Bài viết chửi Mỹ rất
là ngây ngô, tức cười, đọc để biết luận điệu CS
David Wertime
“Hoa kỳ thực ra chỉ
là một làng quê khổng lồ và kém phát triển” – một tiểu luận ẩn danh trên
trang web hóa ra lại khơi mào cho sự châm biếm nhằm chính Trung Quốc.
Trước chuyến thăm ngoại giao của Ngoại
trưởng Hoa Kỳ Hilary Clinton tới “Vương Quốc ở trung tâm thế giới” một luận
điệu phê phán đầy mỉa mai đã lan tỏa như virut trên Sina Weibo, một mạng xã
hội của Trung Quốc, với hơn 44 ngàn lượt chia sẻ và 5400 lời bình trên
Twitter.
Luận điệu này không rõ nguồn gốc và tác giả đã phê phán một cách bỡn
cợt nước Mỹ như một quốc gia ngu ngốc, thô sơ và ấu trĩ.
Tưởng rằng có thể
làm các độc giả Mỹ bị xúc phạm, nhưng chẳng bao lâu sau khi được ra mắt, bài
viết đó thực sự đã trở thành một sự phê phán sắc sảo và có tác dụng ngược lại
đối với Trung Quốc.
Tờ Tea Leaf Nation đã dịch những phần lý thú
và rôm rả nhất (chúng thường có mặt trong đa số các bài luận) và xin mời các
độc giả thưởng thức.
Đừng đi Mỹ, một quốc gia ngu ngốc và lạc hậu
Tôi từng ở Mỹ một thời gian dài và giờ đây
thì thấy hối hận vì sự lựa chọn này. Chúng ta đã bị mụ mẫm bởi truyền thông
phương Tây luôn luôn làm cho ta nghĩ rằng Hoa Kỳ là một đất nước hiện đại.
Nuôi hy vọng học tập khoa học tân kỳ của Mỹ để về phục vụ quê hương, tôi đã
bằng mọi nỗ lực để theo đuổi “siêu cường” đó, thế nhưng kết quả lại thật đáng
thất vọng!
(1) Hoa Kỳ thực ra chỉ là một cái làng nông
nghiệp khổng lồ kém phát triển. Ở trường trung học các thầy giáo vẫn dạy rằng
công nghiệp càng phát triển thì môi trường lại càng bị xâm hại. Ví dụ như
trong một thành phố công nghiệp bạn phải thấy ống khói khắp nơi, các xí
nghiệp to khắp nơi và bụi cũng khắp nơi.
Đó mới là biểu tượng của công nghiệp
hóa! Thế còn Hoa Kỳ thì sao? Đố bạn tìm ra các ống khói, thảng hoặc mới thấy
một vài cái nho nhỏ nhưng lại là thứ để trang điểm cho nhà dân. Thay vào đó
là những dòng sông và hồ nước sạch khắp nơi nơi và chẳng có các nhà máy giấy
và luyện thép nơi bờ sông. Không khí trong lành và sạch là biểu tượng của một
xã hội thô sơ và đó không thể là dấu tích của công nghiệp hóa !
(2) Người Mỹ chẳng hiểu gì về kinh tế. Các
tuyến đường cao tốc tỏa đi mọi phương, có lẽ là đến mọi làng xóm, tuy nhiên
khó tìm ra nổi một trạm thu phí! Thật là một sự phung phí khủng khiếp cơ hội
kinh doanh! Khó có thể cưỡng nổi ý định của bản thân là xúc một ít xi măng để
xây vài trạm thu phí và chắc chắn là chỉ trong vòng một tháng tôi sẽ có đủ
tiền để mua một căn nhà trông ra Đại Tây Dương.
Ngoài ra, bên lề đường cao
tốc bạn có thể thấy những mặt hồ tĩnh lặng còn hoang dã. Chính quyền để mặc
cho lũ chim cư ngụ và vẫy vùng thỏa sức mà không nghĩ tới việc thiết lập vườn
cảnh quan trông ra hồ để kiếm bộn tiền. Rõ là người Mỹ không có cái đầu làm
kinh tế.
(3) Ngành xây dựng Hoa Kỳ quả là quá thô sơ.
Ngoài một số lượng nhỏ các thành phố lớn (mà bạn đã biết) thì không có những
tòa tháp bê tông và gạch chọc trời… Tôi sợ rằng hình như Mỹ không có các tòa
nhà bằng gạch. Hầu hết nhà cửa làm bằng gỗ và vài thứ vật liệu lạ khác. Sử
dụng gỗ thô sơ để xây nhà thì dường như những kiến trúc ngoại bang này còn
chưa qua thời phong kiến trước khi có nhà Thanh!
(4) Lối tư duy của người Mỹ ngây ngô và lạc
hậu. Khi mới tới Mỹ tôi thuê một cái xe kéo chở hành lý giá 3 đôla, nhưng lại
không có tiền lẻ. Một người Mỹ thấy tôi có nhiều đồ nên đã trả 3 đồng đó và
thuê xe cho tôi.
Người Mỹ thường cởi mở và hỏi xem tôi có cần giúp đỡ gì
không. Ở nước tôi, đã qua thời của Lôi Phong vào những năm 50 và 60 thế kỷ
trước cho nên bây giờ thì cái lối cư xử đó quả là quá lạc hậu! (Lôi Phong là
thanh niên thời phong trào thi đua cộng sản Mao, người từng được nêu gương
sáng về đạo đức hy sinh bản thân).
Trở lại thời kỳ đó, con người ta rất đạo
đức giả, nhưng bây giờ thì chúng ta không theo lối mòn đó nữa. Chúng ta tiến
hành mọi việc giờ đây một cách trần trụi và đó mới là hiện đại hóa! Bởi vậy
lối tư duy của Mỹ lạc hậu hơn chúng ta vài thập kỷ và không có dấu hiệu nào
cho thấy rằng họ có khả năng đuổi kịp chúng ta.
(5) Người Mỹ không biết ăn thịt thú rừng. Có
một đêm tôi lái xe đi cùng một bạn học đến thành phố khác và bất thình lình
mấy con nai Sika (một giống nai đốm có nguồn gốc từ Nhật Bản – ND) nhảy xổ
ra. Anh bạn cùng lớp lập tức phanh gấp và đổi hướng để tránh tai nạn. Hình
như là trường hợp kiểu này thường xảy ra khi mà sự va chạm với một con nai
cũng đủ để làm vỡ tan chiếc ô tô.
Chính phủ Mỹ không biết quản lý chuyện này
như thế nào… Và người Mỹ quả thực không biết ăn thịt thú rừng, họ cũng không
có cả quán ăn chuyên thịt thú rừng, rất ít khẩu vị đối với thú rừng thơm ngon
bị giết thịt như hươu, nai và kém hứng thú bán sừng hươu nai để kiếm những khoản
tiền lớn! Người Mỹ sống cùng động vật hoang dã hàng ngày và còn đưa ra những
biện pháp để bảo vệ chúng. Đó quả thật là một xã hội sơ khai.
(6) Người Mỹ không biết tự trọng. Các giáo
sư ở trường đại học Mỹ không có bộ dạng hoành tráng (架子); họ không hề có cái phong thái của những giáo sư đạo mạo.
Nghe nói rằng vị giáo sư D… là một giáo sư về tâm lý học nổi tiếng, thế nhưng
trong giờ giải lao thì ông ta lại ăn bánh quy trong phòng làm việc với các
sinh viên của mình, bàn luận về bộ phim “21” và nữ nghệ sĩ Trung Quốc Trương
Tử Di (Ziyi Zhang).
Ông ta không hề có cái vẻ đường bệ của một nhà khoa học,
cho nên tôi thực sự cảm thấy thất vọng. Ngoài ra, các nghiên cứu sinh sau
tiến sĩ chẳng bao giờ đưa học vị “PhD” lên danh thiếp của họ và họ không biết
cách thể hiện ra ngoài vị thế của mình. Những người được đào tạo bởi các giáo
sư kiểu như vậy sẽ chẳng thể nào biết cách đi đứng, nói năng nếu như họ trở
thành những quan chức chính phủ…
Có vẻ như các công chức Trung Quốc còn biết
cách thu hút sự kính trọng của người dân; ngay cả một vị thủ trưởng một văn
phòng không mấy quan trọng ở nước tôi còn tỏ ra đường bệ hơn cả Tổng thống
Hoa Kỳ. Không có gì phải ngạc nhiên khi người ta nói công dân hạng nhất ở
Trung Quốc chỉ xứng với công dân hạng ba ở Mỹ.
(7) Học sinh tiểu học Hoa Kỳ không có những
hoài bão cao cả.Ngay từ thuở ban đầu các học sinh tiểu học không hề có ý định
để trở thành quan chức…Chẳng hề có lớp học của các Tổng thống, các Bí thư
tương lai hoặc các Ủy viên hội đồng mà tôi từng tham dự khi còn nhỏ. Sau giờ
học thường là không có bài tập về nhà và bạn không có cách nào ngay cả việc
nhắc tới chuyện đó khi liên hệ tới bài tập về nhà của học sinh tiểu học Trung
Quốc.
Trường học (Mỹ - ND) quan tâm quá nhiều đến dạy dỗ đạo đức cho trẻ em,
làm cho những đứa nhỏ hướng tới để trước tiên là trở thành những công dân đủ
tư cách thực thụ, sau đó mới là tiếp thu những lý tưởng có ý nghĩa dài lâu. Trở
thành người công dân đủ tư cách ư ? Quả là một quan niệm cổ lỗ sĩ.
(8) Người Mỹ hay làm ầm ĩ mỗi khi phát hiện
ra một bệnh tật nho nhỏ. Đầu tiên là họ hẹn gặp bác sĩ, sau đó bác sĩ kê đơn.
Một số người lại còn phải theo lời khuyên của một dược sĩ có bằng cấp nữa.
Khi mua thuốc họ lại phải tự mình tới hiệu thuốc để lấy chúng mà mọi việc
diễn ra không chóng vánh như ở Trung Quốc…
Tôi không hiểu tại sao lại phải
tách bạch riêng việc khám bệnh với việc mua thuốc… thay vì tách riêng lợi
nhuận khỏi trách nhiệm. Rõ ràng là các bệnh viện Hoa Kỳ không có khái niệm về
phương pháp kiếm tiền! Sao không nói cho bệnh nhân tên thuốc luôn đi? …
Như
thế họ sẽ độc quyền việc bán thuốc và tăng giá thuốc lên 8 hay 10 lần. Có
biết bao nhiêu cơ hội kinh doanh tốt mà họ không biết tận dụng. Rõ ràng là
kinh tế thị trường tư bản chủ nghĩa là thứ đã chết rồi.
(9) Ý kiến công chúng Mỹ là thứ dở hơi. Nhiều
lúc tôi đã mất kiên nhẫn vì sự ngu dốt và xuẩn ngốc của họ. Chẳng hạn như khi
họ biết là Trung Quốc có các đài truyền hình và báo chí thì họ đã hỏi tôi một
cách ngu dốt rằng: “Trung Quốc cũng có báo chí cơ à?!”.
Đó quả thực là một sự
sỉ nhục; chúng ta không chỉ có các tờ báo bằng tiếng Trung được Bộ Tuyên
truyền cho phát hành một cách tỷ mỉ, kỹ lưỡng; khi nhìn vào các tờ báo của
chúng ta cũng chẳng khác gì nghe quốc ca, không hề giống với các tờ báo của
Hoa Kỳ chứa một mớ lộn xộn ý kiến quần chúng, thậm chí dám lăng mạ đích danh
Tổng thống.. (ở Trung Quốc) chúng tôi không bao giờ đăng tin các vụ sì –căng-
đan liên quan tới các lãnh đạo; bởi vì sau đó ai sẽ còn muốn làm lãnh đạo nữa
?...
(10) Người Mỹ về phương diện tinh thần là
trống rỗng. Điều mà tôi không thể chịu nổi đó là: đa số người Mỹ nói câu cảm
tạ trước mỗi bữa ăn và họ nguyện cầu một cách ngây thơ “Chúa phù hộ cho nước
Mỹ”.
Thật là buồn cười; nếu như Chúa phù hộ cho nước Mỹ thì tại sao nước Mỹ
lại bị lạc hậu, thô sơ và đơn giản đến như vậy? Cầu Chúa Trời phỏng có ích
lợi gì không? Thực tế hơn là nên dành thời gian cầu nguyện đó mà đi lễ thủ
trưởng của bạn! Đó mới là cái cách thời thượng…
(11) Người Mỹ không có khái niệm thời gian.
Với bất kể thứ gì, họ đều đứng vào hàng để chờ đợi… Người Trung Quốc chúng ta
thông minh hơn, các bạn hẳn đã thấy đấy.
Không quan trọng đám đông như thế
nào,chúng ta vẫn có kỹ năng chen vào đâu đấy, và điều đó giúp cắt giảm khối
thời gian mà lại tránh mệt mỏi do phải đứng chồn chân! Nếu ai đó biết cách đi
cổng sau thì còn tiết kiệm nhiều thời gian hơn nữa. Những người Mỹ cổ hủ hoàn
toàn không biết làm điều này.
(12) Cửa hàng ở Mỹ thật vô nghĩa: bạn vẫn có
thể trả lại hàng sau khi mua vài tuần mà không có lý do gì. Sao lại có thể
trả lại hàng hóa cơ chứ khi mà không cần thuyết phục tôi dù chỉ trong chốc
lát?..
.
(13) Nước Mỹ không an toàn, 95% nhà dân quên
lắp đặt lưới, cửa ra vào, cửa sổ chống trộm; điều kỳ lạ nữa là tất cả lũ trộm
cắp móc túi đi đâu mất tiêu rồi?
(14) Người Mỹ vốn nhút nhát và yếu đuối. 95%
lái xe đều không dám vượt đèn đỏ… mặc dù 99% người lớn ở Hoa Kỳ đều sở hữu xe
ô tô và phương pháp lái xe của họ thì rất lạ: có bao nhiêu là xe trên đường
thế nhưng bạn không thể nghe thấy một tiếng còi xe, phố xá thật im lìm tĩnh
lặng như thể không phải là phố nữa.
Không thấy sự năng động ồn ào của một
thành phố thủ phủ cấp tỉnh ở Trung Quốc.
(15) Người Mỹ thiếu xúc cảm. 95% nhân viên
không nghĩ về việc phải làm gì cho tiệc cưới của cấp trên cho nên họ chẳng
bao giờ tìm cớ để quan tâm, chăm sóc lãnh đạo của mình; ở Trung Quốc liệu có
chuyện quần chúng bỏ qua cơ hội chăm sóc thủ trưởng của mình không? Nói theo
cách khác, ai ở Trung Quốc lại dám làm điều này? Hãy nhìn xem chúng tôi có
bao nhiêu là tình cảm.
(16) Người Mỹ không nhạy cảm. 99% dân Mỹ đi
học rồi kiếm việc làm, thăng tiến và hoạt động mà không biết về sự cần thiết
phải đưa “hồng bao” (phong bì chứa đầy tiền mặt) để đi lối sau…
(17) Hãy nhìn vào bức hình ở trên, điều này
là đủ lý do để chúng ta coi thường nước Mỹ! Trong khi đang săn đuổi Bin Laden
thì Obama và các thuộc cấp của ông ta đang chăm chú vào màn hình truyền hình
ảnh trực tiếp do vệ tinh đưa về trong phòng Tình huống của Nhà Trắng. Cảm
tưởng của tôi là:
1. Các thuộc cấp Hoa Kỳ không tôn trọng lãnh
đạo của họ một cách đúng mức và thậm chi còn dồn ép vị Tổng thống đáng trân
trọng của họ phải nép mình ngồi trong góc nhà.
Obama đáng thương, thật không
bằng cả anh trưởng thôn của Thiên triều Trung Hoa
( 天朝).
2. Căn phòng Tình huống của Nhà trắng đúng
là một thứ huênh hoang khoác lác. Nó vừa bé lại không được trang trí nội thất
khác thường, đúng là không tương xứng với phong cách của một cường quốc.
Một
căn phòng cơ quan cấp thị trấn của Thiên triều ( Trung Quốc- ND) có lẽ còn to
hơn, sang trọng hơn rất nhiều.
3. Không có các đĩa hoa quả hoặc nước giải
khát, không có… thuốc lá đắt tiền… và đó mà lại là nền kinh tế số 1 thế giới
ư, ha, ha!
D.W.
Phạm Gia Minh dịch từ Tea Leaf
Nation một trang mạng liên kết đối tác của tờ Atlantic.
Thăng long – Hà nội
12/09/2012
Dịch giả gửi trực tiếp cho BVN
|
Vietnam
===
=====
lisa pham mới nhất [khai dân trí số>
https://www.youtube.com/results?search_query=lisa+pham+m%E1%BB%9Bi+nh%E1%BA%A5t+%5Bkhai+d%C3%A2n+tr%C3%AD+s%E1%BB%91
===
====================
Biểu tình 5/3/2017
https://www.youtube.com/results?sp=EgIIAg%253D%253D&q=bi%E1%BB%83u+t%C3%ACnh+2017
Friday, September 21, 2012
Bài viết chửi Mỹ rất là ngây ngô, tức cười, đọc để biết luận điệu CS
Labels:
Trung Cộng
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Featured Post
Popular Posts
-
Vaclav Havel - Chờ Tự Do Trần Quốc Việt (Danlambao) dịch - Lời người dịch: Tên vở kịch nổi tiếng nhất của nhà viết ...
-
Duoi day la 33 truyen ngan cua Tieu Tu ma mot so truyen qui vi da doc qua that tham thia.Xin chia se voi qui vi.Thiet nghi nhung vi nao chu...
-
Phát biểu của Tổng thống Obama tại Đại học YANGON Ngườ...
-
CHIỆT ĐƯỜNG THU, KẸP NGẢ CHI ĂN CẮP Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế Geneva, 29.11.2012 W...
-
Xin mời Quý Vị, Quý NT và CH.... Xem phim đặc biệt của Pháp... Việt Nam 30 ngày trước và sau khi Saigon lọt vào tay cộng sản Bắc Việt...
-
ÂU CHÂU TƯỞNG NIỆM 37 NĂM QUỐC HẬN BRUXELLES Video Bruxelles – Quốc Hận 28.04.2012 Thực hiện Nguyễn Văn Đôn...
-
Cháu ngoan của bác nên đọc Bài trong nước, không phải do người chống cộng xuyên tạc Lời dẫn: Trong Đại Hội VIII Hội Nhà Văn VN ...
Popular Posts
-
Vaclav Havel - Chờ Tự Do Trần Quốc Việt (Danlambao) dịch - Lời người dịch: Tên vở kịch nổi tiếng nhất của nhà viết ...
-
Duoi day la 33 truyen ngan cua Tieu Tu ma mot so truyen qui vi da doc qua that tham thia.Xin chia se voi qui vi.Thiet nghi nhung vi nao chu...
-
Phát biểu của Tổng thống Obama tại Đại học YANGON Ngườ...
-
PHILIPPINES - TRUNG QUỐC - Bài đăng : Thứ tư 20 Tháng Hai 2013 - Sửa đổi lần cuối Thứ t...
-
On Thursday, May 11, 2017 4:31 PM, Ông Sư này tên là Vĩnh Tánh, (thuộc giòng họ ông Vĩnh Thụy tức Bảo Đại) trước đây tu ở Chùa Thiên Đồ...
-
Lão Th ầ y B ó i Gi à Đ inh V ũ Ho à ng Nguy ê n Trong giới văn nghệ sĩ Việt Nam chưa khi nào có một tác giả chưa từng có...
-
CHIỆT ĐƯỜNG THU, KẸP NGẢ CHI ĂN CẮP Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế Geneva, 29.11.2012 W...
LISA PHẠM - Khai Dân Trí Số https://www.youtube.com/results?search_query=LISA+PH%E1%BA%A0M+-+Khai+D%C3%A2n+Tr%C3%AD+S%E1%BB%91+
Popular Posts
-
Danh Mục Audio Truyện Nghe Trực Tiếp (online) Không Donwload Chân Thành Cảm Ơn Chú8 Hà, Đông Hà, Trái Táo, Yên Như, Biển Và Em, Mai Vân ...
-
From: Mai G. Pham < Subject: Sự thật về ác tăng thích Thích Chân Quang Date: Tuesday, April 23, 2013, 3:17 AM Giới thiệu ph...
-
Cái chết của Cha ruột Nguyễn Tấn Dũng , Tướng Nguyễn Chí Thanh Hy vọng anh ba Dũng chăn Vịt ở Kiên Giang sẻ trả thù cho cha mình vì bị ...
-
Đỗ Mười kết luận phải khai trừ ông Giáp Vào cuối thâp kỷ 60, trước và sau khi ông Hồ chết, nội bộ ĐCSVN xảy ra “Vụ Án Xét L...
-
Vaclav Havel - Chờ Tự Do Trần Quốc Việt (Danlambao) dịch - Lời người dịch: Tên vở kịch nổi tiếng nhất của nhà viết ...
-
Phát biểu của Tổng thống Obama tại Đại học YANGON Ngườ...
-
Duoi day la 33 truyen ngan cua Tieu Tu ma mot so truyen qui vi da doc qua that tham thia.Xin chia se voi qui vi.Thiet nghi nhung vi nao chu...
-
bon. VN chung' ta la` da^n dden nen khong lo bi. ai chui vao` computer phanh phui: - co' bao nhieu nha` - co' ...
-
[ Attachment(s) from Can Bui included below] Thưa quí vị trên DD, Đọc email của ô. Phách gửi cho ô. Ngô Kỳ, tôi thấy nhữn...
-
Subject: Fw: Nhung Tien Doan 2012 http://multiply.com/m/item/vulep:journal:955 http://multiply.com/m/item/vulep:journal:955 ...
My Link
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
https://www.facebook.com/reel/802490438523735 - https://www.facebook.com/reel/8024904385237356 months ago
-
-
-
BẠN TÔI: ĐẠI ÚY TRẦN QUANG HIỆP - https://www.facebook.com/groups/160591528349491/permalink/723350692073569/ https://www.youtube.com/watch?v=oqhFQFR2-JM Chuyện Xứ Xã Nghĩa rpedn...2 years ago
-
-
-
Cách tự kiểm tra xem mình có nhiễm virus COVID-19 không (?) - NT2K4FL Nếu không muốn nhận Email này Xin cho biết để chấm rứt.Cám ơn * Please delete my address before sending this document out. * On ...4 years ago
-
Diễn hành Tết Canh Tý trên đại lộ Bolsa, Little Saigon - ---------- Forwarded message --------- From: *Le Hiep* Date: Mon, Jan 27, 2020 at 8:26 PM Subject: Fw: Diễn hành Tết Canh Tý trên đại lộ Bolsa, Little Sai...4 years ago
-
Thuc phẩm được cảnh báo là chất gây ung thư, ăn càng ít càng tốt - ( Cảm ơn bạn đã chuyển . Có vài ý kiến thô thiển : 1 - những thức ăn quá hạn ( out of date ) dù còn dùng được , cũng nên liệng bỏ . Đừng t...4 years ago
-
-
No comments:
Post a Comment
Thanks for your Comment