Dân Chủ hay Cộng Hòa, không thể có nhà cầm quyền nào dám coi thường lá
phiếu của người dân bằng cách dùng đồng tiền thuế của người dân để nuôi dưỡng
dài hạn một chế độ độc tài và tham ô kiểu CSViệt Nam. Vì vậy bang giao Việt Mỹ
hiểu theo nghĩa Việt Nam là Pakistan tại Ðông Nam Á, chắc chắn sẽ bị cử tri Hoa
Kỳ gây áp lực nặng nề, nhằm buộc Mỹ phải dân chủ hóa Việt Nam, với tốc độ làm
chóng mặt chế độ độc tài. Sỡ dĩ vị trí của người Mỹ gốc Việt trên địa bàn áp
lực chính trị tại Mỹ được bài viết này nhấn mạnh là vì đó là một thực tế chính
tri mà Hà Nội không thể chối bỏ. Ngày 17/04/2005 trên báo Thanh Niên của CSViệt
Nam chính Lê văn Bàng thứ trưởng bộ ngoại giao của Ha Nội đã phải xác nhận:”
Vai trò của cộng đồng người Việt ở Hoa Kỳ trong mối quan hệ giữa Hoa Thịnh Ðốn và
Hà Nội là rất quan trọng.”
Dưới
cả hai loại áp lực kể trên, CSViệt Nam không thể không quy hàng thể chế tự do
dân chủ. Ðó là chân ý nghĩa của bài viết: 30 năm sau, kẻ chiến thắng xin quy
hàng. Ðó còn là sức mạnh hiển nhiên của lực phản phục được diễn tả bằng những
chuyển mình của lịch sử.
ÐỖ THÁI NHIÊN
Tặng
và lưu ý cho vợ chồng tên Việt gian Nguyễn phương Hùng
Nguyễn Phương Hùng cúi
đầu, khom lưng Hai tên Mỹ gian phản quốc Julius và
hèn hạ trước tên chủ
Nguyễn Thanh Sơn, Ethel Rosenberg, bị tử
hình vào ngày
thứ trưởng ngoại
giao việt cộng
19 tháng 6-1953 vì tội làm gián điệp
ăn
cắp bí mật vũ khí bom nguyên tử,
bán cho Liên sô
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment